mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx.git
synced 2024-12-22 22:45:46 +00:00
Update pl_PL.json
This commit is contained in:
parent
fe06664b58
commit
8ee816be30
1 changed files with 62 additions and 62 deletions
|
@ -640,8 +640,8 @@
|
||||||
"DebugLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika debugowania w konsoli.\n\nUżywaj tego tylko na wyraźne polecenie członka załogi, ponieważ utrudni to odczytanie dzienników i pogorszy wydajność emulatora.",
|
"DebugLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika debugowania w konsoli.\n\nUżywaj tego tylko na wyraźne polecenie członka załogi, ponieważ utrudni to odczytanie dzienników i pogorszy wydajność emulatora.",
|
||||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać plik kompatybilny z Switch do wczytania",
|
"LoadApplicationFileTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać plik kompatybilny z Switch do wczytania",
|
||||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać zgodną z Switch, rozpakowaną aplikację do załadowania",
|
"LoadApplicationFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać zgodną z Switch, rozpakowaną aplikację do załadowania",
|
||||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać jeden lub więcej folderów do zbiorczego załadowania DLC.",
|
||||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać jeden lub więcej folderów, z których mają zostać załadowane zbiorcze aktualizacje tytułów.",
|
||||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Otwórz folder systemu plików Ryujinx",
|
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Otwórz folder systemu plików Ryujinx",
|
||||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Otwiera folder, w którym zapisywane są logi",
|
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Otwiera folder, w którym zapisywane są logi",
|
||||||
"ExitTooltip": "Wyjdź z Ryujinx",
|
"ExitTooltip": "Wyjdź z Ryujinx",
|
||||||
|
@ -669,7 +669,7 @@
|
||||||
"SettingsTabAudio": "Dżwięk",
|
"SettingsTabAudio": "Dżwięk",
|
||||||
"SettingsTabNetwork": "Sieć",
|
"SettingsTabNetwork": "Sieć",
|
||||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Połączenie Sieciowe",
|
"SettingsTabNetworkConnection": "Połączenie Sieciowe",
|
||||||
"SettingsTabCpuCache": "Cache CPU",
|
"SettingsTabCpuCache": "Pamięć podręczna CPU",
|
||||||
"SettingsTabCpuMemory": "Pamięć CPU",
|
"SettingsTabCpuMemory": "Pamięć CPU",
|
||||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Zaktualizuj Ryujinx przez FlatHub.",
|
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Zaktualizuj Ryujinx przez FlatHub.",
|
||||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Aktualizator Wyłączony!",
|
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Aktualizator Wyłączony!",
|
||||||
|
@ -693,21 +693,21 @@
|
||||||
"OpenSetupGuideMessage": "Otwórz Podręcznik Konfiguracji",
|
"OpenSetupGuideMessage": "Otwórz Podręcznik Konfiguracji",
|
||||||
"NoUpdate": "Brak Aktualizacji",
|
"NoUpdate": "Brak Aktualizacji",
|
||||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Wersja {0} - {1}",
|
"TitleUpdateVersionLabel": "Wersja {0} - {1}",
|
||||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "W zestawie: Wersja {0}",
|
||||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
"TitleBundledDlcLabel": "W zestawie:",
|
||||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Częściowo",
|
||||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Nieprzycięte",
|
||||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Przycięte",
|
||||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Niepowodzenie)",
|
||||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
"TitleXCICanSaveLabel": "Zaoszczędź {0:n0} Mb",
|
||||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
"TitleXCISavingLabel": "Zaoszczędzono {0:n0} Mb",
|
||||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
||||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Potwierdzenie",
|
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Potwierdzenie",
|
||||||
"FileDialogAllTypes": "Wszystkie typy",
|
"FileDialogAllTypes": "Wszystkie typy",
|
||||||
"Never": "Nigdy",
|
"Never": "Nigdy",
|
||||||
"SwkbdMinCharacters": "Musi mieć co najmniej {0} znaków",
|
"SwkbdMinCharacters": "Musi mieć co najmniej {0} znaków",
|
||||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Musi mieć długość od {0}-{1} znaków",
|
"SwkbdMinRangeCharacters": "Musi mieć długość od {0}-{1} znaków",
|
||||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
"CabinetTitle": "Dialog gabinetu",
|
||||||
"CabinetDialog": "Wprowadź nową nazwę swojego Amiibo",
|
"CabinetDialog": "Wprowadź nową nazwę swojego Amiibo",
|
||||||
"CabinetScanDialog": "Przeskanuj teraz swoje Amiibo.",
|
"CabinetScanDialog": "Przeskanuj teraz swoje Amiibo.",
|
||||||
"SoftwareKeyboard": "Klawiatura Oprogramowania",
|
"SoftwareKeyboard": "Klawiatura Oprogramowania",
|
||||||
|
@ -756,49 +756,49 @@
|
||||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Wybierz pliki aktualizacji",
|
"SelectUpdateDialogTitle": "Wybierz pliki aktualizacji",
|
||||||
"SelectModDialogTitle": "Wybierz katalog modów",
|
"SelectModDialogTitle": "Wybierz katalog modów",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "Ta funkcja najpierw sprawdzi puste miejsce, a następnie przytnie plik XCI, aby zaoszczędzić miejsce na dysku.",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Aktualny rozmiar pliku: {0:n} MB\nRozmiar danych gry: {1:n} MB\nOszczędność miejsca na dysku: {2:n} MB",
|
||||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "Plik XCI nie musi być przycinany. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "Plik XCI nie może zostać przycięty. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "Plik XCI jest tylko do odczytu i nie można go zapisać. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "Plik XCI zmienił swój rozmiar po skanowaniu. Sprawdź, czy plik nie jest zapisywany i spróbuj ponownie.",
|
||||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "Plik XCI ma dane w wolnej przestrzeni, więc nie można go bezpiecznie przyciąć",
|
||||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "Plik XCI zawiera nieprawidłowe dane. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "Plik XCI nie mógł być otwarty do zapisu. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Przycinanie pliku XCI nie powiodło się",
|
||||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
"TrimXCIFileCancelled": "Operacja została anulowana",
|
||||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
"TrimXCIFileFileUndertermined": "Nie przeprowadzono żadnej operacji",
|
||||||
"UserProfileWindowTitle": "Menedżer Profili Użytkowników",
|
"UserProfileWindowTitle": "Menedżer Profili Użytkowników",
|
||||||
"CheatWindowTitle": "Menedżer Kodów",
|
"CheatWindowTitle": "Menedżer Kodów",
|
||||||
"DlcWindowTitle": "Menedżer Zawartości do Pobrania",
|
"DlcWindowTitle": "Menedżer Zawartości do Pobrania",
|
||||||
"ModWindowTitle": "Zarządzaj modami dla {0} ({1})",
|
"ModWindowTitle": "Zarządzaj modami dla {0} ({1})",
|
||||||
"UpdateWindowTitle": "Menedżer Aktualizacji Tytułu",
|
"UpdateWindowTitle": "Menedżer Aktualizacji Tytułu",
|
||||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
"XCITrimmerWindowTitle": "Przycinacz plików XCI",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} z {1} Wybranych tytułów",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} z {1} Wybranych tytułów (wyświetlane {2})",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Przycinanie {0} tytułów...",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Cofanie przycinania {0} tytułów...",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Przerwano",
|
||||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potencjalne oszczędności",
|
||||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
"XCITrimmerActualSavings": "Faktyczne oszczędności",
|
||||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Wybierz pokazane",
|
||||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Odznacz pokazane",
|
||||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
"XCITrimmerSortName": "Tytuł",
|
||||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
"XCITrimmerSortSaved": "Oszczędności miejsca",
|
||||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
"XCITrimmerTrim": "Przytnij",
|
||||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
"XCITrimmerUntrim": "Cofnij przycięcie",
|
||||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "Dodano {0} nowych aktualizacji",
|
||||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Dołączonych aktualizacji nie można usunąć, a jedynie wyłączyć.",
|
||||||
"CheatWindowHeading": "Kody Dostępne dla {0} [{1}]",
|
"CheatWindowHeading": "Kody Dostępne dla {0} [{1}]",
|
||||||
"BuildId": "Identyfikator wersji:",
|
"BuildId": "Identyfikator wersji:",
|
||||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
"DlcWindowBundledContentNotice": "Dołączonych DLC nie można usunąć, a jedynie wyłączyć.",
|
||||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
"DlcWindowHeading": "{0} DLC dostępnych",
|
||||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} dodano nową zawartość do pobrania",
|
||||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} dodano nową zawartość do pobrania",
|
||||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} usunięto brakującą zawartość do pobrania",
|
||||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} nowych aktualizacji dodanych",
|
||||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} usunięto brakujące aktualizacje",
|
||||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(y/ów)",
|
"ModWindowHeading": "{0} Mod(y/ów)",
|
||||||
"UserProfilesEditProfile": "Edytuj Zaznaczone",
|
"UserProfilesEditProfile": "Edytuj Zaznaczone",
|
||||||
"Continue": "Continue",
|
"Continue": "Continue",
|
||||||
|
@ -815,9 +815,9 @@
|
||||||
"UserProfilesName": "Nazwa:",
|
"UserProfilesName": "Nazwa:",
|
||||||
"UserProfilesUserId": "ID Użytkownika:",
|
"UserProfilesUserId": "ID Użytkownika:",
|
||||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Backend Graficzny",
|
"SettingsTabGraphicsBackend": "Backend Graficzny",
|
||||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Wybierz backend graficzny, który będzie używany w emulatorze. \n\nVulkan jest ogólnie lepszy dla wszystkich nowoczesnych kart graficznych, o ile ich sterowniki są aktualne. Vulkan oferuje również szybszą kompilację shaderów (mniej zacięć) na wszystkich GPU.\n\nOpenGL może osiągnąć lepsze wyniki na starych GPU Nvidia, na starych GPU AMD w systemie Linux lub na GPU z mniejszą pamięcią VRAM, chociaż zacięcia kompilacji shaderów będą większe.\n\nUstaw na Vulkan, jeśli nie masz pewności. Ustaw na OpenGL, jeśli twój GPU nie obsługuje Vulkan nawet z najnowszymi sterownikami graficznymi.",
|
||||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Włącz Rekompresję Tekstur",
|
"SettingsEnableTextureRecompression": "Włącz Rekompresję Tekstur",
|
||||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Kompresuje tekstury ASTC w celu zmniejszenia zużycia pamięci VRAM.\n\nGry korzystające z tego formatu tekstur obejmują Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder i The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nKarty graficzne z 4 GB pamięci VRAM lub mniej prawdopodobnie ulegną awarii w pewnym momencie podczas uruchamiania tych gier.\n\nWłącz tylko wtedy, gdy kończy się pamięć VRAM w wyżej wymienionych grach. Pozostaw WYŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.",
|
||||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Preferowane GPU",
|
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Preferowane GPU",
|
||||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Wybierz kartę graficzną, która będzie używana z backendem graficznym Vulkan.\n\nNie wpływa na GPU używane przez OpenGL.\n\nW razie wątpliwości ustaw flagę GPU jako \"dGPU\". Jeśli żadnej nie ma, pozostaw nietknięte.",
|
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Wybierz kartę graficzną, która będzie używana z backendem graficznym Vulkan.\n\nNie wpływa na GPU używane przez OpenGL.\n\nW razie wątpliwości ustaw flagę GPU jako \"dGPU\". Jeśli żadnej nie ma, pozostaw nietknięte.",
|
||||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Wymagane Zrestartowanie Ryujinx",
|
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Wymagane Zrestartowanie Ryujinx",
|
||||||
|
@ -843,7 +843,7 @@
|
||||||
"Recover": "Odzyskaj",
|
"Recover": "Odzyskaj",
|
||||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Znaleziono zapisy dla następujących kont",
|
"UserProfilesRecoverHeading": "Znaleziono zapisy dla następujących kont",
|
||||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Brak profili do odzyskania",
|
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Brak profili do odzyskania",
|
||||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
"GraphicsAATooltip": "Stosuje antyaliasing do renderowania gry.\n\nFXAA rozmyje większość obrazu, podczas gdy SMAA spróbuje znaleźć postrzępione krawędzie i je wygładzić.\n\Nie zaleca się używania w połączeniu z filtrem skalowania FSR.\n\nTę opcję można zmienić podczas działania gry, klikając \"Zastosuj\" poniżej; możesz po prostu odsunąć okno ustawień na bok i eksperymentować, aż znajdziesz preferowany wygląd gry.\n\nPozostaw na NIC, jeśli nie jesteś pewien.",
|
||||||
"GraphicsAALabel": "Antyaliasing:",
|
"GraphicsAALabel": "Antyaliasing:",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtr skalowania:",
|
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtr skalowania:",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||||
|
@ -867,19 +867,19 @@
|
||||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć listę zmian dla tej wersji w domyślnej przeglądarce.",
|
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć listę zmian dla tej wersji w domyślnej przeglądarce.",
|
||||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Gra Wieloosobowa",
|
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Gra Wieloosobowa",
|
||||||
"MultiplayerMode": "Tryb:",
|
"MultiplayerMode": "Tryb:",
|
||||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.",
|
"MultiplayerModeTooltip": "Tryb wieloosobowy LDN.\n\nLdnMitm zmodyfikuje funkcjonalność gry przez lokalną sieć/lokalne połączenie, tak aby działała jak połączenie LAN, umożliwiając połączenia w tej samej sieci z innymi instancjami Ryujinx oraz zhakowanymi konsolami Nintendo Switch, które mają zainstalowany moduł ldn_mitm.\n\nAby grać wieloosobowo, wszyscy gracze muszą mieć tę samą wersję gry (np. Super Smash Bros. Ultimate 13.0.1 nie może połączyć się z wersją 13.0.0).\n\nZostaw wyłączone, jeśli nie masz pewności.",
|
||||||
"MultiplayerModeDisabled": "Wyłączone",
|
"MultiplayerModeDisabled": "Wyłączone",
|
||||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
"MultiplayerDisableP2P": "Wyłącz hosting sieci P2P (może zwiększyć opóźnienia).",
|
||||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Wyłącz hosting sieci P2P, węzły będą korzystać z proxy przez serwer główny zamiast łączyć się bezpośrednio z tobą.",
|
||||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
"LdnPassphrase": "Hasło sieciowe:",
|
||||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
"LdnPassphraseTooltip": "Będziesz mógł zobaczyć tylko gry hostowane z takim samym hasłem sieciowym jak twoje.",
|
||||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
"LdnPassphraseInputTooltip": "Wprowadź hasło w formacie Ryujinx-<8 znaków hex>. Będziesz mógł zobaczyć tylko gry hostowane z takim samym hasłem jak twoje.",
|
||||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
"LdnPassphraseInputPublic": "(publiczne)",
|
||||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
"GenLdnPass": "Wygeneruj losowe",
|
||||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
"GenLdnPassTooltip": "Generuje nowe hasło, które można udostępnić innym graczom.",
|
||||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
"ClearLdnPass": "Wyczyść",
|
||||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
"ClearLdnPassTooltip": "Usuwa bieżące hasło, powracając do publicznej sieci.",
|
||||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
"InvalidLdnPassphrase": "Nieprawidłowe hasło! Musi być w formacie „Ryujinx-<8 znaków hex>."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue