mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx.git
synced 2024-12-22 01:45:48 +00:00
Unified locales (#391)
Use 1 locales file instead of individual files for each langauge. This makes it easier to keep track of what is missing. The PR will automatically fix missing locales and throw an error if anything is incorrect, by running the emulator. That way the person adding a new locale or new language can just run the emulator once to populate all the fields, so they can easily begin translating.
This commit is contained in:
parent
0adaa4cb96
commit
9cddf3b66b
28 changed files with 21728 additions and 16810 deletions
|
@ -10,6 +10,9 @@
|
|||
<PackageVersion Include="Avalonia.Markup.Xaml.Loader" Version="11.0.10" />
|
||||
<PackageVersion Include="Avalonia.Svg" Version="11.0.0.18" />
|
||||
<PackageVersion Include="Avalonia.Svg.Skia" Version="11.0.0.18" />
|
||||
<PackageVersion Include="Microsoft.Build.Framework" Version="17.11.4" />
|
||||
<PackageVersion Include="Microsoft.Build.Utilities.Core" Version="17.12.6" />
|
||||
<PackageVersion Include="Newtonsoft.Json" Version="13.0.3" />
|
||||
<PackageVersion Include="Projektanker.Icons.Avalonia" Version="9.4.0" />
|
||||
<PackageVersion Include="Projektanker.Icons.Avalonia.FontAwesome" Version="9.4.0"/>
|
||||
<PackageVersion Include="Projektanker.Icons.Avalonia.MaterialDesign" Version="9.4.0"/>
|
||||
|
|
11
Ryujinx.sln
11
Ryujinx.sln
|
@ -84,12 +84,14 @@ EndProject
|
|||
Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Solution Items", "Solution Items", "{36F870C1-3E5F-485F-B426-F0645AF78751}"
|
||||
ProjectSection(SolutionItems) = preProject
|
||||
.editorconfig = .editorconfig
|
||||
.github\workflows\build.yml = .github\workflows\build.yml
|
||||
.github\workflows\canary.yml = .github\workflows\canary.yml
|
||||
Directory.Packages.props = Directory.Packages.props
|
||||
.github/workflows/release.yml = .github/workflows/release.yml
|
||||
.github/workflows/canary.yml = .github/workflows/canary.yml
|
||||
.github/workflows/build.yml = .github/workflows/build.yml
|
||||
.github\workflows\release.yml = .github\workflows\release.yml
|
||||
EndProjectSection
|
||||
EndProject
|
||||
Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "Ryujinx.BuildValidationTasks", "src\Ryujinx.BuildValidationTasks\Ryujinx.BuildValidationTasks.csproj", "{4A89A234-4F19-497D-A576-DDE8CDFC5B22}"
|
||||
EndProject
|
||||
Global
|
||||
GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution
|
||||
Debug|Any CPU = Debug|Any CPU
|
||||
|
@ -252,6 +254,9 @@ Global
|
|||
{B575BCDE-2FD8-4A5D-8756-31CDD7FE81F0}.Debug|Any CPU.Build.0 = Debug|Any CPU
|
||||
{B575BCDE-2FD8-4A5D-8756-31CDD7FE81F0}.Release|Any CPU.ActiveCfg = Release|Any CPU
|
||||
{B575BCDE-2FD8-4A5D-8756-31CDD7FE81F0}.Release|Any CPU.Build.0 = Release|Any CPU
|
||||
{4A89A234-4F19-497D-A576-DDE8CDFC5B22}.Debug|Any CPU.ActiveCfg = Debug|Any CPU
|
||||
{4A89A234-4F19-497D-A576-DDE8CDFC5B22}.Debug|Any CPU.Build.0 = Debug|Any CPU
|
||||
{4A89A234-4F19-497D-A576-DDE8CDFC5B22}.Release|Any CPU.ActiveCfg = Release|Any CPU
|
||||
EndGlobalSection
|
||||
GlobalSection(SolutionProperties) = preSolution
|
||||
HideSolutionNode = FALSE
|
||||
|
|
76
src/Ryujinx.BuildValidationTasks/LocaleValidationTask.cs
Normal file
76
src/Ryujinx.BuildValidationTasks/LocaleValidationTask.cs
Normal file
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
using System;
|
||||
using Microsoft.Build.Utilities;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using System.IO;
|
||||
using Newtonsoft.Json;
|
||||
using Microsoft.Build.Framework;
|
||||
|
||||
namespace Ryujinx.BuildValidationTasks
|
||||
{
|
||||
public class LocaleValidationTask : Task
|
||||
{
|
||||
public override bool Execute()
|
||||
{
|
||||
string path = System.Reflection.Assembly.GetExecutingAssembly().Location;
|
||||
|
||||
if (path.Split(new string[] { "src" }, StringSplitOptions.None).Length == 1 )
|
||||
{
|
||||
//i assume that we are in a build directory in the solution dir
|
||||
path = new FileInfo(path).Directory.Parent.GetDirectories("src")[0].GetDirectories("Ryujinx")[0].GetDirectories("Assets")[0].GetFiles("locales.json")[0].FullName;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
path = path.Split(new string[] { "src" }, StringSplitOptions.None)[0];
|
||||
path = new FileInfo(path).Directory.GetDirectories("src")[0].GetDirectories("Ryujinx")[0].GetDirectories("Assets")[0].GetFiles("locales.json")[0].FullName;
|
||||
}
|
||||
|
||||
string data;
|
||||
|
||||
using (StreamReader sr = new StreamReader(path))
|
||||
{
|
||||
data = sr.ReadToEnd();
|
||||
}
|
||||
|
||||
LocalesJson json = JsonConvert.DeserializeObject<LocalesJson>(data);
|
||||
|
||||
for (int i = 0; i < json.Locales.Count; i++)
|
||||
{
|
||||
LocalesEntry locale = json.Locales[i];
|
||||
|
||||
foreach (string language in json.Languages)
|
||||
{
|
||||
if (!locale.Translations.ContainsKey(language))
|
||||
{
|
||||
locale.Translations.Add(language, "");
|
||||
Log.LogMessage(MessageImportance.High, $"Added {{{language}}} to Locale {{{locale.ID}}}");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
locale.Translations = locale.Translations.OrderBy(pair => pair.Key).ToDictionary(pair => pair.Key, pair => pair.Value);
|
||||
json.Locales[i] = locale;
|
||||
}
|
||||
|
||||
string jsonString = JsonConvert.SerializeObject(json, Formatting.Indented);
|
||||
|
||||
using (StreamWriter sw = new StreamWriter(path))
|
||||
{
|
||||
sw.Write(jsonString);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
struct LocalesJson
|
||||
{
|
||||
public List<string> Languages { get; set; }
|
||||
public List<LocalesEntry> Locales { get; set; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
struct LocalesEntry
|
||||
{
|
||||
public string ID { get; set; }
|
||||
public Dictionary<string, string> Translations { get; set; }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<Project Sdk="Microsoft.NET.Sdk">
|
||||
|
||||
<PropertyGroup>
|
||||
<TargetFramework>netstandard2.0</TargetFramework>
|
||||
<CopyLocalLockFileAssemblies>true</CopyLocalLockFileAssemblies>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<PackageReference Include="Microsoft.Build.Utilities.Core" />
|
||||
<PackageReference Include="Newtonsoft.Json" />
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
|
||||
<UsingTask TaskName="Ryujinx.BuildValidationTasks.LocaleValidationTask" TaskFactory="TaskHostFactory" AssemblyFile="$(OutDir)Ryujinx.BuildValidationTasks.dll" />
|
||||
|
||||
<Target Name="LocalesJsonValidation" AfterTargets="AfterRebuild">
|
||||
<LocaleValidationTask />
|
||||
</Target>
|
||||
|
||||
</Project>
|
|
@ -9,13 +9,14 @@ namespace Ryujinx.UI.LocaleGenerator
|
|||
{
|
||||
public void Initialize(IncrementalGeneratorInitializationContext context)
|
||||
{
|
||||
var englishLocaleFile = context.AdditionalTextsProvider.Where(static x => x.Path.EndsWith("en_US.json"));
|
||||
var localeFile = context.AdditionalTextsProvider.Where(static x => x.Path.EndsWith("locales.json"));
|
||||
|
||||
IncrementalValuesProvider<string> contents = englishLocaleFile.Select((text, cancellationToken) => text.GetText(cancellationToken)!.ToString());
|
||||
IncrementalValuesProvider<string> contents = localeFile.Select((text, cancellationToken) => text.GetText(cancellationToken)!.ToString());
|
||||
|
||||
context.RegisterSourceOutput(contents, (spc, content) =>
|
||||
{
|
||||
var lines = content.Split('\n').Where(x => x.Trim().StartsWith("\"")).Select(x => x.Split(':')[0].Trim().Replace("\"", string.Empty));
|
||||
var lines = content.Split('\n').Where(x => x.Trim().StartsWith("\"ID\":")).Select(x => x.Split(':')[1].Trim().Replace("\"", string.Empty).Replace(",", string.Empty));
|
||||
|
||||
StringBuilder enumSourceBuilder = new();
|
||||
enumSourceBuilder.AppendLine("namespace Ryujinx.Ava.Common.Locale;");
|
||||
enumSourceBuilder.AppendLine("internal enum LocaleKeys");
|
||||
|
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "اَلْعَرَبِيَّةُ",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "فتح التطبيق المصغر",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "افتح تطبيق تحرير Mii في الوضع المستقل",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "الوصول المباشر للفأرة",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "وضع إدارة الذاكرة:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "البرنامج",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "المُضيف (سريع)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "المضيف (غير مفحوص) (أسرع، غير آمن)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "استخدم مراقب الأجهزة الافتراضية",
|
||||
"MenuBarFile": "_ملف",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_تحميل تطبيق من ملف",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "تحميل لُعْبَة غير محزومة",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "فتح مجلد Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "فتح مجلد السجلات",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_خروج",
|
||||
"MenuBarOptions": "_خيارات",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "التبديل إلى وضع ملء الشاشة",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "ابدأ الألعاب في وضع ملء الشاشة",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "إيقاف المحاكاة",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_الإعدادات",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_إدارة الملفات الشخصية للمستخدم",
|
||||
"MenuBarActions": "_الإجراءات",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "محاكاة رسالة الاستيقاظ",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "فحص Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_الأدوات",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "تثبيت البرنامج الثابت",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "تثبيت برنامج ثابت من XCI أو ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "تثبيت برنامج ثابت من مجلد",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "إدارة أنواع الملفات",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "تثبيت أنواع الملفات",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "إزالة أنواع الملفات",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_عرض",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "حجم النافذة",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_مساعدة",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "تحقق من التحديثات",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "حول",
|
||||
"MenuSearch": "بحث...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "مفضلة",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "الأيقونة",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "الاسم",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "المطور",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "الإصدار",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "وقت اللعب",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "آخر مرة لُعبت",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "صيغة الملف",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "حجم الملف",
|
||||
"GameListHeaderPath": "المسار",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "فتح مجلد حفظ المستخدم",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "يفتح المجلد الذي يحتوي على حفظ المستخدم للتطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "فتح مجلد حفظ الجهاز",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "يفتح المجلد الذي يحتوي على حفظ الجهاز للتطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "فتح مجلد حفظ الـBCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "يفتح المجلد الذي يحتوي على حفظ الـBCAT للتطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "إدارة تحديثات اللُعبة",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "يفتح نافذة إدارة تحديث اللُعبة",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "إدارة المحتوي الإضافي",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "يفتح نافذة إدارة المحتوي الإضافي",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "إدارة ذاكرة التخزين المؤقت",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "قائمة انتظار إعادة بناء الـPPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "تنشيط PPTC لإعادة البناء في وقت الإقلاع عند بدء تشغيل اللعبة التالي",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "تنظيف ذاكرة مرشحات الفيديو المؤقتة",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "يحذف ذاكرة مرشحات الفيديو المؤقتة الخاصة بالتطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "فتح مجلد PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "يفتح المجلد الذي يحتوي على ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة (PPTC) للتطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "فتح مجلد الذاكرة المؤقتة لمرشحات الفيديو ",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "يفتح المجلد الذي يحتوي على ذاكرة المظللات المؤقتة للتطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "استخراج البيانات",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": " استخراج قسم نظام الملفات القابل للتنفيذ (ExeFS) من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "استخراج قسم RomFS من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "شعار",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "استخراج قسم الشعار من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "إنشاء اختصار للتطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "أنشئ اختصار سطح مكتب لتشغيل التطبيق المحدد",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "أنشئ اختصار يُشغل التطبيق المحدد في مجلد تطبيقات macOS",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "فتح مجلد التعديلات (Mods)",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "يفتح المجلد الذي يحتوي على تعديلات(mods) التطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "فتح مجلد تعديلات(mods) أتموسفير",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "يفتح مجلد أتموسفير لبطاقة SD البديلة الذي يحتوي على تعديلات التطبيق. مفيد للتعديلات التي تم تعبئتها للأجهزة الحقيقية.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} لعبة تم تحميلها",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "إصدار النظام: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "الحد الأدنى لتعيينات الذاكرة المكتشفة",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "هل ترغب في زيادة قيمة vm.max_map_count إلى {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "قد تحاول بعض الألعاب إنشاء المزيد من تعيينات الذاكرة أكثر مما هو مسموح به حاليا. سيغلق ريوجينكس بمجرد تجاوز هذا الحد.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "نعم، حتى إعادة التشغيل التالية",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "نعم، دائمًا",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "الحد الأقصى لمقدار تعيينات الذاكرة أقل من الموصى به.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "القيمة الحالية لـ vm.max_map_count ({0}) أقل من {1}. قد تحاول بعض الألعاب إنشاء المزيد من تعيينات الذاكرة أكثر مما هو مسموح به حاليا. سيغلق ريوجينكس بمجرد تجاوز هذا الحد.\n\nقد ترغب إما في زيادة الحد يدويا أو تثبيت pkexec، مما يسمح لـ ريوجينكس بالمساعدة في ذلك.",
|
||||
"Settings": "إعدادات",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "واجهة المستخدم",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "عام",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "تمكين وجود ديسكورد الغني",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "التحقق من وجود تحديثات عند التشغيل",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "إظهار مربع حوار \"تأكيد الخروج\"",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "تذكر حجم/موضع النافذة",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "إخفاء المؤشر:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "مطلقا",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "عند الخمول",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "دائما",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "مجلدات الألعاب",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "إضافة",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "إزالة",
|
||||
"SettingsTabSystem": "النظام",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "النواة",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "منطقة النظام:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "اليابان",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "الولايات المتحدة الأمريكية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "أوروبا",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "أستراليا",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "الصين",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "كوريا",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "تايوان",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "لغة النظام:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "اليابانية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "الإنجليزية الأمريكية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "الفرنسية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "الألمانية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "الإيطالية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "الإسبانية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "الصينية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "الكورية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "الهولندية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "البرتغالية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "الروسية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "التايوانية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "الإنجليزية البريطانية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "الفرنسية الكندية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "إسبانية أمريكا اللاتينية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "الصينية المبسطة",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "الصينية التقليدية",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "النطاق الزمني للنظام:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "توقيت النظام:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSync",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "التحقق من سلامة نظام الملفات",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "خلفية الصوت:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "زائف",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "هاكات",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "قد يتسبب في عدم الاستقرار",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "استخدام تخطيط الذاكرة البديل (المطورين)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "تجاهل الخدمات المفقودة",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignore Applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "الرسومات",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "API الرسومات ",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "تفعيل ذاكرة المظللات المؤقتة",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "تصفية:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "تلقائي",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4×",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "مقياس الدقة",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "مخصص (لا ينصح به)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "الأصل (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (لا ينصح به)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "نسبة الارتفاع إلى العرض:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "تمديد لتناسب النافذة",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "خيارات المطور",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "مسار تفريغ المظللات:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "تسجيل",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "تسجيل",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "تفعيل التسجيل إلى ملف",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "تفعيل سجلات الـStub",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "تفعيل سجلات المعلومات",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "تفعيل سجلات التحذير",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "تفعيل سجلات الأخطاء",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "تفعيل سجلات التتبع",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "تفعيل سجلات الضيوف",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "تمكين سجلات الوصول إلى نظام الملفات",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "وضع سجل الوصول العالمي لنظام الملفات:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "خيارات المطور",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "تحذير: سوف يقلل من الأداء",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "مستوى سجل خلفية الرسومات:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "لا شيء",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "خطأ",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "تباطؤ",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "الكل",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "تمكين سجلات التصحيح",
|
||||
"SettingsTabInput": "الإدخال",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "تركيب بالمنصة",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "الوصول المباشر للوحة المفاتيح",
|
||||
"SettingsButtonSave": "حفظ",
|
||||
"SettingsButtonClose": "إغلاق",
|
||||
"SettingsButtonOk": "موافق",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "إلغاء",
|
||||
"SettingsButtonApply": "تطبيق",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "اللاعب",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "اللاعب 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "اللاعب 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "اللاعب 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "اللاعب 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "اللاعب 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "اللاعب 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "اللاعب 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "اللاعب 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "محمول",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "جهاز الإدخال",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "تحديث",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "معطل",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "نوع وحدة التحكم",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "محمول",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "وحدة تحكم برو",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "زوج جوي كون",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "جوي كون اليسار ",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": " جوي كون اليمين",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "الملف الشخصي",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "افتراضي",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "تحميل",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "إضافة",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "إزالة",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "الأزرار",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "أسهم الاتجاهات",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "اعلى",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "أسفل",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "يسار",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "يمين",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "زر",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "فوق",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "أسفل",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "يسار",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "يمين",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "عصا",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "عكس عرض العصا",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "عكس أفق العصا",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "المنطقة الميتة:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "العصا اليسرى",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "العصا اليمنى",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "الأزندة اليسرى",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "الأزندة اليمني",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "أزرار الزناد اليسرى",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "أزرار الزناد اليمنى",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "أزندة",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "الأزرار اليسار",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "الأزرار اليمين",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "إعدادات إضافية",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "قوة التحفيز:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "الحركة",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "استخدام الحركة المتوافقة مع CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "خانة وحدة التحكم:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "إعادة الإدخال",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "خانة جويكون اليمين :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "مضيف الخادم:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "حساسية مستشعر الحركة:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "منطقة مستشعر الحركة الميتة:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "حفظ",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "إغلاق",
|
||||
"KeyUnknown": "مجهول",
|
||||
"KeyShiftLeft": "زر Shift الأيسر",
|
||||
"KeyShiftRight": "زر Shift الأيمن",
|
||||
"KeyControlLeft": "زر Ctrl الأيسر",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "زر ⌃ الأيسر",
|
||||
"KeyControlRight": "زر Ctrl الأيمن",
|
||||
"KeyMacControlRight": "زر ⌃ الأيمن",
|
||||
"KeyAltLeft": "زر Alt الأيسر",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "زر ⌥ الأيسر",
|
||||
"KeyAltRight": "زر Alt الأيمن",
|
||||
"KeyMacAltRight": "زر ⌥ الأيمن",
|
||||
"KeyWinLeft": "زر ⊞ الأيسر",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "زر ⌘ الأيسر",
|
||||
"KeyWinRight": "زر ⊞ الأيمن",
|
||||
"KeyMacWinRight": "زر ⌘ الأيمن",
|
||||
"KeyMenu": "زر القائمة",
|
||||
"KeyUp": "فوق",
|
||||
"KeyDown": "اسفل",
|
||||
"KeyLeft": "يسار",
|
||||
"KeyRight": "يمين",
|
||||
"KeyEnter": "مفتاح الإدخال",
|
||||
"KeyEscape": "زر Escape",
|
||||
"KeySpace": "مسافة",
|
||||
"KeyTab": "زر Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "زر المسح للخلف",
|
||||
"KeyInsert": "زر Insert",
|
||||
"KeyDelete": "زر الحذف",
|
||||
"KeyPageUp": "زر Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "زر Page Down",
|
||||
"KeyHome": "زر Home",
|
||||
"KeyEnd": "زر End",
|
||||
"KeyCapsLock": "زر الحروف الكبيرة",
|
||||
"KeyScrollLock": "زر Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "زر Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "زر Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "زر Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "زر Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "لوحة الأرقام 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "لوحة الأرقام 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "لوحة الأرقام 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "لوحة الأرقام 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "لوحة الأرقام 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "لوحة الأرقام 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "لوحة الأرقام 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "لوحة الأرقام 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "لوحة الأرقام 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "لوحة الأرقام 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "لوحة الأرقام علامة القسمة",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "لوحة الأرقام علامة الضرب",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "لوحة الأرقام علامة الطرح\n",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "لوحة الأرقام علامة الزائد",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "لوحة الأرقام الفاصلة العشرية",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "لوحة الأرقام زر الإدخال",
|
||||
"KeyNumber0": "٠",
|
||||
"KeyNumber1": "١",
|
||||
"KeyNumber2": "٢",
|
||||
"KeyNumber3": "٣",
|
||||
"KeyNumber4": "٤",
|
||||
"KeyNumber5": "٥",
|
||||
"KeyNumber6": "٦",
|
||||
"KeyNumber7": "٧",
|
||||
"KeyNumber8": "٨",
|
||||
"KeyNumber9": "٩",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "غير مرتبط",
|
||||
"GamepadLeftStick": "زر عصا التحكم اليسرى",
|
||||
"GamepadRightStick": "زر عصا التحكم اليمنى",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "زر الكتف الأيسر L",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "زر الكتف الأيمن R",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "زر الزناد الأيسر (ZL)",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "زر الزناد الأيمن (ZR)",
|
||||
"GamepadDpadUp": "فوق",
|
||||
"GamepadDpadDown": "اسفل",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "يسار",
|
||||
"GamepadDpadRight": "يمين",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "دليل",
|
||||
"GamepadMisc1": "متنوع",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "لوحة اللمس",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "زر الزناد الأيسر 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "زر الزناد الأيمن 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "زر الزناد الأيسر 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "زر الزناد الأيمن 1",
|
||||
"StickLeft": "عصا التحكم اليسرى",
|
||||
"StickRight": "عصا التحكم اليمنى",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "الملف الشخصي المحدد للمستخدم:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "حفظ اسم الملف الشخصي",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "تغيير صورة الملف الشخصي",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "الملفات الشخصية للمستخدم المتاحة:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "إنشاء ملف الشخصي",
|
||||
"UserProfilesDelete": "حذف",
|
||||
"UserProfilesClose": "إغلاق",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "اختر اسم مستعار",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "تحديد صورة الملف الشخصي",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "اختر صورة الملف الشخصي",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "يمكنك استيراد صورة ملف شخصي مخصصة، أو تحديد صورة رمزية من البرامج الثابتة للنظام",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "استيراد ملف الصورة",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "حدد الصورة الرمزية من البرنامج الثابتة",
|
||||
"InputDialogTitle": "حوار الإدخال",
|
||||
"InputDialogOk": "موافق",
|
||||
"InputDialogCancel": "إلغاء",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "اختر اسم الملف الشخصي",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "الرجاء إدخال اسم الملف الشخصي",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(الطول الأقصى: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "اختر الصورة الرمزية",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "تعيين لون الخلفية",
|
||||
"AvatarClose": "إغلاق",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "تحميل الملف الشخصي",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "إضافة ملف شخصي",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "إزالة الملف الشخصي",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "حفظ الملف الشخصي",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "أخذ لقطة للشاشة",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "إخفاء واجهة المستخدم",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "تشغيل التطبيق",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "تعيين كمفضل",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "تبديل الحالة المفضلة للعبة",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "السمة:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "داكن",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "فاتح",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "ضبط",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "الاهتزاز",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "مضاعف اهتزاز قوي",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "مضاعف اهتزاز ضعيف",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "لا توجد بيانات الحفظ لـ {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "هل ترغب في إنشاء بيانات الحفظ لهذه اللعبة؟",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "ريوجينكس - تأكيد",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "ريوجينكس - المحدث",
|
||||
"DialogErrorTitle": "ريوجينكس - خطأ",
|
||||
"DialogWarningTitle": "ريوجينكس - تحذير",
|
||||
"DialogExitTitle": "ريوجينكس - الخروج",
|
||||
"DialogErrorMessage": "واجه ريوجينكس خطأ",
|
||||
"DialogExitMessage": "هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق ريوجينكس؟",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "سيتم فقدان كافة البيانات غير المحفوظة!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "حدث خطأ أثناء إنشاء بيانات الحفظ المحددة: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "حدث خطأ أثناء البحث عن بيانات الحفظ المحددة: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "اختر المجلد الذي تريد الاستخراج إليه",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "استخراج قسم {0} من {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "مستخرج قسم NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "فشل الاستخراج. لم يكن NCA الرئيسي موجودا في الملف المحدد.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "فشل الاستخراج. اقرأ ملف التسجيل لمزيد من المعلومات.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "تم الاستخراج بنجاح.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "فشل تحويل إصدار ريوجينكس الحالي.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "إلغاء التحديث",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "أنت تستخدم بالفعل أحدث إصدار من ريوجينكس!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "حدث خطأ أثناء محاولة الحصول على معلومات الإصدار من إصدار غيت هاب. يمكن أن يحدث هذا إذا تم تجميع إصدار جديد بواسطة إجراءات غيت هاب. جرب مجددا بعد دقائق.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "فشل تحويل إصدار ريوجينكس المستلم من إصدار غيت هاب.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "جاري تنزيل التحديث...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "جاري استخراج التحديث...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "إعادة تسمية التحديث...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "إضافة تحديث جديد...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "اكتمل التحديث",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "هل تريد إعادة تشغيل ريوجينكس الآن؟",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "أنت غير متصل بالإنترنت.",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "يرجى التحقق من أن لديك اتصال إنترنت فعال!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "لا يمكنك تحديث نسخة القذرة من ريوجينكس!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "الرجاء تحميل ريوجينكس من https://ryujinx.app/download إذا كنت تبحث عن إصدار مدعوم.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "يتطلب إعادة التشغيل",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "تم حفظ السمة. إعادة التشغيل مطلوبة لتطبيق السمة.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "هل تريد إعادة التشغيل",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "هل ترغب في تثبيت البرنامج الثابت المدمج في هذه اللعبة؟ (البرنامج الثابت {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "لم يتم العثور على أي برنامج ثابت مثبت ولكن ريوجينكس كان قادرا على تثبيت البرنامج الثابت {0} من اللعبة المقدمة.\nسيبدأ المحاكي الآن.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "لا يوجد برنامج ثابت مثبت",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "تم تثبيت البرنامج الثابت {0}",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "تم تثبيت أنواع الملفات بنجاح!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "فشل تثبيت أنواع الملفات.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "تم إلغاء تثبيت أنواع الملفات بنجاح!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "فشل إلغاء تثبيت أنواع الملفات.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "فتح نافذة الإعدادات",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "تطبيق وحدة التحكم المصغر",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "خطأ في عرض مربع حوار الرسالة: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "خطأ في عرض لوحة مفاتيح البرامج: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "خطأ في عرض مربع حوار خطأ التطبيق المصغر: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "لمزيد من المعلومات حول كيفية إصلاح هذا الخطأ، اتبع دليل الإعداد الخاص بنا.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "خطأ ريوجينكس ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "أميبو API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "حدث خطأ أثناء جلب المعلومات من API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "غير قادر على الاتصال بخادم API أميبو. قد تكون الخدمة معطلة أو قد تحتاج إلى التحقق من اتصالك بالإنترنت.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "الملف الشخصي {0} غير متوافق مع نظام تكوين الإدخال الحالي.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "لا يمكن الكتابة فوق الملف الشخصي الافتراضي",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "حذف الملف الشخصي",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "هذا الإجراء لا رجعة فيه، هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟",
|
||||
"DialogWarning": "تحذير",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "أنت على وشك الإنتظار لإعادة بناء ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة (PPTC) عند الإقلاع التالي لـ:\n\n{0}\n\nأمتأكد من رغبتك في المتابعة؟",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "خطأ خلال تنظيف ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة (PPTC) في {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "أنت على وشك حذف ذاكرة المظللات المؤقتة ل:\n\n{0}\n\nهل انت متأكد انك تريد المتابعة؟",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "حدث خطأ أثناء تنظيف ذاكرة المظللات المؤقتة في {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "واجه ريوجينكس خطأ",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "خطأ في واجهة المستخدم: اللعبة المحددة لم يكن لديها معرف عنوان صالح",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "لم يتم العثور على برنامج ثابت للنظام صالح في {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "تثبيت البرنامج الثابت {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "سيتم تثبيت إصدار النظام {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nهذا سيحل محل إصدار النظام الحالي {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\nهل تريد المتابعة؟",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "تثبيت البرنامج الثابت...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "تم تثبيت إصدار النظام {0} بنجاح.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "لن تكون هناك ملفات الشخصية أخرى لفتحها إذا تم حذف الملف الشخصي المحدد",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "هل تريد حذف الملف الشخصي المحدد",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "تحذير - التغييرات غير محفوظة",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "لقد قمت بإجراء تغييرات على الملف الشخصي لهذا المستخدم هذا ولم يتم حفظها.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "هل تريد تجاهل التغييرات؟",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "تم تحديث إعدادات وحدة التحكم الحالية.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "هل تريد الحفظ ؟",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. ملف خاطئ: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "التعديل موجود بالفعل",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "المجلد المحدد لا يحتوي على تعديل!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "فشل الحذف: لم يمكن العثور على المجلد الرئيسي للتعديل\"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "الملف المحدد لا يحتوي على محتوى إضافي للعنوان المحدد!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "لقد تم تمكين تسجيل التتبع، والذي تم تصميمه ليتم استخدامه من قبل المطورين فقط.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "للحصول على الأداء الأمثل، يوصى بتعطيل تسجيل التتبع. هل ترغب في تعطيل تسجيل التتبع الآن؟",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "لقد قمت بتمكين تفريغ المظللات، والذي تم تصميمه ليستخدمه المطورون فقط.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "للحصول على الأداء الأمثل، يوصى بتعطيل تفريغ المظللات. هل ترغب في تعطيل تفريغ المظللات الآن؟",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "تم تحميل لعبة بالفعل",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "الرجاء إيقاف المحاكاة أو إغلاق المحاكي قبل بدء لعبة أخرى.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "الملف المحدد لا يحتوي على تحديث للعنوان المحدد!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "تحذير - خلفية متعددة المسارات",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "يجب إعادة تشغيل ريوجينكس بعد تغيير هذا الخيار حتى يتم تطبيقه بالكامل. اعتمادا على النظام الأساسي الخاص بك، قد تحتاج إلى تعطيل تعدد المسارات الخاص ببرنامج الرسومات التشغيل الخاص بك يدويًا عند استخدام الخاص بريوجينكس.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "أنت على وشك حذف التعديل: {0}\n\nهل انت متأكد انك تريد المتابعة؟",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "أنت على وشك حذف كافة التعديلات لهذا العنوان.\n\nهل انت متأكد انك تريد المتابعة؟",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "المميزات",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "تعدد المسارات لخلفية الرسومات:",
|
||||
"CommonAuto": "تلقائي",
|
||||
"CommonOff": "معطل",
|
||||
"CommonOn": "تشغيل",
|
||||
"InputDialogYes": "نعم",
|
||||
"InputDialogNo": "لا",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "يحتوي اسم الملف على أحرف غير صالحة. يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "إيقاف مؤقت",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "استئناف",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "انقر لفتح موقع ريوجينكس في متصفحك الافتراضي.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "ريوجينكس لا ينتمي إلى نينتندو™،\nأو أي من شركائها بأي شكل من الأشكال.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) يتم \nاستخدامه في محاكاة أمبيو لدينا.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "انقر لفتح صفحة ريوجينكس في غيت هاب في متصفحك الافتراضي.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "انقر لفتح دعوة إلى خادم ريوجينكس في ديكسورد في متصفحك الافتراضي.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "حول:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "تتم صيانته بواسطة:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "انقر لفتح صفحة المساهمين في متصفحك الافتراضي.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "مجموعة أميبو",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "شخصية",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "فحصه",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "إظهار كل أميبو",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "هاك: استخدم علامة Uuid عشوائية ",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "مفعل",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "معرف العنوان",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "مسار الحاوية",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "المسار كاملا",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "حذف الكل",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "تشغيل الكل",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "تعطيل الكل",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "حذف الكل",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "تغيير اللغة",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "إظهار أنواع الملفات",
|
||||
"CommonSort": "فرز",
|
||||
"CommonShowNames": "عرض الأسماء",
|
||||
"CommonFavorite": "المفضلة",
|
||||
"OrderAscending": "تصاعدي",
|
||||
"OrderDescending": "تنازلي",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "الميزات والتحسينات",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "نافذة الخطأ",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "اختر ما إذا كنت تريد عرض ريوجينكس في نشاط ديسكورد \"يتم تشغيله حاليا\" أم لا",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "أدخل مجلد اللعبة لإضافته إلى القائمة",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "إضافة مجلد اللعبة إلى القائمة",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "إزالة مجلد اللعبة المحدد",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "استخدم سمة أفالونيا المخصصة لواجهة المستخدم الرسومية لتغيير مظهر قوائم المحاكي",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "مسار سمة واجهة المستخدم المخصصة",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "تصفح للحصول على سمة واجهة المستخدم المخصصة",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "يجعل وضع تركيب بالمنصة النظام الذي تمت محاكاته بمثابة جهاز نينتندو سويتش الذي تم تركيبه بالمنصة. يؤدي هذا إلى تحسين الدقة الرسومية في معظم الألعاب. على العكس من ذلك، سيؤدي تعطيل هذا إلى جعل النظام الذي تمت محاكاته يعمل كجهاز نينتندو سويتش محمول، مما يقلل من جودة الرسومات.\n\nقم بتكوين عناصر تحكم اللاعب 1 إذا كنت تخطط لاستخدام وضع تركيب بالمنصة؛ قم بتكوين عناصر التحكم المحمولة إذا كنت تخطط لاستخدام الوضع المحمول.\n\nاتركه مشغل إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "دعم الوصول المباشر للوحة المفاتيح (HID). يوفر وصول الألعاب إلى لوحة المفاتيح الخاصة بك كجهاز لإدخال النص.\n\nيعمل فقط مع الألعاب التي تدعم استخدام لوحة المفاتيح في الأصل على أجهزة سويتش.\n\nاتركه معطلا إذا كنت غير متأكد.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "دعم الوصول المباشر للوحة المفاتيح (HID). يوفر وصول الألعاب إلى لوحة المفاتيح الخاصة بك كجهاز لإدخال النص.\n\nيعمل فقط مع الألعاب التي تدعم استخدام لوحة المفاتيح في الأصل على أجهزة سويتش.\n\nاتركه معطلا إذا كنت غير متأكد.",
|
||||
"RegionTooltip": "تغيير منطقة النظام",
|
||||
"LanguageTooltip": "تغيير لغة النظام",
|
||||
"TimezoneTooltip": "تغيير النطاق الزمني للنظام",
|
||||
"TimeTooltip": "تغيير وقت النظام",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "محاكاة المزامنة العمودية للجهاز. في الأساس محدد الإطار لغالبية الألعاب؛ قد يؤدي تعطيله إلى تشغيل الألعاب بسرعة أعلى أو جعل شاشات التحميل تستغرق وقتا أطول أو تتعطل.\n\nيمكن تبديله داخل اللعبة باستخدام مفتاح التشغيل السريع الذي تفضله (F1 افتراضيا). نوصي بالقيام بذلك إذا كنت تخطط لتعطيله.\n\nاتركه ممكنا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "يحفظ وظائف JIT المترجمة بحيث لا تحتاج إلى ترجمتها في كل مرة يتم فيها تحميل اللعبة.\n\nيقلل من التقطيع ويسرع بشكل ملحوظ أوقات التشغيل بعد التشغيل الأول للعبة.\n\nاتركه ممكنا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "يتحقق من وجود ملفات تالفة عند تشغيل لعبة ما، وإذا تم اكتشاف ملفات تالفة، فسيتم عرض خطأ تجزئة في السجل.\n\nليس له أي تأثير على الأداء ويهدف إلى المساعدة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها.\n\nاتركه مفعلا إذا كنت غير متأكد.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "يغير الواجهة الخلفية المستخدمة لتقديم الصوت.\n\nSDL2 هو الخيار المفضل، بينما يتم استخدام OpenAL وSoundIO كبديلين. زائف لن يكون لها صوت.\n\nاضبط على SDL2 إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "تغيير كيفية تعيين ذاكرة الضيف والوصول إليها. يؤثر بشكل كبير على أداء وحدة المعالجة المركزية التي تمت محاكاتها.\n\nاضبط على المضيف غير محدد إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "استخدام جدول الصفحات البرمجي لترجمة العناوين. أعلى دقة ولكن أبطأ أداء.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "تعيين الذاكرة مباشرة في مساحة عنوان المضيف. تجميع وتنفيذ JIT أسرع بكثير.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "تعيين الذاكرة مباشرة، ولكن لا تخفي العنوان داخل مساحة عنوان الضيف قبل الوصول. أسرع، ولكن على حساب السلامة. يمكن لتطبيق الضيف الوصول إلى الذاكرة من أي مكان في ريوجينكس، لذا قم بتشغيل البرامج التي تثق بها فقط مع هذا الوضع.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "استخدم هايبرڤايزور بدلا من JIT. يعمل على تحسين الأداء بشكل كبير عند توفره، ولكنه قد يكون غير مستقر في حالته الحالية.",
|
||||
"DRamTooltip": "يستخدم تخطيط وضع الذاكرة البديل لتقليد نموذج سويتش المطورين.\n\nيعد هذا مفيدا فقط لحزم النسيج عالية الدقة أو تعديلات دقة 4K. لا يحسن الأداء.\n\nاتركه معطلا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "يتجاهل خدمات نظام هوريزون غير المنفذة. قد يساعد هذا في تجاوز الأعطال عند تشغيل ألعاب معينة.\n\nاتركه معطلا إذا كنت غير متأكد.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "لن يظهر مربع الحوار الخارجي \"تطبيق وحدة التحكم\" إذا تم فصل لوحة الألعاب أثناء اللعب. ولن تظهر مطالبة بإغلاق مربع الحوار أو إعداد وحدة تحكم جديدة. وبمجرد إعادة توصيل وحدة التحكم التي تم فصلها سابقًا، ستستأنف اللعبة تلقائيًا.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "ينفذ أوامر الواجهة الخلفية للرسومات على مسار ثاني.\n\nيعمل على تسريع عملية تجميع المظللات وتقليل التقطيع وتحسين الأداء على برامج تشغيل وحدة الرسوميات دون دعم المسارات المتعددة الخاصة بهم. أداء أفضل قليلا على برامج التشغيل ذات المسارات المتعددة.\n\nاضبط على تلقائي إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "ينفذ أوامر الواجهة الخلفية للرسومات على مسار ثاني.\n\nيعمل على تسريع عملية تجميع المظللات وتقليل التقطيع وتحسين الأداء على برامج تشغيل وحدة الرسوميات دون دعم المسارات المتعددة الخاصة بهم. أداء أفضل قليلا على برامج التشغيل ذات المسارات المتعددة.\n\nاضبط على تلقائي إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "يحفظ ذاكرة المظللات المؤقتة على القرص مما يقلل من التقطيع في عمليات التشغيل اللاحقة.\n\nاتركه مفعلا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "يضاعف دقة عرض اللعبة.\n\nقد لا تعمل بعض الألعاب مع هذا وتبدو منقطة حتى عند زيادة الدقة؛ بالنسبة لهذه الألعاب، قد تحتاج إلى العثور على تعديلات تزيل تنعيم الحواف أو تزيد من دقة العرض الداخلي. لاستخدام الأخير، من المحتمل أن ترغب في تحديد أصلي.\n\nيمكن تغيير هذا الخيار أثناء تشغيل اللعبة بالنقر فوق \"تطبيق\" أدناه؛ يمكنك ببساطة تحريك نافذة الإعدادات جانبًا والتجربة حتى تجد المظهر المفضل للعبة.\n\nضع في اعتبارك أن 4x مبالغة في أي إعداد تقريبًا.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "مقياس دقة النقطة العائمة، مثل 1.5. من المرجح أن تتسبب المقاييس غير المتكاملة في حدوث مشكلات أو تعطل.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "مستوى تصفية. اضبط على تلقائي لاستخدام القيمة التي تطلبها اللعبة.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "يتم تطبيق نسبة العرض إلى الارتفاع على نافذة العارض.\n\nقم بتغيير هذا فقط إذا كنت تستخدم تعديل نسبة العرض إلى الارتفاع للعبتك، وإلا سيتم تمديد الرسومات.\n\nاتركه16:9 إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "مسار تفريغ المظللات",
|
||||
"FileLogTooltip": "حفظ تسجيل وحدة التحكم إلى ملف سجل على القرص. لا يؤثر على الأداء.",
|
||||
"StubLogTooltip": "طباعة رسائل سجل stub في وحدة التحكم. لا يؤثر على الأداء.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "طباعة رسائل سجل المعلومات في وحدة التحكم. لا يؤثر على الأداء.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "طباعة رسائل سجل التحذير في وحدة التحكم. لا يؤثر على الأداء.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "طباعة رسائل سجل الأخطاء في وحدة التحكم. لا يؤثر على الأداء.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "طباعة رسائل سجل التتبع في وحدة التحكم. لا يؤثر على الأداء.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "طباعة رسائل سجل الضيف في وحدة التحكم. لا يؤثر على الأداء.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "طباعة رسائل سجل الوصول إلى الملفات في وحدة التحكم.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "تمكين إخراج سجل الوصول إلى نظام الملفات إلى وحدة التحكم. الأوضاع الممكنة هي 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "استخدمه بعناية",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "يتطلب تمكين مستويات السجل المناسبة",
|
||||
"DebugLogTooltip": "طباعة رسائل سجل التصحيح في وحدة التحكم.\n\nاستخدم هذا فقط إذا طلب منك أحد الموظفين تحديدًا ذلك، لأنه سيجعل من الصعب قراءة السجلات وسيؤدي إلى تدهور أداء المحاكي.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "افتح مستكشف الملفات لاختيار ملف متوافق مع سويتش لتحميله",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "افتح مستكشف الملفات لاختيار تطبيق متوافق مع سويتش للتحميل",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "فتح مجلد نظام ملفات ريوجينكس",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "يفتح المجلد الذي تتم كتابة السجلات إليه",
|
||||
"ExitTooltip": "الخروج من ريوجينكس",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "فتح نافذة الإعدادات",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "فتح نافذة إدارة الملفات الشخصية للمستخدمين",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "إيقاف محاكاة اللعبة الحالية والعودة إلى اختيار اللعبة",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "التحقق من وجود تحديثات لريوجينكس",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "فتح حول النافذة",
|
||||
"GridSize": "حجم الشبكة",
|
||||
"GridSizeTooltip": "تغيير حجم عناصر الشبكة",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "البرتغالية البرازيلية",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "رؤية جميع المساهمين",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "مستوى الصوت:",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "تغيير مستوى الصوت",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "الوصول إلى إنترنت كضيف/وضع LAN",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "للسماح للتطبيق الذي تمت محاكاته بالاتصال بالإنترنت.\n\nيمكن للألعاب التي تحتوي على وضع LAN الاتصال ببعضها البعض عند تمكين ذلك وتوصيل الأنظمة بنفس نقطة الوصول. وهذا يشمل الأجهزة الحقيقية أيضا.\n\nلا يسمح بالاتصال بخوادم نينتندو. قد يتسبب في حدوث عطل في بعض الألعاب التي تحاول الاتصال بالإنترنت.\n\nاتركه معطلا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "إدارة الغش",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "إدارة الغش",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "إدارة التعديلات",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "إدارة التعديلات",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "نطاق:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "ريوجينكس - إيقاف المحاكاة",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف المحاكاة؟",
|
||||
"SettingsTabCpu": "المعالج",
|
||||
"SettingsTabAudio": "الصوت",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "الشبكة",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "اتصال الشبكة",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "ذاكرة المعالج المؤقت",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "وضع المعالج",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "الرجاء تحديث ريوجينكس عبر فلات هاب.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "المحدث معطل!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "تدوير 90 درجة في اتجاه عقارب الساعة",
|
||||
"IconSize": "حجم الأيقونة",
|
||||
"IconSizeTooltip": "تغيير حجم أيقونات اللعبة",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "عرض وحدة التحكم",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "حدث خطأ أثناء تنظيف ذاكرة المظللات المؤقتة في {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "المفاتيح غير موجودة",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "لم يتم العثور على البرنامج الثابت",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "خطأ في تحليل البرنامج الثابت",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "التطبيق غير موجود",
|
||||
"UserErrorUnknown": "خطأ غير معروف",
|
||||
"UserErrorUndefined": "خطأ غير محدد",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "لم يتمكن ريوجينكس من العثور على ملف 'prod.keys' الخاص بك",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "لم يتمكن ريوجينكس من العثور على أية برامج ثابتة مثبتة",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "لم يتمكن ريوجينكس من تحليل البرامج الثابتة المتوفرة. يحدث هذا عادة بسبب المفاتيح القديمة.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "تعذر على ريوجينكس العثور على تطبيق صالح في المسار المحدد.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "حدث خطأ غير معروف!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "حدث خطأ غير محدد! لا ينبغي أن يحدث هذا، يرجى الاتصال بمطور!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "فتح دليل الإعداد",
|
||||
"NoUpdate": "لا يوجد تحديث",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "الإصدار: {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "ريوجينكس - معلومات",
|
||||
"RyujinxConfirm": "ريوجينكس - تأكيد",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "كل الأنواع",
|
||||
"Never": "مطلقا",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "يجب أن يبلغ طوله {0} حرفا على الأقل",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "يجب أن يتكون من {0}-{1} حرفا",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "لوحة المفاتيح البرمجية",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "يجب أن يكون 0-9 أو '.' فقط",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "يجب أن تكون الأحرف غير CJK فقط",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "يجب أن يكون نص ASCII فقط",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "وحدات التحكم المدعومة:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "اللاعبين:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "الإعدادات الحالية غير صالحة. افتح الإعدادات وأعد تكوين المدخلات الخاصة بك.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "تم ضبط وضع تركيب بالمنصة. يجب تعطيل التحكم المحمول.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "إعادة تسمية الملفات القديمة...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "المحدث غير قادر على إعادة تسمية الملف: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "إضافة ملفات جديدة...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "استخراج التحديث...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "تحميل التحديث...",
|
||||
"Docked": "تركيب بالمنصة",
|
||||
"Handheld": "محمول",
|
||||
"ConnectionError": "خطأ في الاتصال",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} والمزيد...",
|
||||
"ApiError": "خطأ في API.",
|
||||
"LoadingHeading": "جاري تحميل {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "تجميع الـ(PPTC)",
|
||||
"CompilingShaders": "تجميع المظللات",
|
||||
"AllKeyboards": "كل لوحات المفاتيح",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "حدد ملف مدعوم لفتحه",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "حدد مجلدا يحتوي على لعبة غير مضغوطة",
|
||||
"AllSupportedFormats": "كل التنسيقات المدعومة",
|
||||
"RyujinxUpdater": "محدث ريوجينكس",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "مفاتيح الاختصار في لوحة المفاتيح",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "مفاتيح الاختصار في لوحة المفاتيح",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "تبديل المزامنة العمودية:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "لقطة الشاشة:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "عرض واجهة المستخدم:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "إيقاف مؤقت:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "كتم:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "إعدادات التحكم بالحركة",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "إعدادات الهزاز",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "حدد ملف السمة",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "ملف سمة Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "إدارة الحسابات - الصورة الرمزية",
|
||||
"Amiibo": "أميبو",
|
||||
"Unknown": "غير معروف",
|
||||
"Usage": "الاستخدام",
|
||||
"Writable": "قابل للكتابة",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "حدد ملفات المحتوي الإضافي",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "حدد ملفات التحديث",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "حدد مجلد التعديل",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "مدير الملفات الشخصية للمستخدمين",
|
||||
"CheatWindowTitle": "مدير الغش",
|
||||
"DlcWindowTitle": "إدارة المحتوى القابل للتنزيل لـ {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "إدارة التعديلات لـ {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "مدير تحديث العنوان",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "الغش متوفر لـ {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "معرف البناء:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} تعديل",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "تعديل المحدد",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "إلغاء",
|
||||
"Save": "حفظ",
|
||||
"Discard": "تجاهل",
|
||||
"Paused": "متوقف مؤقتا",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "تعيين صورة الملف الشخصي",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "الاسم مطلوب",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "يجب تعيين صورة الملف الشخصي",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "إدارة التحديثات لـ {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "زيادة الدقة:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "خفض الدقة:",
|
||||
"UserProfilesName": "الاسم:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "معرف المستخدم:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "خلفية الرسومات",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "حدد الواجهة الخلفية للرسومات التي سيتم استخدامها في المحاكي.\n\nيعد برنامج فولكان أفضل بشكل عام لجميع بطاقات الرسومات الحديثة، طالما أن برامج التشغيل الخاصة بها محدثة. يتميز فولكان أيضا بتجميع مظللات أسرع (أقل تقطيعا) على جميع بائعي وحدات معالجة الرسومات.\n\nقد يحقق أوبن جي أل نتائج أفضل على وحدات معالجة الرسومات إنفيديا القديمة، أو على وحدات معالجة الرسومات إي إم دي القديمة على لينكس، أو على وحدات معالجة الرسومات ذات ذاكرة الوصول العشوائي للفيديوالأقل، على الرغم من أن تعثرات تجميع المظللات ستكون أكبر.\n\nاضبط على فولكان إذا لم تكن متأكدا. اضبط على أوبن جي أل إذا كانت وحدة معالجة الرسومات الخاصة بك لا تدعم فولكان حتى مع أحدث برامج تشغيل الرسومات.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "تمكين إعادة ضغط التكستر",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "يضغط تكستر ASTC من أجل تقليل استخدام ذاكرة الوصول العشوائي للفيديو.\n\nتتضمن الألعاب التي تستخدم تنسيق النسيج هذا Astral Chain وBayonetta 3 وFire Emblem Engage وMetroid Prime Remastered وSuper Mario Bros. Wonder وThe Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nمن المحتمل أن تتعطل بطاقات الرسومات التي تحتوي على 4 جيجا بايت من ذاكرة الوصول العشوائي للفيديو أو أقل في مرحلة ما أثناء تشغيل هذه الألعاب.\n\nقم بالتمكين فقط في حالة نفاد ذاكرة الوصول العشوائي للفيديو في الألعاب المذكورة أعلاه. اتركه معطلا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "وحدة معالجة الرسوميات المفضلة",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "حدد بطاقة الرسومات التي سيتم استخدامها مع الواجهة الخلفية لرسومات فولكان.\n\nلا يؤثر على وحدة معالجة الرسومات التي سيستخدمها أوبن جي أل.\n\nاضبط على وحدة معالجة الرسومات التي تم وضع علامة عليها كـ \"dGPU\" إذا لم تكن متأكدًا. إذا لم يكن هناك واحد، اتركه.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "مطلوب إعادة تشغيل ريوجينكس",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "تم تعديل إعدادات الواجهة الخلفية للرسومات أو وحدة معالجة الرسومات. سيتطلب هذا إعادة التشغيل ليتم تطبيقه",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "\n\nهل تريد إعادة التشغيل الآن؟",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "هل تريد تحديث ريوجينكس إلى أحدث إصدار؟",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "زيادة مستوى الصوت:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "خفض مستوى الصوت:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "تمكين Maro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "محاكاة عالية المستوى لكود مايكرو وحدة معالجة الرسوميات.\n\nيعمل على تحسين الأداء، ولكنه قد يسبب خللا رسوميا في بعض الألعاب.\n\nاتركه مفعلا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "عبور مساحة اللون",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "يوجه واجهة فولكان الخلفية لتمرير معلومات الألوان دون تحديد مساحة اللون. بالنسبة للمستخدمين الذين لديهم شاشات ذات نطاق واسع، قد يؤدي ذلك إلى الحصول على ألوان أكثر حيوية، على حساب صحة الألوان.",
|
||||
"VolumeShort": "مستوى",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "إدارة الحفظ",
|
||||
"DeleteUserSave": "هل تريد حذف حفظ المستخدم لهذه اللعبة؟",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "هذا الإجراء لا يمكن التراجع عنه.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "إدارة الحفظ لـ {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "مدير الحفظ",
|
||||
"Name": "الاسم",
|
||||
"Size": "الحجم",
|
||||
"Search": "بحث",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "استعادة الحسابات المفقودة",
|
||||
"Recover": "استعادة",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "تم العثور على حفظ للحسابات التالية",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "لا توجد ملفات شخصية لاستردادها",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "يتم تطبيق تنعيم الحواف على عرض اللعبة.\n\nسوف يقوم FXAA بتعتيم معظم الصورة، بينما سيحاول SMAA العثور على حواف خشنة وتنعيمها.\n\nلا ينصح باستخدامه مع فلتر FSR لتكبير.\n\nيمكن تغيير هذا الخيار أثناء تشغيل اللعبة بالنقر فوق \"تطبيق\" أدناه؛ يمكنك ببساطة تحريك نافذة الإعدادات جانبا والتجربة حتى تجد المظهر المفضل للعبة.\n\nاتركه على لا شيء إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "تنعيم الحواف:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "فلتر التكبير:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "اختر فلتر التكبير الذي سيتم تطبيقه عند استخدام مقياس الدقة.\n\nيعمل Bilinear بشكل جيد مع الألعاب ثلاثية الأبعاد وهو خيار افتراضي آمن.\n\nيوصى باستخدام Nearest لألعاب البكسل الفنية.\n\nFSR 1.0 هو مجرد مرشح توضيحي، ولا ينصح باستخدامه مع FXAA أو SMAA.\n\nيمكن تغيير هذا الخيار أثناء تشغيل اللعبة بالنقر فوق \"تطبيق\" أدناه؛ يمكنك ببساطة تحريك نافذة الإعدادات جانبا والتجربة حتى تجد المظهر المفضل للعبة.\n\nاتركه على Bilinear إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "المستوى",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "اضبط مستوى وضوح FSR 1.0. الأعلى هو أكثر وضوحا.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA منخفض",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA متوسط",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA عالي",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA فائق",
|
||||
"UserEditorTitle": "تعديل المستخدم",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "إنشاء مستخدم",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "واجهة الشبكة:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "واجهة الشبكة مستخدمة لميزات LAN/LDN.\n\nبالاشتراك مع VPN أو XLink Kai ولعبة تدعم LAN، يمكن استخدامها لتزييف اتصال الشبكة نفسها عبر الإنترنت.\n\nاتركه على الافتراضي إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "افتراضي",
|
||||
"PackagingShaders": "تعبئة المظللات",
|
||||
"AboutChangelogButton": "عرض سجل التغييرات على غيت هاب",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "انقر لفتح سجل التغيير لهذا الإصدار في متصفحك الافتراضي.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "لعب جماعي",
|
||||
"MultiplayerMode": "الوضع:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "تغيير وضع LDN متعدد اللاعبين.\n\nسوف يقوم LdnMitm بتعديل وظيفة اللعب المحلية/اللاسلكية المحلية في الألعاب لتعمل كما لو كانت شبكة LAN، مما يسمح باتصالات الشبكة المحلية نفسها مع محاكيات ريوجينكس الأخرى وأجهزة نينتندو سويتش المخترقة التي تم تثبيت وحدة ldn_mitm عليها.\n\nيتطلب وضع اللاعبين المتعددين أن يكون جميع اللاعبين على نفس إصدار اللعبة (على سبيل المثال، يتعذر على الإصدار 13.0.1 من سوبر سماش برذرز ألتميت الاتصال بالإصدار 13.0.0).\n\nاتركه معطلا إذا لم تكن متأكدا.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "معطل",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Deutsch",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Öffne Anwendung",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Öffnet das Mii-Editor-Applet im Standalone-Modus",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Direkter Mauszugriff",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Speichermanagermodus:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Software",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (schnell)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host ungeprüft (am schnellsten, unsicher)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Hypervisor verwenden",
|
||||
"MenuBarFile": "_Datei",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "Datei _öffnen",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "_Entpacktes Spiel öffnen",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx-Ordner öffnen",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Logs-Ordner öffnen",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Beenden",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Optionen",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Vollbild",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Spiele im Vollbildmodus starten",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Emulation beenden",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Einstellungen",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Benutzerprofile verwalten",
|
||||
"MenuBarActions": "_Aktionen",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Aufwachnachricht simulieren",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Amiibo scannen",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Tools",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Firmware installieren",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Firmware von einer XCI- oder einer ZIP-Datei installieren",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Firmware aus einem Verzeichnis installieren",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Dateitypen verwalten",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Dateitypen installieren",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Dateitypen deinstallieren",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_Ansicht",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Fenstergröße",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Hilfe",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Nach Updates suchen",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Über Ryujinx",
|
||||
"MenuSearch": "Suchen...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Favorit",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Icon",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Name",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Entwickler",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Version",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Spielzeit",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Zuletzt gespielt",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Dateiformat",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Dateigröße",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Pfad",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Spielstand-Verzeichnis öffnen",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Öffnet das Verzeichnis, welches den Benutzer-Spielstand beinhaltet",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Benutzer-Geräte-Verzeichnis öffnen",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Öffnet das Verzeichnis, welches den Geräte-Spielstände beinhaltet",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Benutzer-BCAT-Vezeichnis öffnen",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Öffnet das Verzeichnis, welches den BCAT-Cache des Spiels beinhaltet",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Verwalte Spiel-Updates",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Öffnet den Spiel-Update-Manager",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Verwalten von DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Öffnet den DLC-Manager",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Cache-Verwaltung",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "PPTC als ungültig markieren",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Markiert den PPTC als ungültig, sodass dieser beim nächsten Spielstart neu erstellt wird",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Shader Cache löschen",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Löscht den Shader-Cache der Anwendung",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "PPTC-Verzeichnis öffnen",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Öffnet das Verzeichnis, das den PPTC-Cache der Anwendung beinhaltet",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Shader-Cache-Verzeichnis öffnen",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Öffnet das Verzeichnis, das den Shader Cache der Anwendung beinhaltet",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Daten extrahieren",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Extrahiert das ExeFS aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Extrahiert das RomFS aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Extrahiert das Logo aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Erstelle Anwendungsverknüpfung",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Erstelle eine Desktop-Verknüpfung die die gewählte Anwendung startet",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Erstellen Sie eine Verknüpfung im MacOS-Programme-Ordner, die die ausgewählte Anwendung startet",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Mod-Verzeichnis öffnen",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Öffnet das Verzeichnis, welches Mods für die Spiele beinhaltet",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Atmosphere-Mod-Verzeichnis öffnen",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Öffnet das alternative SD-Karten-Atmosphere-Verzeichnis, das die Mods der Anwendung enthält. Dieser Ordner ist nützlich für Mods, die für echte Hardware erstellt worden sind.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Spiele geladen",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Systemversion: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Niedriges Limit für Speicherzuordnungen erkannt",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Möchtest Du den Wert von vm.max_map_count auf {0} erhöhen",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Einige Spiele könnten versuchen, mehr Speicherzuordnungen zu erstellen, als derzeit erlaubt. Ryujinx wird abstürzen, sobald dieses Limit überschritten wird.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Ja, bis zum nächsten Neustart",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Ja, permanent",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Maximale Anzahl an Speicherzuordnungen ist niedriger als empfohlen.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Der aktuelle Wert von vm.max_map_count ({0}) ist kleiner als {1}. Einige Spiele könnten versuchen, mehr Speicherzuordnungen zu erstellen, als derzeit erlaubt. Ryujinx wird abstürzen, sobald dieses Limit überschritten wird.\n\nDu kannst das Limit entweder manuell erhöhen oder pkexec installieren, damit Ryujinx Dir dabei hilft.",
|
||||
"Settings": "Einstellungen",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Oberfläche",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Allgemein",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Aktiviere die Statusanzeige für Discord",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Beim Start nach Updates suchen",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Zeige den \"Beenden bestätigen\"-Dialog",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Fenstergröße/-position merken",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Mauszeiger ausblenden",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Niemals",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Mauszeiger bei Inaktivität ausblenden",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Immer",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Spielverzeichnisse",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Hinzufügen",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Entfernen",
|
||||
"SettingsTabSystem": "System",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Kern",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Systemregion:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "USA",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europa",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Australien",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "China",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Korea",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Taiwan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Systemsprache:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japanisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Amerikanisches Englisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Französisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Deutsch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Italienisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Spanisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Chinesisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Koreanisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Niederländisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portugiesisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Russisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Taiwanesisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Britisches Englisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Kanadisches Französisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Lateinamerikanisches Spanisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Vereinfachtes Chinesisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Traditionelles Chinesisch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "System-Zeitzone:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Systemzeit:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSync",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Kleinleistungs-PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "FS Integritätsprüfung",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Audio-Backend:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Ohne Funktion",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (Kann Fehler verursachen)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "DRAM Größe:",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignoriere fehlende Dienste",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Applet ignorieren",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Grafik",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Grafik-API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Shader-Cache aktivieren",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Anisotrope Filterung:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Auflösungsskalierung:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Benutzerdefiniert (nicht empfohlen)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Nativ (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Nicht empfohlen)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Bildseitenverhältnis:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "An Fenster anpassen",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Optionen für Entwickler",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Grafik-Shader-Dump-Pfad:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Protokollierung in Datei aktivieren",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Aktiviere Stub-Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Aktiviere Info-Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Aktiviere Warn-Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Aktiviere Fehler-Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Aktiviere Trace-Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Aktiviere Gast-Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Aktiviere Fs Zugriff-Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Fs Globaler Zugriff-Log-Modus:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Entwickleroptionen",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "ACHTUNG: Wird die Leistung reduzieren",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Protokollstufe des Grafik-Backends:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Keine",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Fehler",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Verlangsamungen",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Alle",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Aktiviere Debug-Log",
|
||||
"SettingsTabInput": "Eingabe",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Angedockter Modus",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Direkter Tastaturzugriff",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Speichern",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Schließen",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Abbrechen",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Übernehmen",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Spieler",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Spieler 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Spieler 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Spieler 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Spieler 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Spieler 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Spieler 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Spieler 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Spieler 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Handheld",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Eingabegerät",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Aktualisieren",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Deaktiviert",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Controller-Typ",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Handheld",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Joy-Con-Paar",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "Linker Joy-Con",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "Rechter Joy-Con",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Profil",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Standard",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Laden",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Hinzufügen",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Entfernen",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Aktionstasten",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Steuerkreuz",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Hoch",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Runter",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Links",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Rechts",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Button",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Hoch",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Runter",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Links",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Rechts",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Stick",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "X-Achse invertieren",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Y-Achse invertieren",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Deadzone:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Linker Analogstick",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Rechter Analogstick",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Linker Trigger",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Rechter Trigger",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Linke Schultertaste",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Rechte Schultertaste",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Trigger",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Linke Aktionstasten",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Rechte Aktionstasten",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Verschiedenes",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Empfindlichkeit:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Bewegung",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "CemuHook kompatible Bewegungssteuerung",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Controller-Slot:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Eingabe spiegeln",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Rechter Joy-Con-Slot:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Server Host:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Gyro-Empfindlichkeit:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Gyro-Deadzone:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Speichern",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Schließen",
|
||||
"KeyUnknown": "Unbekannt",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Ausgewähltes Profil:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Profilname speichern",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Profilbild ändern",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Verfügbare Profile:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Neues Profil",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Löschen",
|
||||
"UserProfilesClose": "Schließen",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Wähle einen Spitznamen",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Auswahl des Profilbildes",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Wähle ein Profilbild aus",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Es kann ein eigenes Profilbild importiert werden oder ein Avatar aus der System-Firmware",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Bilddatei importieren",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Firmware-Avatar auswählen",
|
||||
"InputDialogTitle": "Eingabe-Dialog",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Abbrechen",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Wähle den Profilnamen",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Bitte gebe einen Profilnamen ein",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Maximale Länge: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Bestätigen",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Hintergrundfarbe auswählen",
|
||||
"AvatarClose": "Schließen",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Lädt ein Profil",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Fügt ein Profil hinzu",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Entfernt ein Profil",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Speichert ein Profil",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Screenshot aufnehmen",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Oberfläche ausblenden",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Anwendung ausführen",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Als Favoriten hinzufügen/entfernen",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Aktiviert den Favoriten-Status des Spiels",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Design:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Dunkel",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Hell",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Konfigurieren",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibration",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Starker Vibrations-Multiplikator",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Schwacher Vibrations-Multiplikator",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Es existieren keine Speicherdaten für {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Sollen Speicherdaten für dieses Spiel erstellt werden?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Bestätigung",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Updater",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Fehler",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Warnung",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Beenden",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ein Fehler ist aufgetreten",
|
||||
"DialogExitMessage": "Ryujinx wirklich schließen?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Es ist ein Fehler bei der Erstellung der angegebenen Speicherdaten aufgetreten: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Es ist ein Fehler beim Suchen der angegebenen Speicherdaten aufgetreten: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Wähle den Ordner, in welchen die Dateien entpackt werden sollen",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Extrahiert {0} abschnitt von {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA-Abschnitt-Extraktor",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Extraktion fehlgeschlagen. Der Hauptheader der NCA war in der ausgewählten Datei nicht vorhanden.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Extraktion fehlgeschlagen. Überprüfe die Logs für weitere Informationen.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Extraktion erfolgreich abgeschlossen.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Die Konvertierung der aktuellen Ryujinx-Version ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Update wird abgebrochen!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Es wird bereits die aktuellste Version von Ryujinx benutzt",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Beim Versuch, Veröffentlichungs-Info von GitHub Release zu erhalten, ist ein Fehler aufgetreten. Dies kann aufgrund einer neuen Veröffentlichung, die gerade von GitHub Actions kompiliert wird, verursacht werden.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Fehler beim Konvertieren der erhaltenen Ryujinx-Version von GitHub Release.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Update wird heruntergeladen...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Update wird entpackt...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Update wird umbenannt...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Update wird hinzugefügt...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Update abgeschlossen!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Ryujinx jetzt neu starten?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Es besteht keine Verbindung mit dem Internet!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Bitte vergewissern, dass eine funktionierende Internetverbindung existiert!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Inoffizielle Versionen von Ryujinx können nicht aktualisiert werden",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Lade Ryujinx bitte von hier herunter, um eine unterstützte Version zu erhalten: https://ryujinx.app/download",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Neustart erforderlich",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Das Design wurde gespeichert. Ein Neustart ist erforderlich, um das Design anzuwenden.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Jetzt neu starten?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Die in diesem Spiel enthaltene Firmware installieren? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Es wurde keine installierte Firmware gefunden, aber Ryujinx konnte die Firmware {0} aus dem bereitgestellten Spiel installieren.\nRyujinx wird nun gestartet.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Keine Firmware installiert",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Firmware {0} wurde installiert",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Dateitypen erfolgreich installiert!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Dateitypen konnten nicht installiert werden.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Dateitypen erfolgreich deinstalliert!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Deinstallation der Dateitypen fehlgeschlagen.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Fenster-Einstellungen öffnen",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Controller-Applet",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Fehler bei der Anzeige des Meldungs-Dialogs: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Fehler bei der Anzeige der Software-Tastatur: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Fehler beim Anzeigen des ErrorApplet-Dialogs: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nWeitere Informationen zur Behebung dieses Fehlers können in unserem Setup-Guide gefunden werden.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx Fehler ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo-API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Beim Abrufen von Informationen aus der API ist ein Fehler aufgetreten.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Verbindung zum Amiibo API Server kann nicht hergestellt werden. Der Dienst ist möglicherweise nicht verfügbar oder es existiert keine Internetverbindung.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Das Profil {0} ist mit dem aktuellen Eingabekonfigurationssystem nicht kompatibel.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Das Standardprofil kann nicht überschrieben werden",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Profil löschen",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Wirklich fortfahren?",
|
||||
"DialogWarning": "Warnung",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Du bist dabei den PPTC für das folgende Spiel als ungültig zu markieren:\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Fehler bei der Löschung des PPTC Caches bei {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Du bist dabei, den Shader Cache zu löschen für :\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Es ist ein Fehler bei der Löschung des Shader Caches bei {0}: {1} aufgetreten",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ein Fehler ist aufgetreten",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI Fehler: Das ausgewählte Spiel hat keine gültige Titel-ID",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Es wurde keine gültige System-Firmware gefunden in {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Installiere Firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Systemversion {0} wird jetzt installiert.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nDies wird die aktuelle Systemversion {0} ersetzen.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nMöchtest du fortfahren?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Firmware wird installiert...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Systemversion {0} wurde erfolgreich installiert.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Es können keine anderen Profile geöffnet werden, wenn das ausgewählte Profil gelöscht wird.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Möchtest du das ausgewählte Profil löschen?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Warnung - Nicht gespeicherte Änderungen",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Sie haben Änderungen an diesem Nutzerprofil vorgenommen, die nicht gespeichert wurden.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Möchten Sie Ihre Änderungen wirklich verwerfen?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Die aktuellen Controller-Einstellungen wurden aktualisiert.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Controller-Einstellungen speichern?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Fehlerhafte Datei: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Mod ist bereits vorhanden",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "Das angegebene Verzeichnis enthält keine Mods!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Löschen fehlgeschlagen: Das übergeordnete Verzeichnis für den Mod \"{0}\" konnte nicht gefunden werden!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Die angegebene Datei enthält keinen DLC für den ausgewählten Titel!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Es wurde die Debug Protokollierung aktiviert",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Um eine optimale Leistung zu erzielen, wird empfohlen, die Debug Protokollierung zu deaktivieren. Debug Protokollierung jetzt deaktivieren?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Es wurde das Shader Dumping aktiviert, das nur von Entwicklern verwendet werden soll.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Für eine optimale Leistung wird empfohlen, das Shader Dumping zu deaktivieren. Shader Dumping jetzt deaktivieren?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Es wurde bereits ein Spiel gestartet",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Bitte beende die Emulation oder schließe den Emulator, vor dem Starten eines neuen Spiels",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Die angegebene Datei enthält keine Updates für den ausgewählten Titel!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Warnung - Render Threading",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx muss muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. Abhängig von dem Betriebssystem muss möglicherweise das Multithreading des Treibers manuell deaktiviert werden, wenn Ryujinx verwendet wird.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Du bist dabei, diesen Mod zu lösche. {0}\n\nMöchtest du wirklich fortfahren?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Du bist dabei, alle Mods für diesen Titel zu löschen.\n\nMöchtest du wirklich fortfahren?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Erweiterungen",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Grafik-Backend Multithreading:",
|
||||
"CommonAuto": "Auto",
|
||||
"CommonOff": "Aus",
|
||||
"CommonOn": "An",
|
||||
"InputDialogYes": "Ja",
|
||||
"InputDialogNo": "Nein",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Der Dateiname enthält ungültige Zeichen. Bitte erneut versuchen.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Pause",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Fortsetzen",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Klicke hier, um die Ryujinx Website im Standardbrowser zu öffnen.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx ist in keinster Weise weder mit Nintendo™, \nnoch mit deren Partnern verbunden.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) wird in unserer Amiibo \nEmulation benutzt.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Klicke hier, um die Ryujinx GitHub Seite im Standardbrowser zu öffnen.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Klicke hier, um eine Einladung zum Ryujinx Discord Server im Standardbrowser zu öffnen.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Über:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Entwickelt von:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Klicke hier, um die Liste der Mitwirkenden im Standardbrowser zu öffnen.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo-Serie",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Charakter",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Einscannen",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Zeige alle Amiibos",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Benutze zufällige Tag-UUID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Aktiviert",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "Title-ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Container-Pfad",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Vollständiger-Pfad",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Entferne alle",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Alle aktivieren",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Alle deaktivieren",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Alle löschen",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Sprache ändern",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Dateitypen anzeigen",
|
||||
"CommonSort": "Sortieren",
|
||||
"CommonShowNames": "Spiel-Namen anzeigen",
|
||||
"CommonFavorite": "Favoriten",
|
||||
"OrderAscending": "Aufsteigend",
|
||||
"OrderDescending": "Absteigend",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Erweiterungen",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Fehler-Fenster",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Zeige momentanes Spiel auf Discord",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Gibt das Spielverzeichnis an, das der Liste hinzuzufügt wird",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Fügt ein neues Spielverzeichnis hinzu",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Entfernt das ausgewähltes Spielverzeichnis",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Verwende ein eigenes Design für die Emulator-Benutzeroberfläche",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Gibt den Pfad zum Design für die Emulator-Benutzeroberfläche an",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Ermöglicht die Suche nach einem benutzerdefinierten Design für die Emulator-Benutzeroberfläche",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Im gedockten Modus verhält sich das emulierte System wie eine Nintendo Switch im TV Modus. Dies verbessert die grafische Qualität der meisten Spiele. Umgekehrt führt die Deaktivierung dazu, dass sich das emulierte System wie eine Nintendo Switch im Handheld Modus verhält, was die Grafikqualität beeinträchtigt.\n\nKonfiguriere das Eingabegerät für Spieler 1, um im Docked Modus zu spielen; konfiguriere das Controllerprofil via der Handheld Option, wenn geplant wird den Handheld Modus zu nutzen.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direkter Zugriff auf die Tastatur (HID). Bietet Spielen Zugriff auf Ihre Tastatur als Texteingabegerät.\n\nFunktioniert nur mit Spielen, die die Tastaturnutzung auf Switch-Hardware nativ unterstützen.\n\nAus lassen, wenn unsicher.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Unterstützt den direkten Mauszugriff (HID). Bietet Spielen Zugriff auf Ihre Maus als Zeigegerät.\n\nFunktioniert nur mit Spielen, die nativ die Steuerung mit der Maus auf Switch-Hardware unterstützen (nur sehr wenige).\n\nTouchscreen-Funktionalität ist möglicherweise eingeschränkt, wenn dies aktiviert ist.\n\n Aus lassen, wenn unsicher.",
|
||||
"RegionTooltip": "Ändert die Systemregion",
|
||||
"LanguageTooltip": "Ändert die Systemsprache",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Ändert die Systemzeitzone",
|
||||
"TimeTooltip": "Ändert die Systemzeit",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Vertikale Synchronisierung der emulierten Konsole. Diese Option ist quasi ein Frame-Limiter für die meisten Spiele; die Deaktivierung kann dazu führen, dass Spiele mit höherer Geschwindigkeit laufen oder Ladebildschirme länger benötigen/hängen bleiben.\n\nKann beim Spielen mit einem frei wählbaren Hotkey ein- und ausgeschaltet werden (standardmäßig F1). \n\nIm Zweifelsfall AN lassen.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Speichert übersetzte JIT-Funktionen, sodass jene nicht jedes Mal übersetzt werden müssen, wenn das Spiel geladen wird.\n\nVerringert Stottern und die Zeit beim zweiten und den darauffolgenden Startvorgängen eines Spiels erheblich.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Lädt den PPTC mit einem Drittel der verfügbaren Prozessorkernen",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Prüft beim Startvorgang auf beschädigte Dateien und zeigt bei beschädigten Dateien einen Hash-Fehler (Hash Error) im Log an.\n\nDiese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Leistung und hilft bei der Fehlersuche.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Ändert das Backend, das zum Rendern von Audio verwendet wird.\n\nSDL2 ist das bevorzugte Audio-Backend, OpenAL und SoundIO sind als Alternativen vorhanden. Dummy wird keinen Audio-Output haben.\n\nIm Zweifelsfall SDL2 auswählen.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Ändert wie der Gastspeicher abgebildet wird und wie auf ihn zugegriffen wird. Beinflusst die Leistung der emulierten CPU erheblich.\n\nIm Zweifelsfall Host ungeprüft auswählen.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Verwendung einer Software-Seitentabelle für die Adressumsetzung. Höchste Genauigkeit, aber langsamste Leistung.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Direkte Zuordnung von Speicher im Host-Adressraum. Viel schnellere JIT-Kompilierung und Ausführung.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Direkte Zuordnung des Speichers, aber keine Maskierung der Adresse innerhalb des Gastadressraums vor dem Zugriff. Schneller, aber auf Kosten der Sicherheit. Die Gastanwendung kann von überall in Ryujinx auf den Speicher zugreifen, daher sollte in diesem Modus nur Programme ausgeführt werden denen vertraut wird.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Verwende Hypervisor anstelle von JIT. Verbessert die Leistung stark, falls vorhanden, kann jedoch in seinem aktuellen Zustand instabil sein.",
|
||||
"DRamTooltip": "Erhöht den Arbeitsspeicher des emulierten Systems von 4 GiB auf 6 GiB.\n\nDies ist nur für Texturenpakete mit höherer Auflösung oder Mods mit 4K-Auflösung nützlich. Diese Option verbessert NICHT die Leistung.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Durch diese Option werden nicht implementierte Dienste der Switch-Firmware ignoriert. Dies kann dabei helfen, Abstürze beim Starten bestimmter Spiele zu umgehen.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "Der externe Dialog \"Controller-Applet\" wird nicht angezeigt, wenn das Gamepad während des Spiels getrennt wird. Es erfolgt keine Aufforderung, den Dialog zu schließen oder einen neuen Controller einzurichten. Sobald der zuvor getrennte Controller wieder angeschlossen wird, wird das Spiel automatisch fortgesetzt.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Führt Grafik-Backend Befehle auf einem zweiten Thread aus.\n\nDies beschleunigt die Shader-Kompilierung, reduziert Stottern und verbessert die Leistung auf GPU-Treibern ohne eigene Multithreading-Unterstützung. Geringfügig bessere Leistung bei Treibern mit Multithreading.\n\nIm Zweifelsfall auf AUTO stellen.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Führt Grafik-Backend Befehle auf einem zweiten Thread aus.\n\nDies Beschleunigt die Shader-Kompilierung, reduziert Stottern und verbessert die Leistung auf GPU-Treibern ohne eigene Multithreading-Unterstützung. Geringfügig bessere Leistung bei Treibern mit Multithreading.\n\nIm Zweifelsfall auf auf AUTO stellen.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Speichert einen persistenten Shader Cache, der das Stottern bei nachfolgenden Durchläufen reduziert.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multipliziert die Rendering-Auflösung des Spiels.\n\nEinige wenige Spiele funktionieren damit nicht und sehen auch bei höherer Auflösung pixelig aus; für diese Spiele müssen Sie möglicherweise Mods finden, die Anti-Aliasing entfernen oder die interne Rendering-Auflösung erhöhen. Für die Verwendung von Letzterem sollten Sie Native wählen.\n\nSie können diese Option ändern, während ein Spiel läuft, indem Sie unten auf \"Übernehmen\" klicken; Sie können das Einstellungsfenster einfach zur Seite schieben und experimentieren, bis Sie Ihr bevorzugtes Aussehen für ein Spiel gefunden haben.\n\nDenken Sie daran, dass 4x für praktisch jedes Setup Overkill ist.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Fließkomma Auflösungsskalierung, wie 1,5.\n Bei nicht ganzzahligen Werten ist die Wahrscheinlichkeit größer, dass Probleme entstehen, die auch zum Absturz führen können.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Stufe der Anisotropen Filterung. Auf Auto setzen, um den vom Spiel geforderten Wert zu verwenden.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Seitenverhältnis, das auf das Renderer-Fenster angewendet wird.\n\nÄndern Sie dies nur, wenn Sie einen Seitenverhältnis-Mod für Ihr Spiel verwenden, da sonst die Grafik gestreckt wird.\n\nLassen Sie es auf 16:9, wenn Sie unsicher sind.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Grafik-Shader-Dump-Pfad",
|
||||
"FileLogTooltip": "Speichert die Konsolenausgabe in einer Log-Datei auf der Festplatte. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Ausgabe von Stub-Logs in der Konsole. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Ausgabe von Info-Logs in der Konsole. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Ausgabe von Warn-Logs in der Konsole. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Ausgabe von Fehler-Logs in der Konsole. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Ausgabe von Trace-Log in der Konsole. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Ausgabe von Gast-Logs in der Konsole. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Ausgabe von FS-Zugriff-Logs in der Konsole.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Aktiviert die Ausgabe des FS-Zugriff-Logs in der Konsole. Mögliche Modi sind 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Mit Vorsicht verwenden",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Erfordert die Aktivierung der entsprechenden Log-Level",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Ausgabe von Debug-Logs in der Konsole.\n\nVerwende diese Option nur auf ausdrückliche Anweisung von Ryujinx Entwicklern, da sie das Lesen der Protokolle erschwert und die Leistung des Emulators verschlechtert.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Öffnet die Dateiauswahl um Datei zu laden, welche mit der Switch kompatibel ist",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Öffnet die Dateiauswahl um ein Spiel zu laden, welches mit der Switch kompatibel ist",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Öffnet den Ordner, der das Ryujinx Dateisystem enthält",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Öffnet den Ordner, in welchem die Logs gespeichert werden",
|
||||
"ExitTooltip": "Beendet Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Öffnet das Einstellungsfenster",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Öffnet das Profilverwaltungsfenster",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Beendet die Emulation des derzeitigen Spiels und kehrt zu der Spielauswahl zurück",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Sucht nach Updates für Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Öffnet das 'Über Ryujinx'-Fenster",
|
||||
"GridSize": "Rastergröße",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Ändert die Größe der Rasterelemente",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Brasilianisches Portugiesisch",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Alle Mitwirkenden anzeigen",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Lautstärke: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Ändert die Lautstärke",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Gast-Internet-Zugang/LAN Modus",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Erlaubt es der emulierten Anwendung sich mit dem Internet zu verbinden.\n\nSpiele die den LAN-Modus unterstützen, ermöglichen es Ryujinx sich sowohl mit anderen Ryujinx-Systemen, als auch mit offiziellen Nintendo Switch Konsolen zu verbinden. Allerdings nur, wenn diese Option aktiviert ist und die Systeme mit demselben lokalen Netzwerk verbunden sind.\n\nDies erlaubt KEINE Verbindung zu Nintendo-Servern. Kann bei bestimmten Spielen die versuchen sich mit dem Internet zu verbinden zum Absturz führen.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Öffnet den Cheat-Manager",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Cheats verwalten",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Mods verwalten",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Mods verwalten",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Bereich:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Beende Emulation",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Emulation wirklich beenden?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Audio",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Netzwerk",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Netwerkverbindung",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "CPU-Cache",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU-Speicher",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Bitte aktualisiere Ryujinx über FlatHub",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Updater deaktiviert!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Um 90° rotieren",
|
||||
"IconSize": "Cover Größe",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Ändert die Größe der Spiel-Cover",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Zeige Konsole",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Es ist ein Fehler beim löschen des Shader Caches aufgetreten bei {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Keys nicht gefunden",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Firmware nicht gefunden",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Firmware-Analysierung-Fehler",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Anwendung nicht gefunden",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Unbekannter Fehler",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Undefinierter Fehler",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx konnte deine 'prod.keys' Datei nicht finden",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx konnte keine installierte Firmware finden!",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx konnte die zu verfügung gestellte Firmware nicht analysieren. Ein möglicher Grund dafür sind veraltete keys.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx konnte keine valide Anwendung an dem gegeben Pfad finden.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten! Dies sollte nicht passieren. Bitte kontaktiere einen Entwickler!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Öffne den 'Setup Guide'",
|
||||
"NoUpdate": "Kein Update",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Version {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Bestätigung",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Alle Typen",
|
||||
"Never": "Niemals",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Muss mindestens {0} Zeichen lang sein",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Muss {0}-{1} Zeichen lang sein",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Software-Tastatur",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Darf nur 0-9 oder \".\" sein",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Keine CJK-Zeichen",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Nur ASCII-Text",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Unterstützte Controller:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Spieler:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Ihre aktuelle Konfiguration ist ungültig. Öffnen Sie die Einstellungen und konfigurieren Sie Ihre Eingaben neu.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Andockmodus gesetzt. Handheld-Steuerung sollte deaktiviert worden sein.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Alte Dateien umbenennen...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Der Updater konnte die folgende Datei nicht umbenennen: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Neue Dateien hinzufügen...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Update extrahieren...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Update herunterladen...",
|
||||
"Docked": "Docked",
|
||||
"Handheld": "Handheld",
|
||||
"ConnectionError": "Verbindungsfehler.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} und mehr...",
|
||||
"ApiError": "API Fehler.",
|
||||
"LoadingHeading": "{0} wird gestartet",
|
||||
"CompilingPPTC": "PTC wird kompiliert",
|
||||
"CompilingShaders": "Shader werden kompiliert",
|
||||
"AllKeyboards": "Alle Tastaturen",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Wähle eine unterstützte Datei",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Wähle einen Ordner mit einem entpackten Spiel",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Alle unterstützten Formate",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx - Updater",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Tastatur-Hotkeys",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Tastatur-Hotkeys",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Screenshot:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Zeige UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Pausieren:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Stummschalten:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Bewegungssteuerung - Einstellungen",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Vibration - Einstellungen",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Wähle ein Design für die Emulator-Benutzeroberfläche",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml Design-Datei",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Profile verwalten - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Unbekannt",
|
||||
"Usage": "Nutzung",
|
||||
"Writable": "Beschreibbar",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "DLC-Dateien auswählen",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Update-Datei auswählen",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Mod-Ordner auswählen",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Benutzerprofile verwalten",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Spiel-Cheats verwalten",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Spiel-DLC verwalten",
|
||||
"ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Spiel-Updates verwalten",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Cheats verfügbar für {0} [{1}]",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"BuildId": "BuildId:",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Profil bearbeiten",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
"Discard": "Verwerfen",
|
||||
"Paused": "Pausiert",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Profilbild einrichten",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Name ist erforderlich",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Bitte ein Profilbild auswählen",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Update verfügbar für {0} [{1}]",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Auflösung erhöhen:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Auflösung verringern:",
|
||||
"UserProfilesName": "Name:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "Benutzer-ID:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Grafik-Backend:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Wählen Sie das Grafik-Backend, das im Emulator verwendet werden soll.\n\nVulkan ist insgesamt besser für alle modernen Grafikkarten geeignet, sofern deren Treiber auf dem neuesten Stand sind. Vulkan bietet auch eine schnellere Shader-Kompilierung (weniger Stottern) auf allen GPU-Anbietern.\n\nOpenGL kann auf alten Nvidia-GPUs, alten AMD-GPUs unter Linux oder auf GPUs mit geringerem VRAM bessere Ergebnisse erzielen, obwohl die Shader-Kompilierung stärker stottert.\n\nSetzen Sie auf Vulkan, wenn Sie unsicher sind. Stellen Sie OpenGL ein, wenn Ihr Grafikprozessor selbst mit den neuesten Grafiktreibern Vulkan nicht unterstützt.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Textur-Rekompression",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Komprimiert ASTC-Texturen, um die VRAM-Nutzung zu reduzieren.\n\nZu den Spielen, die dieses Texturformat verwenden, gehören Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder und The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGrafikkarten mit 4GiB VRAM oder weniger werden beim Ausführen dieser Spiele wahrscheinlich irgendwann abstürzen.\n\nAktivieren Sie diese Option nur, wenn Ihnen bei den oben genannten Spielen der VRAM ausgeht. Lassen Sie es aus, wenn Sie unsicher sind.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Bevorzugte GPU:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Wähle die Grafikkarte aus, die mit dem Vulkan Grafik-Backend verwendet werden soll.\n\nDies hat keinen Einfluss auf die GPU die OpenGL verwendet.\n\nIm Zweifelsfall die als \"dGPU\" gekennzeichnete GPU auswählen. Diese Einstellung unberührt lassen, wenn keine zur Auswahl steht.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ein Neustart von Ryujinx ist erforderlich",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Das Grafik-Backend oder die Grafikkarteneinstellungen wurden geändert. Ein Neustart ist erforderlich um diese Einstellungen anzuwenden.",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Ryujinx jetzt neu starten?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Möchtest du Ryujinx auf die neueste Version aktualisieren?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Lautstärke erhöhen:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Lautstärke verringern:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "HLE Makros aktivieren",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "High-Level-Emulation von GPU-Makrocode.\n\nVerbessert die Leistung, kann aber in einigen Spielen zu Grafikfehlern führen.\n\nBei Unsicherheit AKTIVIEREN.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Farbraum Passthrough",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Weist das Vulkan-Backend an, Farbinformationen ohne Angabe eines Farbraums weiterzuleiten. Für Benutzer mit Wide-Gamut-Displays kann dies zu lebendigeren Farben führen, allerdings auf Kosten der Farbkorrektheit.",
|
||||
"VolumeShort": "Vol",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Speicherstände verwalten",
|
||||
"DeleteUserSave": "Möchtest du den Spielerstand für dieses Spiel löschen?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Diese Option kann nicht rückgängig gemacht werden.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Spielstände für {0} verwalten",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Speicherdaten Manager",
|
||||
"Name": "Name",
|
||||
"Size": "Größe",
|
||||
"Search": "Suche",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Konto wiederherstellen",
|
||||
"Recover": "Wiederherstellen",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Speicherstände wurden für die folgenden Konten gefunden",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Keine Profile zum Wiederherstellen",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Wendet Anti-Aliasing auf das Rendering des Spiels an.\n\nFXAA verwischt den größten Teil des Bildes, während SMAA versucht, gezackte Kanten zu finden und sie zu glätten.\n\nEs wird nicht empfohlen, diese Option in Verbindung mit dem FSR-Skalierungsfilter zu verwenden.\n\nDiese Option kann geändert werden, während ein Spiel läuft, indem Sie unten auf \"Anwenden\" klicken; Sie können das Einstellungsfenster einfach zur Seite schieben und experimentieren, bis Sie Ihr bevorzugtes Aussehen für ein Spiel gefunden haben.\n\nLassen Sie die Option auf NONE, wenn Sie unsicher sind.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Antialiasing:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Skalierungsfilter:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Wählen Sie den Skalierungsfilter, der bei der Auflösungsskalierung angewendet werden soll.\n\nBilinear eignet sich gut für 3D-Spiele und ist eine sichere Standardoption.\n\nNearest wird für Pixel-Art-Spiele empfohlen.\n\nFSR 1.0 ist lediglich ein Schärfungsfilter und wird nicht für die Verwendung mit FXAA oder SMAA empfohlen.\n\nDiese Option kann geändert werden, während ein Spiel läuft, indem Sie unten auf \"Anwenden\" klicken; Sie können das Einstellungsfenster einfach zur Seite schieben und experimentieren, bis Sie Ihr bevorzugtes Aussehen für ein Spiel gefunden haben.\n\nBleiben Sie auf BILINEAR, wenn Sie unsicher sind.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nächstes",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Stufe",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "FSR 1.0 Schärfelevel festlegen. Höher ist schärfer.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Niedrig",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Mittel",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Hoch",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Nutzer bearbeiten",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Nutzer erstellen",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Netzwerkschnittstelle:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Die für LAN/LDN-Funktionen verwendete Netzwerkschnittstelle.\n\nIn Verbindung mit einem VPN oder XLink Kai und einem Spiel mit LAN-Unterstützung kann eine Verbindung mit demselben Netzwerk über das Internet vorgetäuscht werden.\n\nIm Zweifelsfall auf DEFAULT belassen.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Standard",
|
||||
"PackagingShaders": "Verpackt Shader",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Changelog in GitHub öffnen",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Klicke hier, um das Changelog für diese Version in Ihrem Standardbrowser zu öffnen.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Mehrspieler",
|
||||
"MultiplayerMode": "Modus:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Ändert den LDN-Mehrspielermodus.\n\nLdnMitm ändert die lokale drahtlose/lokale Spielfunktionalität in Spielen so, dass sie wie ein LAN funktioniert und lokale, netzwerkgleiche Verbindungen mit anderen Ryujinx-Instanzen und gehackten Nintendo Switch-Konsolen ermöglicht, auf denen das ldn_mitm-Modul installiert ist.\n\nMultiplayer erfordert, dass alle Spieler die gleiche Spielversion verwenden (d.h. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 kann sich nicht mit v13.0.0 verbinden).\n\nIm Zweifelsfall auf DISABLED lassen.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Deaktiviert",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Ελληνικά",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Άνοιγμα Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Άνοιγμα του Mii Editor Applet σε Αυτόνομη λειτουργία",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Άμεση Πρόσβαση Ποντικιού",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Λειτουργία Διαχείρισης Μνήμης:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Λογισμικό",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Υπολογιστής (γρήγορο)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Χωρίς Ελέγχους (γρηγορότερο, μη ασφαλές)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Χρήση Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_Αρχείο",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Φόρτωση Αρχείου Εφαρμογής",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Φόρτωση Απακετάριστου _Παιχνιδιού",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Άνοιγμα Φακέλου Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Άνοιγμα Φακέλου Καταγραφής",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Έξοδος",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Επιλογές",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Λειτουργία Πλήρους Οθόνης",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Εκκίνηση Παιχνιδιών σε Πλήρη Οθόνη",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Διακοπή Εξομοίωσης",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Ρυθμίσεις",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "Διαχείριση Προφίλ _Χρηστών",
|
||||
"MenuBarActions": "_Δράσεις",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Προσομοίωση Μηνύματος Αφύπνισης",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Σάρωση Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Εργαλεία",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Εγκατάσταση Firmware",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Εγκατάσταση Firmware από XCI ή ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Εγκατάσταση Firmware από τοποθεσία",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Διαχείριση τύπων αρχείων",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Εγκαταστήσετε τύπους αρχείων.",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Απεγκαταστήσετε τύπους αρχείων",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_View",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Window Size",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Βοήθεια",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Έλεγχος για Ενημερώσεις",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Σχετικά με",
|
||||
"MenuSearch": "Αναζήτηση...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Αγαπημένο",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Εικονίδιο",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Όνομα",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Προγραμματιστής",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Έκδοση",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Χρόνος",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Παίχτηκε",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Κατάληξη",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Μέγεθος Αρχείου",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Τοποθεσία",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Άνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Χρήστη",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Ανοίγει την τοποθεσία που περιέχει την Αποθήκευση Χρήστη της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Άνοιγμα Τοποθεσίας Συσκευής Χρήστη",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Ανοίγει την τοποθεσία που περιέχει την Αποθήκευση Συσκευής της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Άνοιγμα Τοποθεσίας BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Ανοίγει την τοποθεσία που περιέχει την Αποθήκευση BCAT της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Διαχείριση Ενημερώσεων Παιχνιδιού",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Ανοίγει το παράθυρο διαχείρισης Ενημερώσεων Παιχνιδιού",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Διαχείριση DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Ανοίγει το παράθυρο διαχείρισης DLC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Διαχείριση Προσωρινής Μνήμης",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Εκκαθάριση Προσωρινής Μνήμης PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Διαγράφει την προσωρινή μνήμη PPTC της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Εκκαθάριση Προσωρινής Μνήμης Shader",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Διαγράφει την προσωρινή μνήμη Shader της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Άνοιγμα Τοποθεσίας PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Ανοίγει την τοποθεσία που περιέχει τη προσωρινή μνήμη PPTC της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Άνοιγμα τοποθεσίας προσωρινής μνήμης Shader",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Ανοίγει την τοποθεσία που περιέχει την προσωρινή μνήμη Shader της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Εξαγωγή Δεδομένων",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Εξαγωγή της ενότητας ExeFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Εξαγωγή της ενότητας RomFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Λογότυπο",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Εξαγωγή της ενότητας Logo από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Δημιουργία Συντόμευσης Εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Δημιουργία συντόμευσης επιφάνειας εργασίας που ανοίγει την επιλεγμένη εφαρμογή",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Create a shortcut in macOS's Applications folder that launches the selected Application",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Open Mods Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Open Atmosphere Mods Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Φορτωμένα Παιχνίδια",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Έκδοση Συστήματος: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Εντοπίστηκε χαμηλό όριο για αντιστοιχίσεις μνήμης",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Θα θέλατε να αυξήσετε την τιμή του vm.max_map_count σε {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Μερικά παιχνίδια μπορεί να προσπαθήσουν να δημιουργήσουν περισσότερες αντιστοιχίσεις μνήμης από αυτές που επιτρέπονται τώρα. Ο Ryujinx θα καταρρεύσει μόλις ξεπεραστεί αυτό το όριο.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Ναι, μέχρι την επόμενη επανεκκίνηση",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Ναι, μόνιμα",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Ο μέγιστος αριθμός αντιστοιχίσεων μνήμης είναι μικρότερος από τον συνιστώμενο.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Η τρέχουσα τιμή του vm.max_map_count ({0}) είναι χαμηλότερη από {1}. Ορισμένα παιχνίδια μπορεί να προσπαθήσουν να δημιουργήσουν περισσότερες αντιστοιχίσεις μνήμης από αυτές που επιτρέπονται τώρα. Ο Ryujinx θα συντριβεί μόλις ξεπεραστεί το όριο.\n\nΜπορεί να θέλετε είτε να αυξήσετε χειροκίνητα το όριο ή να εγκαταστήσετε το pkexec, το οποίο επιτρέπει Ryujinx να βοηθήσει με αυτό.",
|
||||
"Settings": "Ρυθμίσεις",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Εμφάνιση",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Γενικά",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Ενεργοποίηση Εμπλουτισμένης Παρουσίας Discord",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Έλεγχος για Ενημερώσεις στην Εκκίνηση",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Εμφάνιση διαλόγου \"Επιβεβαίωση Εξόδου\".",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Απόκρυψη Κέρσορα:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Ποτέ",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Απόκρυψη Δρομέα στην Αδράνεια",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Πάντα",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Τοποθεσίες παιχνιδιών",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Προσθήκη",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Αφαίρεση",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Σύστημα",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Πυρήνας",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Περιοχή Συστήματος:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Ιαπωνία",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "ΗΠΑ",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Ευρώπη",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Αυστραλία",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Κίνα",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Κορέα",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Ταϊβάν",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Γλώσσα Συστήματος:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Ιαπωνικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Αμερικάνικα Αγγλικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Γαλλικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Γερμανικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Ιταλικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Ισπανικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Κινέζικα",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Κορεάτικα",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Ολλανδικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Πορτογαλικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Ρώσικα",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Ταϊβανέζικα",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Βρετανικά Αγγλικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Καναδικά Γαλλικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Λατινοαμερικάνικα Ισπανικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Απλοποιημένα Κινέζικα",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Παραδοσιακά Κινεζικά",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Ζώνη Ώρας Συστήματος:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Ώρα Συστήματος:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Ενεργοποίηση Κατακόρυφου Συγχρονισμού",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Ενεργοποίηση PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Ενεργοποίηση Ελέγχων Ακεραιότητας FS",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Backend Ήχου:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Απενεργοποιημένο",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Μικροδιορθώσεις",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (Μπορεί να προκαλέσουν αστάθεια)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Μέγεθος DRAM:",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Αγνόηση υπηρεσιών που λείπουν",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Αγνοήστε το Applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Γραφικά",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "API Γραφικά",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Ενεργοποίηση Προσωρινής Μνήμης Shader",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Ανισότροπο Φιλτράρισμα:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Αυτόματο",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Κλίμακα Ανάλυσης:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Προσαρμοσμένο (Δεν συνιστάται)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Εγγενής (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Not recommended)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Αναλογία Απεικόνισης:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Έκταση σε όλο το παράθυρο",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Επιλογές Προγραμματιστή",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Τοποθεσία Shaders Γραφικών:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Καταγραφή",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Καταγραφή",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Αρχείου",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Stub",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Πληροφοριών",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Προειδοποίησης",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Σφαλμάτων",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Ιχνών",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Επισκεπτών",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Πρόσβασης FS",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Λειτουργία Καταγραφής Καθολικής Πρόσβασης FS:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Επιλογές Προγραμματιστή (ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απόδοση Θα μειωθεί)",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Θα μειώσει την απόδοση",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Επίπεδο Καταγραφής Διεπαφής Γραφικών:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Κανένα",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Σφάλμα",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Επιβραδύνσεις",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Όλα",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Ενεργοποίηση Αρχείων Καταγραφής Εντοπισμού Σφαλμάτων",
|
||||
"SettingsTabInput": "Χειρισμός",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Ενεργοποίηση Docked Mode",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Άμεση Πρόσβαση στο Πληκτρολόγιο",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Αποθήκευση",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Κλείσιμο",
|
||||
"SettingsButtonOk": "ΟΚ",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Ακύρωση",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Εφαρμογή",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Παίχτης",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Παίχτης 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Παίχτης 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Παίχτης 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Παίχτης 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Παίχτης 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Παίχτης 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Παίχτης 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Παίχτης 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Χειροκίνητο",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Συσκευή Χειρισμού",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Ανανέωση",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Απενεργοποιημένο",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Τύπος Χειριστηρίου",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Φορητό",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Ζεύγος JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "Αριστερό JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "Δεξί JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Προφίλ",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Προκαθορισμένο",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Φόρτωση",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Προσθήκη",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Αφαίρεση",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Κουμπιά",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "Α",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Κατευθυντικό Pad",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Πάνω",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Κάτω",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Αριστερά",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Δεξιά",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Κουμπί",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Πάνω",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Κάτω",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Αριστερά",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Δεξιά",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Μοχλός",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Αντιστροφή Μοχλού X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Αντιστροφή Μοχλού Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Νεκρή Ζώνη:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Αριστερός Μοχλός",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Δεξιός Μοχλός",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Αριστερή Σκανδάλη",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Δεξιά Σκανδάλη",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Αριστερά Κουμπιά Σκανδάλης",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Δεξιά Κουμπιά Σκανδάλης",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Σκανδάλες",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Αριστερά Κουμπιά",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Δεξιά Κουμπιά",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Διάφορα",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Κατώφλι Σκανδάλης:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Κίνηση",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Κίνηση συμβατή με CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Υποδοχή Χειριστηρίου:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Καθρεπτισμός Χειρισμού",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Δεξιά Υποδοχή JoyCon:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Κεντρικός Υπολογιστής Διακομιστή:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Ευαισθησία Γυροσκοπίου:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Νεκρή Ζώνη Γυροσκοπίου:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Αποθήκευση",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Κλείσιμο",
|
||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Επιλεγμένο Προφίλ Χρήστη:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Αποθήκευση Ονόματος Προφίλ",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Αλλαγή Εικόνας Προφίλ",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Διαθέσιμα Προφίλ Χρηστών:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Προσθήκη Νέου Προφίλ",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Διαγράφω",
|
||||
"UserProfilesClose": "Κλείσιμο",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Επιλέξτε ψευδώνυμο",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Επιλογή Εικόνας Προφίλ",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Επιλέξτε μία Εικόνα Προφίλ",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Μπορείτε να εισαγάγετε μία προσαρμοσμένη εικόνα προφίλ ή να επιλέξετε ένα avatar από το Firmware",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Εισαγωγή Αρχείου Εικόνας",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Επιλέξτε Avatar από Firmware",
|
||||
"InputDialogTitle": "Διάλογος Εισαγωγής",
|
||||
"InputDialogOk": "ΟΚ",
|
||||
"InputDialogCancel": "Ακύρωση",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Επιλογή Ονόματος Προφίλ",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Εισαγωγή Ονόματος Προφίλ",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Σύνολο Χαρακτήρων: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Επιλογή",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Ορισμός Χρώματος Φόντου",
|
||||
"AvatarClose": "Κλείσιμο",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Φόρτωση Προφίλ",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Προσθήκη Προφίλ",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Κατάργηση Προφίλ",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Αποθήκευση Προφίλ",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Λήψη Στιγμιότυπου",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Απόκρυψη UI",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Εκτέλεση Εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Εναλλαγή Αγαπημένου",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Εναλλαγή της Κατάστασης Αγαπημένο του Παιχνιδιού",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Theme:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Dark",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Light",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Παραμέτρων",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Δόνηση",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Ισχυρός Πολλαπλασιαστής Δόνησης",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Αδύναμος Πολλαπλασιαστής Δόνησης",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα δεδομένα για το {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Θέλετε να αποθηκεύσετε δεδομένα για αυτό το παιχνίδι;",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Επιβεβαίωση",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Ενημερωτής",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Σφάλμα",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Προειδοποίηση",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Έξοδος",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Το Ryujinx αντιμετώπισε σφάλμα",
|
||||
"DialogExitMessage": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε το Ryujinx;",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Όλα τα μη αποθηκευμένα δεδομένα θα χαθούν!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Σφάλμα κατά τη δημιουργία των αποθηκευμένων δεδομένων: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Σφάλμα κατά την εύρεση των αποθηκευμένων δεδομένων: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Επιλέξτε τον φάκελο στον οποίο θέλετε να εξαγάγετε",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Εξαγωγή ενότητας {0} από {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA Εξαγωγέας Τμημάτων",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Αποτυχία εξαγωγής. Η κύρια NCA δεν υπήρχε στο επιλεγμένο αρχείο.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Αποτυχία εξαγωγής. Διαβάστε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Αποτυχία μετατροπής της τρέχουσας έκδοσης Ryujinx.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Ακύρωση Ενημέρωσης!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο ενημερωμένη έκδοση του Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Προέκυψε ένα σφάλμα στη λήψη πληροφοριών έκδοσης από τα GitHub Releases. Αυτό δύναται να συμβεί αν μία έκδοση χτίζεται αυτή τη στιγμή στα GitHub Actions. Παρακαλούμε προσπαθήστε αργότερα.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Αποτυχία μετατροπής της ληφθείσας έκδοσης Ryujinx από την έκδοση GitHub.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Λήψη Ενημέρωσης...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Εξαγωγή Ενημέρωσης...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Μετονομασία Ενημέρωσης...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Προσθήκη Νέας Ενημέρωσης...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Η Ενημέρωση Ολοκληρώθηκε!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Θέλετε να επανεκκινήσετε το Ryujinx τώρα;",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Επαληθεύστε ότι έχετε σύνδεση στο Διαδίκτυο που λειτουργεί!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Δεν μπορείτε να ενημερώσετε μία Πρόχειρη Έκδοση του Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Κάντε λήψη του Ryujinx στη διεύθυνση https://ryujinx.app/download εάν αναζητάτε μία υποστηριζόμενη έκδοση.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Απαιτείται Επανεκκίνηση",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Το θέμα έχει αποθηκευτεί. Απαιτείται επανεκκίνηση για την εφαρμογή του θέματος.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Θα θέλατε να εγκαταστήσετε το Firmware που είναι ενσωματωμένο σε αυτό το παιχνίδι; (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "No installed firmware was found but Ryujinx was able to install firmware {0} from the provided game.\nThe emulator will now start.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Δεν έχει εγκατασταθεί Firmware",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Το Firmware {0} εγκαταστάθηκε",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Επιτυχής εγκατάσταση τύπων αρχείων!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Απέτυχε η εγκατάσταση τύπων αρχείων.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Επιτυχής απεγκατάσταση τύπων αρχείων!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Αποτυχία απεγκατάστασης τύπων αρχείων.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Άνοιγμα Παραθύρου Ρυθμίσεων",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Applet Χειρισμού",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Σφάλμα εμφάνισης του διαλόγου Μηνυμάτων: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Σφάλμα εμφάνισης Λογισμικού Πληκτρολογίου: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Σφάλμα εμφάνισης του διαλόγου ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nΓια πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο διόρθωσης του σφάλματος, ακολουθήστε τον Οδηγό Εγκατάστασης.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Σφάλμα Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "API για Amiibo.",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση πληροφοριών από το API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή Amiibo API. Η υπηρεσία μπορεί να είναι εκτός λειτουργίας ή μπορεί να χρειαστεί να επαληθεύσετε ότι έχετε ενεργή σύνδεσή στο Διαδίκτυο.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Το προφίλ {0} δεν είναι συμβατό με το τρέχον σύστημα χειρισμού.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Το προεπιλεγμένο προφίλ δεν μπορεί να αντικατασταθεί",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Διαγραφή Προφίλ",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη, είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;",
|
||||
"DialogWarning": "Προειδοποίηση",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Πρόκειται να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη PPTC για :\n\n{0}\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Σφάλμα κατά την εκκαθάριση προσωρινής μνήμης PPTC στο {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Πρόκειται να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη Shader για :\n\n{0}\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Σφάλμα κατά την εκκαθάριση προσωρινής μνήμης Shader στο {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Το Ryujinx αντιμετώπισε σφάλμα",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Σφάλμα UI: Το επιλεγμένο παιχνίδι δεν έχει έγκυρο αναγνωριστικό τίτλου",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Δεν βρέθηκε έγκυρο Firmware συστήματος στο {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Εγκατάσταση Firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Θα εγκατασταθεί η έκδοση συστήματος {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nΑυτό θα αντικαταστήσει την τρέχουσα έκδοση συστήματος {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nΘέλετε να συνεχίσετε;",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Εγκατάσταση Firmware...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Η έκδοση συστήματος {0} εγκαταστάθηκε με επιτυχία.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Δεν θα υπάρχουν άλλα προφίλ εάν διαγραφεί το επιλεγμένο",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο προφίλ",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Προσοχή - Μην Αποθηκευμένες Αλλαγές.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Έχετε κάνει αλλαγές σε αυτό το προφίλ χρήστη που δεν έχουν αποθηκευτεί.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές σας;",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χειρισμού έχουν ενημερωθεί.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Θέλετε να αποθηκεύσετε;",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Errored File: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Mod already exists",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "The specified directory does not contain a mod!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Failed to Delete: Could not find the parent directory for mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Το αρχείο δεν περιέχει DLC για τον επιλεγμένο τίτλο!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Έχετε ενεργοποιημένη την καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων, η οποία έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο από προγραμματιστές.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Για βέλτιστη απόδοση, συνιστάται η απενεργοποίηση καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων. Θέλετε να απενεργοποιήσετε την καταγραφή τώρα;",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Έχετε ενεργοποιήσει το Shader Dumping, το οποίο έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο από προγραμματιστές.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Για βέλτιστη απόδοση, συνιστάται να απενεργοποιήσετε το Shader Dumping. Θέλετε να απενεργοποιήσετε τώρα το Shader Dumping;",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Ένα παιχνίδι έχει ήδη φορτωθεί",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Σταματήστε την εξομοίωση ή κλείστε τον εξομοιωτή πριν ξεκινήσετε ένα άλλο παιχνίδι.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Το αρχείο δεν περιέχει ενημέρωση για τον επιλεγμένο τίτλο!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Προειδοποίηση - Backend Threading",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Το Ryujinx πρέπει να επανεκκινηθεί αφού αλλάξει αυτή η επιλογή για να εφαρμοστεί πλήρως. Ανάλογα με την πλατφόρμα σας, μπορεί να χρειαστεί να απενεργοποιήσετε με μη αυτόματο τρόπο το multithreading του ίδιου του προγράμματος οδήγησης όταν χρησιμοποιείτε το Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "You are about to delete the mod: {0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "You are about to delete all mods for this title.\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Χαρακτηριστικά",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Πολυνηματική Επεξεργασία Γραφικών:",
|
||||
"CommonAuto": "Αυτόματο",
|
||||
"CommonOff": "Ανενεργό",
|
||||
"CommonOn": "Ενεργό",
|
||||
"InputDialogYes": "Ναι",
|
||||
"InputDialogNo": "Όχι",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Το όνομα αρχείου περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Παύση",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Συνέχιση",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε τον ιστότοπο Ryujinx στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Το Ryujinx δεν είναι συνδεδεμένο με τη Nintendo™,\nούτε με κανέναν από τους συνεργάτες της, με οποιονδήποτε τρόπο.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "Το AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) χρησιμοποιείται\nστην προσομοίωση Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε τη σελίδα Ryujinx GitHub στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε μία πρόσκληση στον διακομιστή Ryujinx Discord στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Σχετικά με:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Συντηρείται από:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Σειρά Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Χαρακτήρας",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Σαρώστε το",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Εμφάνιση όλων των Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Χρησιμοποιήστε τυχαίο αναγνωριστικό UUID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Ενεργοποιημένο",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "Αναγνωριστικό τίτλου",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Τοποθεσία DLC",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Πλήρης τοποθεσία",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Αφαίρεση όλων",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Ενεργοποίηση Όλων",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Απενεργοποίηση Όλων",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Delete All",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Αλλαξε γλώσσα",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Εμφάνιση Τύπων Αρχείων",
|
||||
"CommonSort": "Κατάταξη",
|
||||
"CommonShowNames": "Εμφάνιση ονομάτων",
|
||||
"CommonFavorite": "Αγαπημένα",
|
||||
"OrderAscending": "Αύξουσα",
|
||||
"OrderDescending": "Φθίνουσα",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Χαρακτηριστικά & Βελτιώσεις",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Παράθυρο σφάλματος",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την Εμπλουτισμένη Παρουσία σας στο Discord",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Εισαγάγετε μία τοποθεσία παιχνιδιών για προσθήκη στη λίστα",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Προσθέστε μία τοποθεσία παιχνιδιών στη λίστα",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Αφαιρέστε την επιλεγμένη τοποθεσία παιχνιδιών",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση προσαρμοσμένων θεμάτων στο GUI",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Διαδρομή προς το προσαρμοσμένο θέμα GUI",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Αναζητήστε ένα προσαρμοσμένο θέμα GUI",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"RegionTooltip": "Αλλαγή Περιοχής Συστήματος",
|
||||
"LanguageTooltip": "Αλλαγή Γλώσσας Συστήματος",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Αλλαγή Ζώνης Ώρας Συστήματος",
|
||||
"TimeTooltip": "Αλλαγή Ώρας Συστήματος",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το PPTC",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Ενεργοποιεί τους ελέγχους ακεραιότητας σε αρχεία περιεχομένου παιχνιδιού",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Αλλαγή ήχου υποστήριξης",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Αλλάξτε τον τρόπο αντιστοίχισης και πρόσβασης στη μνήμη επισκέπτη. Επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό την απόδοση της προσομοίωσης της CPU.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Χρησιμοποιήστε έναν πίνακα σελίδων λογισμικού για τη μετάφραση διευθύνσεων. Υψηλότερη ακρίβεια αλλά πιο αργή απόδοση.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Απευθείας αντιστοίχιση της μνήμης στον χώρο διευθύνσεων υπολογιστή υποδοχής. Πολύ πιο γρήγορη μεταγλώττιση και εκτέλεση JIT.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Απευθείας χαρτογράφηση της μνήμης, αλλά μην καλύπτετε τη διεύθυνση εντός του χώρου διευθύνσεων επισκέπτη πριν από την πρόσβαση. Πιο γρήγορα, αλλά με κόστος ασφάλειας. Η εφαρμογή μπορεί να έχει πρόσβαση στη μνήμη από οπουδήποτε στο Ryujinx, επομένως εκτελείτε μόνο προγράμματα που εμπιστεύεστε με αυτήν τη λειτουργία.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Χρησιμοποιήστε Hypervisor αντί για JIT. Βελτιώνει σημαντικά την απόδοση όταν διατίθεται, αλλά μπορεί να είναι ασταθής στην τρέχουσα κατάστασή του.",
|
||||
"DRamTooltip": "Επεκτείνει την ποσότητα της μνήμης στο εξομοιούμενο σύστημα από 4 GiB σε 6 GiB",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αγνοώησης για υπηρεσίες που λείπουν",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "Το εξωτερικό παράθυρο διαλόγου \"Ελεγκτής μικροεφαρμογής\" δεν θα εμφανιστεί εάν το gamepad αποσυνδεθεί κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Δεν θα σας ζητηθεί να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου ή να ρυθμίσετε έναν νέο ελεγκτή. Μόλις επανασυνδεθεί το χειριστήριο που είχε αποσυνδεθεί προηγουμένως, το παιχνίδι θα συνεχιστεί αυτόματα.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Ενεργοποίηση Πολυνηματικής Επεξεργασίας Γραφικών",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Εκτελεί εντολές γραφικών σε ένα δεύτερο νήμα. Επιτρέπει την πολυνηματική μεταγλώττιση Shader σε χρόνο εκτέλεσης, μειώνει το τρεμόπαιγμα και βελτιώνει την απόδοση των προγραμμάτων οδήγησης χωρίς τη δική τους υποστήριξη πολλαπλών νημάτων. Ποικίλες κορυφαίες επιδόσεις σε προγράμματα οδήγησης με multithreading. Μπορεί να χρειαστεί επανεκκίνηση του Ryujinx για να απενεργοποιήσετε σωστά την ενσωματωμένη λειτουργία πολλαπλών νημάτων του προγράμματος οδήγησης ή ίσως χρειαστεί να το κάνετε χειροκίνητα για να έχετε την καλύτερη απόδοση.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την Προσωρινή Μνήμη Shader",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Κλίμακα ανάλυσης κινητής υποδιαστολής, όπως 1,5. Οι μη αναπόσπαστες τιμές είναι πιθανό να προκαλέσουν προβλήματα ή σφάλματα.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Τοποθεσία Εναπόθεσης Προσωρινής Μνήμης Shaders",
|
||||
"FileLogTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την καταγραφή σε ένα αρχείο στο δίσκο",
|
||||
"StubLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων καταγραφής ατελειών",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής πληροφοριών",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων καταγραφής προειδοποιήσεων",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής σφαλμάτων",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής ιχνών",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων καταγραφής επισκεπτών",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής πρόσβασης",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Ενεργοποιεί την έξοδο καταγραφής πρόσβασης FS στην κονσόλα. Οι πιθανοί τρόποι λειτουργίας είναι 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Χρησιμοποιήστε με προσοχή",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Απαιτεί τα κατάλληλα επίπεδα καταγραφής ενεργοποιημένα",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Ανοίξτε έναν επιλογέα αρχείων για να επιλέξετε ένα αρχείο συμβατό με το Switch για φόρτωση",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Ανοίξτε έναν επιλογέα αρχείων για να επιλέξετε μία μη συσκευασμένη εφαρμογή, συμβατή με το Switch για φόρτωση",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Ανοίξτε το φάκελο συστήματος αρχείων Ryujinx",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Ανοίξτε το φάκελο στον οποίο διατηρούνται τα αρχεία καταγραφής",
|
||||
"ExitTooltip": "Έξοδος από το Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Ανοίξτε το παράθυρο Ρυθμίσεων",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Ανοίξτε το παράθυρο Διαχείρισης Προφίλ Χρήστη",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Σταματήστε την εξομοίωση του τρέχοντος παιχνιδιού και επιστρέψτε στην επιλογή παιχνιδιού",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Ελέγξτε για ενημερώσεις του Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Ανοίξτε το Παράθυρο Σχετικά",
|
||||
"GridSize": "Μέγεθος Πλέγματος",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Αλλαγή μεγέθους στοιχείων πλέγματος",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Πορτογαλικά Βραζιλίας",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Δείτε Όλους τους Συντελεστές",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Ενταση Ήχου: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Αλλαγή Έντασης Ήχου",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Ενεργοποίηση πρόσβασης επισκέπτη στο Διαδίκτυο",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Επιτρέπει την πρόσβαση επισκέπτη στο Διαδίκτυο. Εάν ενεργοποιηθεί, η εξομοιωμένη κονσόλα Switch θα συμπεριφέρεται σαν να είναι συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο. Λάβετε υπόψη ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εφαρμογές ενδέχεται να εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, ακόμη και όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Διαχείριση Κόλπων",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Διαχείριση Κόλπων",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Manage Mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Manage Mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Εύρος:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Διακοπή εξομοίωσης",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να σταματήσετε την εξομοίωση;",
|
||||
"SettingsTabCpu": "Επεξεργαστής",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Ήχος",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Δίκτυο",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Σύνδεση δικτύου",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Προσωρινή Μνήμη CPU",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Μνήμη CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Παρακαλούμε ενημερώστε το Ryujinx μέσω FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Ο Διαχειριστής Ενημερώσεων Είναι Απενεργοποιημένος!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Περιστροφή 90° Δεξιόστροφα",
|
||||
"IconSize": "Μέγεθος Εικονιδίου",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Αλλάξτε μέγεθος εικονιδίων των παιχνιδιών",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Εμφάνιση Κονσόλας",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Σφάλμα κατά την εκκαθάριση του shader cache στο {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Τα κλειδιά δεν βρέθηκαν",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Το firmware δε βρέθηκε",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Σφάλμα ανάλυσης firmware",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Η εφαρμογή δε βρέθηκε",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Άγνωστο σφάλμα",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Αόριστο σφάλμα",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Το Ryujinx δεν κατάφερε να εντοπίσει το αρχείο 'prod.keys'",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Το Ryujinx δεν κατάφερε να εντοπίσει κανένα εγκατεστημένο firmware",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Το Ryujinx δεν κατάφερε να αναλύσει το συγκεκριμένο firmware. Αυτό συνήθως οφείλετε σε ξεπερασμένα/παλιά κλειδιά.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Το Ryujinx δεν κατάφερε να εντοπίσει έγκυρη εφαρμογή στη συγκεκριμένη διαδρομή.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα.",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα! Αυτό δεν πρέπει να συμβεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με έναν προγραμματιστή!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Ανοίξτε τον Οδηγό Εγκατάστασης.",
|
||||
"NoUpdate": "Καμία Eνημέρωση",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Version {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Πληροφορίες",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Επιβεβαίωση",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Όλοι οι τύποι",
|
||||
"Never": "Ποτέ",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον {0} χαρακτήρες",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Πρέπει να έχει μήκος {0}-{1} χαρακτήρες",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Εικονικό Πληκτρολόγιο",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Πρέπει να είναι 0-9 ή '.' μόνο",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Πρέπει να μην είναι μόνο χαρακτήρες CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Πρέπει να είναι μόνο κείμενο ASCII",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Supported Controllers:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Players:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Your current configuration is invalid. Open settings and reconfigure your inputs.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Docked mode set. Handheld control should be disabled.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Μετονομασία Παλαιών Αρχείων...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του αρχείου: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Προσθήκη Νέων Αρχείων...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Εξαγωγή Ενημέρωσης...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Λήψη Ενημέρωσης...",
|
||||
"Docked": "Προσκολλημένο",
|
||||
"Handheld": "Χειροκίνητο",
|
||||
"ConnectionError": "Σφάλμα Σύνδεσης.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} και περισσότερα...",
|
||||
"ApiError": "Σφάλμα API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Φόρτωση {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Μεταγλώττιση του PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Σύνταξη των Shaders",
|
||||
"AllKeyboards": "Όλα τα πληκτρολόγια",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Επιλέξτε ένα υποστηριζόμενο αρχείο για άνοιγμα",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Επιλέξτε ένα φάκελο με ένα αποσυμπιεσμένο παιχνίδι",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Όλες Οι Υποστηριζόμενες Μορφές",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx Ενημερωτής",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Εναλλαγή VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Στιγμιότυπο Οθόνης:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Εμφάνιση Διεπαφής Χρήστη:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Παύση:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Σίγαση:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Ρυθμίσεις Ελέγχου Κίνησης",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Ρυθμίσεις Δόνησης",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Επιλογή Αρχείου Θέματος",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Αρχείο Θέματος Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Διαχείριση Λογαριασμών - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Άγνωστο",
|
||||
"Usage": "Χρήση",
|
||||
"Writable": "Εγγράψιμο",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Επιλογή αρχείων DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Επιλογή αρχείων ενημέρωσης",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Select mod directory",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Διαχειριστής Προφίλ Χρήστη",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Διαχειριστής των Cheats",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Downloadable Content Manager",
|
||||
"ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Διαχειριστής Ενημερώσεων Τίτλου",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Διαθέσιμα Cheats για {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "BuildId:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Επεξεργασία Επιλεγμένων",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "Ακύρωση",
|
||||
"Save": "Αποθήκευση",
|
||||
"Discard": "Απόρριψη",
|
||||
"Paused": "Σε παύση",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Ορισμός Εικόνας Προφίλ",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Απαιτείται όνομα",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Η εικόνα προφίλ πρέπει να οριστεί",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "{0} Update(s) available for {1} ({2})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Αύξηση της ανάλυσης:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Μείωση της ανάλυσης:",
|
||||
"UserProfilesName": "Όνομα:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "User Id:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Σύστημα Υποστήριξης Γραφικών",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Ενεργοποίηση Επανασυμπίεσης Των Texture",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Προτιμώμενη GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Επιλέξτε την κάρτα γραφικών η οποία θα χρησιμοποιηθεί από το Vulkan.\n\nΔεν επηρεάζει το OpenGL.\n\nΔιαλέξτε την GPU που διαθέτει την υπόδειξη \"dGPU\" αν δεν είστε βέβαιοι. Αν δεν υπάρχει κάποιαν, το πειράξετε",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Απαιτείται Επανεκκίνηση Του Ryujinx",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Οι ρυθμίσεις GPU έχουν αλλαχτεί. Θα χρειαστεί επανεκκίνηση του Ryujinx για να τεθούν σε ισχύ.",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Θέλετε να ενημερώσετε το Ryujinx στην πιο πρόσφατη έκδοση:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Αύξηση Έντασης:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Μείωση Έντασης:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Ενεργοποίηση του Macro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Προσομοίωση του κώδικα GPU Macro .\n\nΒελτιώνει την απόδοση, αλλά μπορεί να προκαλέσει γραφικά προβλήματα σε μερικά παιχνίδια.\n\nΑφήστε ΕΝΕΡΓΟ αν δεν είστε σίγουροι.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Διέλευση Χρωματικού Χώρου",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Σκηνοθετεί το σύστημα υποστήριξης του Vulkan για να περάσει από πληροφορίες χρώματος χωρίς να καθορίσει έναν χρωματικό χώρο. Για χρήστες με ευρείες οθόνες γκάμας, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πιο ζωηρά χρώματα, με κόστος την ορθότητα του χρώματος.",
|
||||
"VolumeShort": "Έντ.",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Διαχείριση Των Save",
|
||||
"DeleteUserSave": "Επιθυμείτε να διαγράψετε το save χρήστη για το συγκεκριμένο παιχνίδι;",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Manage Saves for {0}",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Διαχειριστής Save",
|
||||
"Name": "Όνομα",
|
||||
"Size": "Μέγεθος",
|
||||
"Search": "Αναζήτηση",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Ανάκτηση Χαμένων Λογαριασμών",
|
||||
"Recover": "Ανάκτηση",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Βρέθηκαν save για τους ακόλουθους λογαριασμούς",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Δεν υπάρχουν προφίλ για ανάκτηση",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Φίλτρο Κλιμάκωσης:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Επίπεδο",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
|
||||
"SmaaLow": "Χαμηλό SMAA",
|
||||
"SmaaMedium": " Μεσαίο SMAA",
|
||||
"SmaaHigh": "Υψηλό SMAA",
|
||||
"SmaaUltra": "Oύλτρα SMAA",
|
||||
"UserEditorTitle": "Επεξεργασία Χρήστη",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Δημιουργία Χρήστη",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Διεπαφή Δικτύου",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Προεπιλογή",
|
||||
"PackagingShaders": "Shaders Συσκευασίας",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Προβολή αρχείου αλλαγών στο GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε το αρχείο αλλαγών για αυτήν την έκδοση στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης σας.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Πολλαπλοί παίκτες",
|
||||
"MultiplayerMode": "Λειτουργία:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Disabled",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,899 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "English (US)",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Open Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Open Mii Editor Applet in Standalone mode",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Direct Mouse Access",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Memory Manager Mode:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Software",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (fast)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host Unchecked (fastest, unsafe)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Use Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_File",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Load Application From File",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Load _Unpacked Game",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Open Ryujinx Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Open Logs Folder",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Exit",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Options",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Toggle Fullscreen",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Start Games in Fullscreen Mode",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Stop Emulation",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Settings",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Manage User Profiles",
|
||||
"MenuBarActions": "_Actions",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Simulate Wake-up message",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Scan An Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Tools",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Install Firmware",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Install a firmware from XCI or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Install a firmware from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Manage file types",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Install file types",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Uninstall file types",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_View",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Window Size",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Help",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Check for Updates",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "About",
|
||||
"MenuSearch": "Search...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Fav",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Icon",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Name",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Developer",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Version",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Play Time",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Last Played",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "File Ext",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "File Size",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Path",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Open User Save Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's User Save",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Open Device Save Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's Device Save",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Open BCAT Save Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's BCAT Save",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Manage Title Updates",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Opens the Title Update management window",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Manage DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Opens the DLC management window",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Cache Management",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Queue PPTC Rebuild",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Trigger PPTC to rebuild at boot time on the next game launch",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Purge Shader Cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Deletes Application's shader cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Open PPTC Directory",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's PPTC cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Open Shader Cache Directory",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's shader cache",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Extract Data",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Extract the ExeFS section from Application's current config (including updates)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Extract the RomFS section from Application's current config (including updates)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Extract the Logo section from Application's current config (including updates)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Create Application Shortcut",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Create a Desktop Shortcut that launches the selected Application",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Create a shortcut in macOS's Applications folder that launches the selected Application",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Open Mods Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Open Atmosphere Mods Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Games Loaded",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "System Version: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Low limit for memory mappings detected",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Would you like to increase the value of vm.max_map_count to {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Some games might try to create more memory mappings than currently allowed. Ryujinx will crash as soon as this limit gets exceeded.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Yes, until the next restart",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Yes, permanently",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Max amount of memory mappings is lower than recommended.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "The current value of vm.max_map_count ({0}) is lower than {1}. Some games might try to create more memory mappings than currently allowed. Ryujinx will crash as soon as this limit gets exceeded.\n\nYou might want to either manually increase the limit or install pkexec, which allows Ryujinx to assist with that.",
|
||||
"Settings": "Settings",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "User Interface",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "General",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Enable Discord Rich Presence",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Check for Updates on Launch",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Show \"Confirm Exit\" Dialog",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Hide Cursor:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Never",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "On Idle",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Always",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Game Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Add",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Remove",
|
||||
"SettingsTabSystem": "System",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Core",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "System Region:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "USA",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europe",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Australia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "China",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Korea",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Taiwan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "System Language:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japanese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "American English",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "French",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "German",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Italian",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Spanish",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Chinese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Korean",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Dutch",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portuguese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Russian",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Taiwanese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "British English",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Canadian French",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Latin American Spanish",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Simplified Chinese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Traditional Chinese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "System Time Zone:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "System Time:",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncMode": "VSync:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "Enable custom refresh rate (Experimental)",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "Unbounded",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "Custom Refresh Rate",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate.",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate. 'Custom' emulates the specified custom refresh rate.",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "Allows the user to specify an emulated refresh rate. In some titles, this may speed up or slow down the rate of gameplay logic. In other titles, it may allow for capping FPS at some multiple of the refresh rate, or lead to unpredictable behavior. This is an experimental feature, with no guarantees for how gameplay will be affected. \n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "The custom refresh rate target value.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "The custom refresh rate, as a percentage of the normal Switch refresh rate.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage": "Custom Refresh Rate %:",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue": "Custom Refresh Rate Value:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC cache",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "FS Integrity Checks",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Audio Backend:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncInterval": "Interval",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "May cause instability",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "DRAM size:",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignore Missing Services",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignore Applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Graphics",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Graphics API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Enable Shader Cache",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Anisotropic Filtering:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Resolution Scale:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Custom (Not recommended)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Native (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Not recommended)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Aspect Ratio:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Stretch to Fit Window",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Developer Options",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Graphics Shader Dump Path:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Logging",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Logging",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Enable Logging to File",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Enable Stub Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Enable Info Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Enable Warning Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Enable Error Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Enable Trace Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Enable Guest Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Enable Fs Access Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Fs Global Access Log Mode:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Developer Options",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "WARNING: Will reduce performance",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Graphics Backend Log Level:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "None",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Error",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Slowdowns",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "All",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Enable Debug Logs",
|
||||
"SettingsTabInput": "Input",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Docked Mode",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Direct Keyboard Access",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Save",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Close",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Cancel",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Apply",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Player",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Player 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Player 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Player 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Player 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Player 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Player 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Player 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Player 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Handheld",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Input Device",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Refresh",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Disabled",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Controller Type",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Handheld",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon Pair",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon Left",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon Right",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Profile",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Default",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Load",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Add",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Remove",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Buttons",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Directional Pad",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Up",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Down",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Left",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Right",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Button",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Up",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Down",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Left",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Right",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Stick",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Invert Stick X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Invert Stick Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Deadzone:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Left Stick",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Right Stick",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Triggers Left",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Triggers Right",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Trigger Buttons Left",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Trigger Buttons Right",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Triggers",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Buttons Left",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Buttons Right",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Miscellaneous",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Trigger Threshold:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Motion",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Use CemuHook compatible motion",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Controller Slot:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Mirror Input",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Right JoyCon Slot:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Server Host:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Gyro Sensitivity:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Gyro Deadzone:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Save",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Close",
|
||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Selected User Profile:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Save Profile Name",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Change Profile Image",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Available User Profiles:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Create Profile",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Delete",
|
||||
"UserProfilesClose": "Close",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Choose a nickname",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Profile Image Selection",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Choose a profile Image",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "You may import a custom profile image, or select an avatar from system firmware",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Import Image File",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Select Firmware Avatar",
|
||||
"InputDialogTitle": "Input Dialog",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Cancel",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Choose the Profile Name",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Please Enter a Profile Name",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Max Length: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Choose Avatar",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Set Background Color",
|
||||
"AvatarClose": "Close",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Load Profile",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Add Profile",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Remove Profile",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Save Profile",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Take Screenshot",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Hide UI",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Run Application",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Toggle Favorite",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Toggle Favorite status of Game",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Theme:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Dark",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Light",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configure",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Rumble",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Strong Rumble Multiplier",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Weak Rumble Multiplier",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "There is no savedata for {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Would you like to create savedata for this game?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Confirmation",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Updater",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Error",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Warning",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Exit",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx has encountered an error",
|
||||
"DialogExitMessage": "Are you sure you want to close Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "All unsaved data will be lost!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "There was an error creating the specified savedata: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "There was an error finding the specified savedata: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Choose the folder to extract into",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Extracting {0} section from {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA Section Extractor",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Extraction failure. The main NCA was not present in the selected file.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Extraction failed. Please check the log file for more details.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Extraction completed successfully.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Unable to convert the current Ryujinx version.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Update canceled!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "You are already using the latest version of Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "An error occurred while trying to retrieve release information from GitHub. This may happen if a new release is currently being compiled by GitHub Actions. Please try again in a few minutes.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Failed to convert the Ryujinx version received from GitHub.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Downloading Update...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Extracting Update...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Renaming Update...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Adding New Update...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Update Complete!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Do you want to restart Ryujinx now?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "You are not connected to the Internet!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Please verify that you have a working Internet connection!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "You cannot update a Dirty build of Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Please download Ryujinx at https://ryujinx.app/download if you are looking for a supported version.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Restart Required",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Theme has been saved. A restart is needed to apply the theme.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Do you want to restart",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Would you like to install the firmware embedded in this game? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "No installed firmware was found but Ryujinx was able to install firmware {0} from the provided game.\nThe emulator will now start.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "No Firmware Installed",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Firmware {0} was installed",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Successfully installed file types!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Failed to install file types.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Successfully uninstalled file types!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Failed to uninstall file types.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Open Settings Window",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Controller Applet",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Error displaying Message Dialog: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Error displaying Software Keyboard: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Error displaying ErrorApplet Dialog: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nFor more information on how to fix this error, follow our Setup Guide.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx Error ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "An error occured while fetching information from the API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Unable to connect to Amiibo API server. The service may be down or you may need to verify your internet connection is online.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Profile {0} is incompatible with the current input configuration system.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Default Profile can not be overwritten",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Deleting Profile",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "This action is irreversible, are you sure you want to continue?",
|
||||
"DialogWarning": "Warning",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "You are about to queue a PPTC rebuild on the next boot of:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Error purging PPTC cache at {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "You are about to delete the Shader cache for :\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Error purging Shader cache at {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx has encountered an error",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI error: The selected game did not have a valid title ID",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "A valid system firmware was not found in {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Install Firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "System version {0} will be installed.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nThis will replace the current system version {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Installing firmware...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "System version {0} successfully installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "There would be no other profiles to be opened if selected profile is deleted",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Do you want to delete the selected profile",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Warning - Unsaved Changes",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "You have made changes to this user profile that have not been saved.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Do you want to discard your changes?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "The current controller settings has been updated.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Do you want to save?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Errored File: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Mod already exists",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "The specified directory does not contain a mod!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Failed to Delete: Could not find the parent directory for mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "The specified file does not contain a DLC for the selected title!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "You have trace logging enabled, which is designed to be used by developers only.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "For optimal performance, it's recommended to disable trace logging. Would you like to disable trace logging now?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "You have shader dumping enabled, which is designed to be used by developers only.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "For optimal performance, it's recommended to disable shader dumping. Would you like to disable shader dumping now?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "A game has already been loaded",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Please stop emulation or close the emulator before launching another game.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "The specified file does not contain an update for the selected title!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Warning - Backend Threading",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx must be restarted after changing this option for it to apply fully. Depending on your platform, you may need to manually disable your driver's own multithreading when using Ryujinx's.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "You are about to delete the mod: {0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "You are about to delete all mods for this title.\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Features",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Graphics Backend Multithreading:",
|
||||
"CommonAuto": "Auto",
|
||||
"CommonOff": "Off",
|
||||
"CommonOn": "On",
|
||||
"InputDialogYes": "Yes",
|
||||
"InputDialogNo": "No",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "The file name contains invalid characters. Please try again.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Pause",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Resume",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Click to open the Ryujinx website in your default browser.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx is not affiliated with Nintendo™,\nor any of its partners, in any way.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) is used\nin our Amiibo emulation.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Click to open the Ryujinx GitHub page in your default browser.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Click to open an invite to the Ryujinx Discord server in your default browser.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "About:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Click to open the Contributors page in your default browser.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo Series",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Character",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Scan It",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Show All Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Use Random tag Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Enabled",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "Title ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Container Path",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Full Path",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Remove All",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Enable All",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Disable All",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Delete All",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Change Language",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Show File Types",
|
||||
"CommonSort": "Sort",
|
||||
"CommonShowNames": "Show Names",
|
||||
"CommonFavorite": "Favorite",
|
||||
"OrderAscending": "Ascending",
|
||||
"OrderDescending": "Descending",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Features & Enhancements",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Error Window",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Choose whether or not to display Ryujinx on your \"currently playing\" Discord activity",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Enter a game directory to add to the list",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Add a game directory to the list",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Remove selected game directory",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Use a custom Avalonia theme for the GUI to change the appearance of the emulator menus",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Path to custom GUI theme",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Browse for a custom GUI theme",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Docked mode makes the emulated system behave as a docked Nintendo Switch. This improves graphical fidelity in most games. Conversely, disabling this will make the emulated system behave as a handheld Nintendo Switch, reducing graphics quality.\n\nConfigure player 1 controls if planning to use docked mode; configure handheld controls if planning to use handheld mode.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"RegionTooltip": "Change System Region",
|
||||
"LanguageTooltip": "Change System Language",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Change System TimeZone",
|
||||
"TimeTooltip": "Change System Time",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Saves translated JIT functions so that they do not need to be translated every time the game loads.\n\nReduces stuttering and significantly speeds up boot times after the first boot of a game.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Checks for corrupt files when booting a game, and if corrupt files are detected, displays a hash error in the log.\n\nHas no impact on performance and is meant to help troubleshooting.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Changes the backend used to render audio.\n\nSDL2 is the preferred one, while OpenAL and SoundIO are used as fallbacks. Dummy will have no sound.\n\nSet to SDL2 if unsure.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Change how guest memory is mapped and accessed. Greatly affects emulated CPU performance.\n\nSet to HOST UNCHECKED if unsure.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Use a software page table for address translation. Highest accuracy but slowest performance.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Directly map memory in the host address space. Much faster JIT compilation and execution.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Directly map memory, but do not mask the address within the guest address space before access. Faster, but at the cost of safety. The guest application can access memory from anywhere in Ryujinx, so only run programs you trust with this mode.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Use Hypervisor instead of JIT. Greatly improves performance when available, but can be unstable in its current state.",
|
||||
"DRamTooltip": "Utilizes an alternative memory mode with 8GiB of DRAM to mimic a Switch development model.\n\nThis is only useful for higher-resolution texture packs or 4k resolution mods. Does NOT improve performance.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ignores unimplemented Horizon OS services. This may help in bypassing crashes when booting certain games.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "The external dialog \"Controller Applet\" will not appear if the gamepad is disconnected during gameplay. There will be no prompt to close the dialog or set up a new controller. Once the previously disconnected controller is reconnected, the game will automatically resume.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Saves a disk shader cache which reduces stuttering in subsequent runs.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Floating point resolution scale, such as 1.5. Non-integral scales are more likely to cause issues or crash.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Graphics Shaders Dump Path",
|
||||
"FileLogTooltip": "Saves console logging to a log file on disk. Does not affect performance.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Prints stub log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Prints info log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Prints warning log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Prints error log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Prints trace log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Prints guest log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Prints file access log messages in the console.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Enables FS access log output to the console. Possible modes are 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Use with care",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Requires appropriate log levels enabled",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Prints debug log messages in the console.\n\nOnly use this if specifically instructed by a staff member, as it will make logs difficult to read and worsen emulator performance.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Open a file explorer to choose a Switch compatible file to load",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Open a file explorer to choose a Switch compatible, unpacked application to load",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Open Ryujinx filesystem folder",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Opens the folder where logs are written to",
|
||||
"ExitTooltip": "Exit Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Open settings window",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Open User Profiles Manager window",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Stop emulation of the current game and return to game selection",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Check for updates to Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Open About Window",
|
||||
"GridSize": "Grid Size",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Change the size of grid items",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Brazilian Portuguese",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "See All Contributors",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Volume: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Change Audio Volume",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Guest Internet Access/LAN Mode",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Allows the emulated application to connect to the Internet.\n\nGames with a LAN mode can connect to each other when this is enabled and the systems are connected to the same access point. This includes real consoles as well.\n\nDoes NOT allow connecting to Nintendo servers. May cause crashing in certain games that try to connect to the Internet.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Manage Cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Manage Cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Manage Mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Manage Mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Range:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Stop Emulation",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Are you sure you want to stop emulation?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Audio",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Network",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Network Connection",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "CPU Cache",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU Mode",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Please update Ryujinx via FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Updater Disabled!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Rotate 90° Clockwise",
|
||||
"IconSize": "Icon Size",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Change the size of game icons",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Show Console",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Error purging shader cache at {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Keys not found",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Firmware not found",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Firmware parsing error",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Application not found",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Unknown error",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Undefined error",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx was unable to find your 'prod.keys' file",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx was unable to find any firmwares installed",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx was unable to parse the provided firmware. This is usually caused by outdated keys.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx couldn't find a valid application at the given path.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "An unknown error occured!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "An undefined error occured! This shouldn't happen, please contact a dev!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Open the Setup Guide",
|
||||
"NoUpdate": "No Update",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Version {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Confirmation",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "All types",
|
||||
"Never": "Never",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Must be at least {0} characters long",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Must be {0}-{1} characters long",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Software Keyboard",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Must be 0-9 or '.' only",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Must be non CJK-characters only",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Must be ASCII text only",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Supported Controllers:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Players:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Your current configuration is invalid. Open settings and reconfigure your inputs.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Docked mode set. Handheld control should be disabled.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Renaming Old Files...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Updater was unable to rename file: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Adding New Files...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Extracting Update...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Downloading Update...",
|
||||
"Docked": "Docked",
|
||||
"Handheld": "Handheld",
|
||||
"ConnectionError": "Connection Error.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} and more...",
|
||||
"ApiError": "API Error.",
|
||||
"LoadingHeading": "Loading {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Compiling PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Compiling Shaders",
|
||||
"AllKeyboards": "All keyboards",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Select a supported file to open",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Select a folder with an unpacked game",
|
||||
"AllSupportedFormats": "All Supported Formats",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx Updater",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Keyboard Hotkeys",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Keyboard Hotkeys",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVSyncModeHotkey": "Toggle VSync mode:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Screenshot:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Show UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Pause:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Mute:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Raise custom refresh rate",
|
||||
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Lower custom refresh rate",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Motion Control Settings",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Rumble Settings",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Select Theme File",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml Theme File",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Manage Accounts - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Unknown",
|
||||
"Usage": "Usage",
|
||||
"Writable": "Writable",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Select DLC files",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Select update files",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Select mod directory",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "User Profiles Manager",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Cheats Manager",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Manage Downloadable Content for {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Title Update Manager",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Cheats Available for {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "BuildId:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Edit Selected",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "Cancel",
|
||||
"Save": "Save",
|
||||
"Discard": "Discard",
|
||||
"Paused": "Paused",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Set Profile Image",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Name is required",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Profile image must be set",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Manage Updates for {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Increase resolution:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Decrease resolution:",
|
||||
"UserProfilesName": "Name:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "User ID:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Graphics Backend",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Enable Texture Recompression",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Preferred GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Select the graphics card that will be used with the Vulkan graphics backend.\n\nDoes not affect the GPU that OpenGL will use.\n\nSet to the GPU flagged as \"dGPU\" if unsure. If there isn't one, leave untouched.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ryujinx Restart Required",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Graphics Backend or GPU settings have been modified. This will require a restart to be applied",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Do you want to restart now?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Do you want to update Ryujinx to the latest version?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Increase Volume:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Decrease Volume:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Enable Macro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "High-level emulation of GPU Macro code.\n\nImproves performance, but may cause graphical glitches in some games.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Color Space Passthrough",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Directs the Vulkan backend to pass through color information without specifying a color space. For users with wide gamut displays, this may result in more vibrant colors, at the cost of color correctness.",
|
||||
"VolumeShort": "Vol",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Manage Saves",
|
||||
"DeleteUserSave": "Do you want to delete user save for this game?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "This action is not reversible.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Manage Saves for {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Save Manager",
|
||||
"Name": "Name",
|
||||
"Size": "Size",
|
||||
"Search": "Search",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Recover Lost Accounts",
|
||||
"Recover": "Recover",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Saves were found for the following accounts",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "No profiles to recover",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Scaling Filter:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nArea scaling is recommended when downscaling resolutions that are larger than the output window. It can be used to achieve a supersampled anti-aliasing effect when downscaling by more than 2x.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Level",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Low",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Medium",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA High",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Edit User",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Create User",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Network Interface:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Default",
|
||||
"PackagingShaders": "Packaging Shaders",
|
||||
"AboutChangelogButton": "View Changelog on GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Click to open the changelog for this version in your default browser.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Multiplayer",
|
||||
"MultiplayerMode": "Mode:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Disabled",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,884 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Español (ES)",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Abrir applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Applet Editor Mii",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Abre el editor de Mii en modo autónomo",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Acceso directo al ratón",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Modo del administrador de memoria:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Software",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (rápido)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host sin verificación (más rápido, inseguro)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Usar hipervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_Archivo",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Cargar aplicación desde un archivo",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No se encontraron aplicaciones en el archivo seleccionado.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Cargar juego _desempaquetado",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Cargar DLC Desde Carpeta",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Cargar Actualizaciones de Títulos Desde Carpeta",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Abrir carpeta de Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Abrir carpeta de registros",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Salir",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Opciones",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Cambiar a pantalla completa.",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Iniciar juegos en pantalla completa",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Detener emulación",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Configuración",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Gestionar perfiles de usuario",
|
||||
"MenuBarActions": "_Acciones",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Simular mensaje de reactivación",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Escanear Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Herramientas",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Instalar firmware",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Instalar firmware desde un archivo XCI o ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Instalar firmware desde una carpeta",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Instalar keys de KEYS o ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Instalar keys de un directorio",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Administrar tipos de archivo",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Instalar tipos de archivo",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Desinstalar tipos de archivo",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Recortar archivos XCI",
|
||||
"MenuBarView": "_View",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Tamaño Ventana",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Ayuda",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Buscar actualizaciones",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Acerca de",
|
||||
"MenuSearch": "Buscar...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Favoritos",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Icono",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Nombre",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Desarrollador",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Versión",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Tiempo jugado",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Jugado por última vez",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Extensión",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Tamaño del archivo",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Directorio",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Abrir carpeta de guardado de este usuario",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Abre la carpeta que contiene la partida guardada del usuario para esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Abrir carpeta de guardado del sistema para el usuario actual",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Abre la carpeta que contiene la partida guardada del sistema para esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Abrir carpeta de guardado BCAT del usuario",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Abrir la carpeta que contiene el guardado BCAT de esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Gestionar actualizaciones del juego",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Abrir la ventana de gestión de actualizaciones de esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Gestionar DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Abrir la ventana de gestión del DLC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Gestión de caché ",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Reconstruir PPTC en cola",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Elimina la caché de PPTC de esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Limpiar caché de sombreadores",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Eliminar la caché de sombreadores de esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Abrir carpeta de PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Abrir la carpeta que contiene la caché de PPTC de esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Abrir carpeta de caché de sombreadores",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Abrir la carpeta que contiene la caché de sombreadores de esta aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Extraer datos",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Extraer la sección ExeFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Extraer la sección RomFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logotipo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Extraer la sección Logo de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Crear acceso directo de aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Crear un acceso directo en el escritorio que lance la aplicación seleccionada",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Crea un acceso directo en la carpeta de Aplicaciones de macOS que inicie la Aplicación seleccionada",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Abrir Directorio de Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Abre el directorio que contiene los Mods de la Aplicación.",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Abrir Directorio de Mods de Atmosphere\n\n\n\n\n\n",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Abre el directorio alternativo de la tarjeta SD de Atmosphere que contiene los Mods de la Aplicación. Útil para los mods que están empaquetados para el hardware real.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Verificar y recortar archivo XCI",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Verificar y recortar archivo XCI para ahorrar espacio en disco",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} juegos cargados",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Versión del sistema: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Recortando el siguiente archivo XCI: '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Límite inferior para mapeos de memoria detectado",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "¿Quieres aumentar el valor de vm.max_map_count a {0}?",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Algunos juegos podrían intentar crear más mapeos de memoria de los permitidos. Ryujinx se bloqueará tan pronto como se supere este límite.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Sí, hasta el próximo reinicio",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Si, permanentemente",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "La cantidad máxima de mapeos de memoria es menor de lo recomendado.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "El valor actual de vm.max_map_count ({0}) es menor que {1}. Algunos juegos podrían intentar crear más mapeos de memoria de los permitidos actualmente. Ryujinx se bloqueará tan pronto como se supere este límite.\n\nPuede que desee aumentar manualmente el límite o instalar pkexec, lo que permite a Ryujinx ayudar con eso.",
|
||||
"Settings": "Configuración",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Interfaz de usuario",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "General",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Habilitar estado en Discord",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Buscar actualizaciones al iniciar",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Mostrar diálogo de confirmación al cerrar",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Recordar Tamaño/Posición de la Ventana",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Mostrar Barra de Título (Requiere reinicio)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Esconder el cursor:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Nunca",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Ocultar cursor cuando esté inactivo",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Siempre",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Carpetas de juegos",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Carpetas de DLC/Actualizaciones para Carga Automática",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC y Actualizaciones que hacen referencia a archivos ausentes serán desactivado automáticamente",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Agregar",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Quitar",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Sistema",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Núcleo",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Región del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japón",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "EEUU",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europa",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Australia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "China",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Corea",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Taiwán",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Idioma del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japonés",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Inglés americano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Francés",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Alemán",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Italiano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Español",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Chino",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Coreano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Neerlandés/Holandés",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portugués",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Ruso",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Taiwanés",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Inglés británico",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Francés canadiense",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Español latinoamericano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Chino simplificado",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Chino tradicional",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Zona horaria del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Hora del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Sincronización vertical",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Cache de Traducción de Perfil Persistente)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Cache PPTC de bajo consumo",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Comprobar integridad de los archivos",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Motor de audio:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Vacío",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (Pueden causar inestabilidad)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Tamaño DRAM:",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignorar servicios no implementados",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignorar el Applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Gráficos",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "API de gráficos",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Habilitar caché de sombreadores",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Filtro anisotrópico:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Automático",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "x2",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "x4",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "x8",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "x16",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Escala de resolución:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Personalizada (no recomendado)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Nativa (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "x2 (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "x3 (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (no recomendado)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Relación de aspecto:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Estirar a la ventana",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Opciones de desarrollador",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Directorio de volcado de sombreadores:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Registros",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Registros",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Habilitar registro a archivo",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Habilitar registros de Stub",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Habilitar registros de Info",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Habilitar registros de Advertencia",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Habilitar registros de Error",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Habilitar registros de Rastro",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Habilitar registros de Guest",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Habilitar registros de Fs Access",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Modo de registros Fs Global Access:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Opciones de desarrollador (ADVERTENCIA: empeorarán el rendimiento)",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "ADVERTENCIA: Reducirá el rendimiento",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Nivel de registro de backend gráficos:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Nada",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Errores",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Ralentizaciones",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Todo",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Habilitar registros de debug",
|
||||
"SettingsTabInput": "Entrada",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Modo dock/TV",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Acceso directo al teclado",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Guardar",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Cerrar",
|
||||
"SettingsButtonOk": "Aceptar",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Cancelar",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Aplicar",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Jugador",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Jugador 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Jugador 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Jugador 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Jugador 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Jugador 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Jugador 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Jugador 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Jugador 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Portátil",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Dispositivo de entrada",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Actualizar",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Deshabilitado",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Tipo de Mando",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Portátil",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Mando Pro",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Doble Joy-Con",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "Joy-Con Izquierdo",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "Joy-Con Derecho",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Perfil",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Predeterminado",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Cargar",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Agregar",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Quitar",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Botones",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Pad direccional",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Arriba",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Abajo",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Izquierda",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Derecha",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Botón",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Arriba",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Abajo",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Izquierda",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Derecha",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Palanca",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Invertir eje X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Invertir eje Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Zona muerta:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Palanca izquierda",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Palanca derecha",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Gatillos izquierdos",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Gatillos derechos",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Botones de gatillo izquierdos",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Botones de gatillo derechos",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Gatillos",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Botones izquierdos",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Botones derechos",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Misceláneo",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Límite de gatillos:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Movimiento",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Usar movimiento compatible con CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Puerto del mando:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Paralelizar derecho e izquierdo",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Puerto del Joy-Con derecho:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Host del servidor:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Sensibilidad de Gyro:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Zona muerta de Gyro:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Guardar",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Cerrar",
|
||||
"KeyUnknown": "Desconocido",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Perfil de usuario seleccionado:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Guardar nombre de perfil",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Cambiar imagen de perfil",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Perfiles de usuario disponibles:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Añadir nuevo perfil",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Eliminar",
|
||||
"UserProfilesClose": "Cerrar",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Escoge un apodo",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Selección de imagen de perfil",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Elige una imagen de perfil",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Puedes importar una imagen de perfil personalizada, o seleccionar un avatar del firmware de sistema",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Importar imagen",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Seleccionar avatar del firmware",
|
||||
"InputDialogTitle": "Cuadro de diálogo de entrada",
|
||||
"InputDialogOk": "Aceptar",
|
||||
"InputDialogCancel": "Cancelar",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Introducir nombre de perfil",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Por favor elige un nombre de usuario",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Máximo de caracteres: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Escoger",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Establecer color de fondo",
|
||||
"AvatarClose": "Cerrar",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Cargar perfil",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "Ver perfil",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Agregar perfil",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Eliminar perfil",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Guardar perfil",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Captura de pantalla",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Ocultar interfaz",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Ejecutar aplicación",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Marcar favorito",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Marca o desmarca el juego como favorito",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Oscuro",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Claro",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configurar",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibración",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Multiplicador de vibraciones fuertes",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Multiplicador de vibraciones débiles",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "No hay datos de guardado para {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "¿Quieres crear datos de guardado para este juego?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Confirmación",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Actualizador",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Error",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Advertencia",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Salir",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx encontró un error",
|
||||
"DialogExitMessage": "¿Seguro que quieres cerrar Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "¡Se perderán los datos no guardados!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Hubo un error al crear los datos de guardado especificados: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Hubo un error encontrando los datos de guardado especificados: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Elige la carpeta en la que deseas extraer",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Extrayendo {0} sección de {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Extractor de sección NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Fallo de extracción. El NCA principal no estaba presente en el archivo seleccionado.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Fallo de extracción. Lee el registro para más información.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Se completó la extracción con éxito.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "No se pudo convertir la versión actual de Ryujinx.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "¡Cancelando actualización!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "¡Ya tienes la versión más reciente de Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Se ha producido un error al intentar obtener información de liberación de GitHub Release. Esto puede ser causado si una nueva versión está siendo compilada por GitHub Actions. Inténtalo de nuevo en unos minutos.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "No se pudo convertir la versión de Ryujinx recibida de GitHub Release.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Descargando actualización...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Extrayendo actualización...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Renombrando actualización...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Aplicando actualización...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "¡Actualización completa!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "¿Quieres reiniciar Ryujinx?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "¡No estás conectado a internet!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "¡Por favor, verifica que tu conexión a Internet funciona!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "¡No puedes actualizar una versión \"dirty\" de Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Por favor, descarga Ryujinx en https://ryujinx.app/download si buscas una versión con soporte.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Se necesita reiniciar",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Tema guardado. Se necesita reiniciar para aplicar el tema.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "¿Quieres reiniciar?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "¿Quieres instalar el firmware incluido en este juego? (Firmware versión {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "No se encontró ning{un firmware instalado pero Ryujinx pudo instalar firmware {0} del juego proporcionado.\nEl emulador iniciará.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "No hay firmware instalado",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Se instaló el firmware {0}",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "¡Tipos de archivos instalados con éxito!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "No se pudo desinstalar los tipos de archivo.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "¡Tipos de archivos desinstalados con éxito!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "No se pudo desinstalar los tipos de archivo.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Abrir ventana de opciones",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "Ventana recortador XCI",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Applet de mandos",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Error al mostrar cuadro de diálogo: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Error al mostrar teclado de software: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Error al mostrar díalogo ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nPara más información sobre cómo arreglar este error, sigue nuestra Guía de Instalación.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx Error ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Ocurrió un error al recibir información de la API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "No se pudo conectar al servidor de la API Amiibo. El servicio puede estar caído o tu conexión a internet puede haberse desconectado.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "El perfil {0} no es compatible con el sistema actual de configuración de entrada.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "El perfil predeterminado no se puede sobreescribir",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Eliminando perfil",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Esta acción es irreversible, ¿estás seguro de querer continuar?",
|
||||
"DialogWarning": "Advertencia",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Vas a borrar la caché de PPTC para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Error purgando la caché de PPTC en {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Vas a borrar la caché de sombreadores para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Error purgando la caché de sombreadores en {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx ha encontrado un error",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Error de interfaz: El juego seleccionado no tiene una ID válida",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "No se pudo encontrar un firmware válido en {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Instalar firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Se instalará la versión de sistema {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nEsto reemplazará la versión de sistema actual, {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n¿Continuar?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Instalando firmware...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Versión de sistema {0} instalada con éxito.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "Se halló un archivo Keys inválido en {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Instalar Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "Un nuevo archivo Keys será instalado.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nEsto puede reemplazar algunas de las Keys actualmente instaladas.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDeseas continuar?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Instalando Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "Nuevo archivo Keys instalado con éxito.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Si eliminas el perfil seleccionado no quedará ningún otro perfil",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "¿Quieres eliminar el perfil seleccionado?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Advertencia - Cambios sin guardar",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Ha realizado cambios en este perfil de usuario que no han sido guardados.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "¿Quieres descartar los cambios realizados?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Se ha actualizado la configuración del mando actual.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "¿Guardar cambios?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Archivo con error: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "El mod ya existe",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "¡El directorio especificado no contiene un mod!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Error al eliminar: ¡No se pudo encontrar el directorio principal para el mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "¡Ese archivo no contiene contenido descargable para el título seleccionado!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Has habilitado los registros debug, diseñados solo para uso de los desarrolladores.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Para un rendimiento óptimo, se recomienda deshabilitar los registros debug. ¿Quieres deshabilitarlos ahora?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Has habilitado el volcado de sombreadores, diseñado solo para uso de los desarrolladores.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Para un rendimiento óptimo, se recomienda deshabilitar el volcado de sombreadores. ¿Quieres deshabilitarlo ahora?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Ya has cargado un juego",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Por favor, detén la emulación o cierra el emulador antes de iniciar otro juego.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "¡Ese archivo no contiene una actualización para el título seleccionado!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Advertencia - multihilado de gráficos",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx debe reiniciarse para aplicar este cambio. Dependiendo de tu plataforma, puede que tengas que desactivar manualmente la optimización enlazada de tus controladores gráficos para usar el multihilo de Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Estás a punto de eliminar el mod: {0}\n\n¿Estás seguro de que quieres continuar?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Estás a punto de eliminar todos los Mods para este título.\n\n¿Estás seguro de que quieres continuar?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Funcionalidades",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Multihilado del motor gráfico:",
|
||||
"CommonAuto": "Automático",
|
||||
"CommonOff": "Desactivado",
|
||||
"CommonOn": "Activado",
|
||||
"InputDialogYes": "Sí",
|
||||
"InputDialogNo": "No",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "El nombre de archivo contiene caracteres inválidos. Por favor, inténtalo de nuevo.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Pausar",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Reanudar",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Haz clic para abrir el sitio web de Ryujinx en tu navegador predeterminado.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx no tiene afiliación alguna con Nintendo™,\nni con ninguno de sus socios.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "Utilizamos AmiiboAPI (www.amiiboapi.com)\nen nuestra emulación de Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Haz clic para abrir el GitHub de Ryujinx en tu navegador predeterminado.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Haz clic para recibir una invitación al Discord de Ryujinx en tu navegador predeterminado.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Acerca de:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Mantenido por:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Haz clic para abrir la página de contribuidores en tu navegador predeterminado.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Serie de Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Personaje",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Escanear",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Mostrar todos los Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: usar etiqueta aleatoria Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Habilitado",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID de título",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Directorio del contenedor",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Directorio completo",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Quitar todo",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Activar todas",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Desactivar todos",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Eliminar Todo",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Cambiar idioma",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Mostrar tipos de archivo",
|
||||
"CommonSort": "Orden",
|
||||
"CommonShowNames": "Mostrar nombres",
|
||||
"CommonFavorite": "Favorito",
|
||||
"OrderAscending": "Ascendente",
|
||||
"OrderDescending": "Descendente",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Funcionalidades Y Mejoras",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Ventana de error",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Elige si muestras Ryujinx o no en tu actividad de Discord cuando lo estés usando",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Elige un directorio de juegos para mostrar en la ventana principal",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Agrega un directorio de juegos a la lista",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Quita el directorio seleccionado de la lista",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Elige un directorio de carga automática para agregar a la lista",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Agregar un directorio de carga automática a la lista",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Eliminar el directorio de carga automática seleccionado",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Activa o desactiva los temas personalizados para la interfaz",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Carpeta que contiene los temas personalizados para la interfaz",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Busca un tema personalizado para la interfaz",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "El modo dock o modo TV hace que la consola emulada se comporte como una Nintendo Switch en su dock. Esto mejora la calidad gráfica en la mayoría de los juegos. Del mismo modo, si lo desactivas, el sistema emulado se comportará como una Nintendo Switch en modo portátil, reduciendo la cálidad de los gráficos.\n\nConfigura los controles de \"Jugador\" 1 si planeas jugar en modo dock/TV; configura los controles de \"Portátil\" si planeas jugar en modo portátil.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Soporte de acceso directo al teclado (HID). Proporciona a los juegos acceso a su teclado como dispositivo de entrada de texto.\n\nSolo funciona con juegos que permiten de forma nativa el uso del teclado en el hardware de Switch.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Soporte de acceso directo al mouse (HID). Proporciona a los juegos acceso a su mouse como puntero.\n\nSolo funciona con juegos que permiten de forma nativa el uso de controles con mouse en el hardware de switch, lo cual son pocos.\n\nCuando esté activado, la funcionalidad de pantalla táctil puede no funcionar.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"RegionTooltip": "Cambia la región del sistema",
|
||||
"LanguageTooltip": "Cambia el idioma del sistema",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Cambia la zona horaria del sistema",
|
||||
"TimeTooltip": "Cambia la hora del sistema",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Sincronización vertical de la consola emulada. En práctica un limitador del framerate para la mayoría de los juegos; desactivando puede causar que juegos corran a mayor velocidad o que las pantallas de carga tarden más o queden atascados.\n\nSe puede alternar en juego utilizando una tecla de acceso rápido configurable (F1 by default). Recomendamos hacer esto en caso de querer desactivar sincroniziación vertical.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Guarda funciones de JIT traducidas para que no sea necesario traducirlas cada vez que el juego carga.\n\nReduce los tirones y acelera significativamente el tiempo de inicio de los juegos después de haberlos ejecutado al menos una vez.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Cargue el PPTC utilizando un tercio de la cantidad de núcleos.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Comprueba si hay archivos corruptos en los juegos que ejecutes al abrirlos, y si detecta archivos corruptos, muestra un error de Hash en los registros.\n\nEsto no tiene impacto alguno en el rendimiento y está pensado para ayudar a resolver problemas.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Cambia el motor usado para renderizar audio.\n\nSDL2 es el preferido, mientras que OpenAL y SoundIO se usan si hay problemas con este. Dummy no produce audio.\n\nSelecciona SDL2 si no sabes qué hacer.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Cambia la forma de mapear y acceder a la memoria del guest. Afecta en gran medida al rendimiento de la CPU emulada.\n\nSelecciona \"Host sin verificación\" si no sabes qué hacer.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Usa una tabla de paginación de software para traducir direcciones. Ofrece la precisión más exacta pero el rendimiento más lento.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Mapea la memoria directamente en la dirección de espacio del host. Compilación y ejecución JIT mucho más rápida.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Mapea la memoria directamente, pero no enmascara la dirección dentro del espacio de dirección del guest antes del acceso. El modo más rápido, pero a costa de seguridad. La aplicación guest puede acceder a la memoria desde cualquier parte en Ryujinx, así que ejecuta solo programas en los que confíes cuando uses este modo.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Usar Hypervisor en lugar de JIT. Mejora enormemente el rendimiento cuando está disponible, pero puede ser inestable en su estado actual.",
|
||||
"DRamTooltip": "Expande la memoria DRAM del sistema emulado de 4GiB a 6GiB.\n\nUtilizar solo con packs de texturas HD o mods de resolución 4K. NO mejora el rendimiento.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Hack para ignorar servicios no implementados del Horizon OS. Esto puede ayudar a sobrepasar crasheos cuando inicies ciertos juegos.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "El cuadro de diálogo externo \"Applet del controlador\" no aparecerá si el gamepad se desconecta durante el juego. No aparecerá ningún mensaje para cerrar el cuadro de diálogo o configurar un nuevo controlador. Una vez que se vuelva a conectar el controlador que se había desconectado anteriormente, el juego se reanudará automáticamente.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Guarda una caché de sombreadores en disco, la cual reduce los tirones a medida que vas jugando.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplica la resolución de rendereo del juego.\n\nAlgunos juegos podrían no funcionar con esto y verse pixelado al aumentar la resolución; en esos casos, quizás sería necesario buscar mods que de anti-aliasing o que aumenten la resolución interna. Para usar este último, probablemente necesitarás seleccionar Nativa.\n\nEsta opción puede ser modificada mientras que un juego este corriendo haciendo click en \"Aplicar\" más abajo; simplemente puedes mover la ventana de configuración a un lado y experimentar hasta que encuentres tu estilo preferido para un juego.\n\nTener en cuenta que 4x es excesivo para prácticamente cualquier configuración.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Escalado de resolución de coma flotante, como por ejemplo 1,5. Los valores no íntegros pueden causar errores gráficos o crashes.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Nivel de filtrado anisotrópico. Setear en Auto para utilizar el valor solicitado por el juego.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Relación de aspecto aplicada a la ventana del renderizador.\n\nSolamente modificar esto si estás utilizando un mod de relación de aspecto para su juego, en cualquier otro caso los gráficos se estirarán.\n\nDejar en 16:9 si no sabe que hacer.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Directorio en el cual se volcarán los sombreadores de los gráficos",
|
||||
"FileLogTooltip": "Guarda los registros de la consola en archivos en disco. No afectan al rendimiento.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Escribe mensajes de Stub en la consola. No afectan al rendimiento.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Escribe mensajes de Info en la consola. No afectan al rendimiento.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Escribe mensajes de Advertencia en la consola. No afectan al rendimiento.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Escribe mensajes de Error en la consola. No afectan al rendimiento.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Escribe mensajes de Rastro en la consola. No afectan al rendimiento.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Escribe mensajes de Guest en la consola. No afectan al rendimiento.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Activa mensajes de acceso a archivo en la consola",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Activa registros FS Access en la consola. Los modos posibles son entre 0 y 3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Usar con cuidado",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Requiere activar los niveles de registro apropiados",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Escribe mensajes de debug en la consola\n\nActiva esto solo si un miembro del equipo te lo pide expresamente, pues hará que el registro sea difícil de leer y empeorará el rendimiento del emulador.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Abre el explorador de archivos para elegir un archivo compatible con Switch para cargar",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Abre el explorador de archivos para elegir un archivo desempaquetado y compatible con Switch para cargar",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Abrir un explorador de archivos para seleccionar una o más carpetas para cargar DLC de forma masiva",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Abrir un explorador de archivos para seleccionar una o más carpetas para cargar actualizaciones de título de forma masiva",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Abre la carpeta de sistema de Ryujinx",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Abre la carpeta en la que se guardan los registros",
|
||||
"ExitTooltip": "Cierra Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Abre la ventana de configuración",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Abre la ventana para gestionar los perfiles de usuario",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Detiene la emulación del juego actual y regresa a la selección de juegos",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Busca actualizaciones para Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Abre la ventana \"Acerca de\"",
|
||||
"GridSize": "Tamaño de cuadrícula",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Cambia el tamaño de los objetos en la cuadrícula",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Portugués brasileño",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Ver todos los contribuidores",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Volumen: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Ajusta el nivel de volumen",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Conectar guest a Internet/Modo LAN",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Permite a la aplicación emulada conectarse a Internet.\n\nLos juegos que tengan modo LAN podrán conectarse entre sí habilitando esta opción y estando conectados al mismo módem. Asimismo, esto permite conexiones con consolas reales.\n\nNO permite conectar con los servidores de Nintendo Online. Puede causar que ciertos juegos crasheen al intentar conectarse a sus servidores.\n\nDesactívalo si no estás seguro.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Activa o desactiva los cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Administrar cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Gestionar Mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Gestionar Mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Alcance:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Detener emulación",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "¿Seguro que quieres detener la emulación actual?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Sonido",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Red",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Conexión de red",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Caché de CPU",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Memoria de CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Por favor, actualiza Ryujinx a través de FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "¡Actualizador deshabilitado!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Rotar 90° en el sentido de las agujas del reloj",
|
||||
"IconSize": "Tamaño de iconos",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Cambia el tamaño de los iconos de juegos",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Mostrar consola",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Error al eliminar la caché de sombreadores en {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "No se encontraron keys",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "No se encontró firmware",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Error al analizar el firmware",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "No se encontró la aplicación",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Error desconocido",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Error indefinido",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx no pudo encontrar tus 'prod.keys'.",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx no pudo encontrar un firmware instalado.",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx no pudo analizar el firmware. Normalmente esto ocurre debido a keys desfasadas.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx no pudo encontrar una aplicación válida en ese camino.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "¡Ocurrió un error desconocido!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "¡Ocurrió un error indefinido! Esto no debería pasar, por favor, ¡contacta con un desarrollador!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Abrir la guía de instalación",
|
||||
"NoUpdate": "No actualizado",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Versión {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Incorporado: Versión {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Incorporado:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Parcial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Sin recortar",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Recortado",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Fallido)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Ahorra {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "{0:n0} Mb ahorrado(s)",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Confirmación",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Todos los tipos",
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Debe tener al menos {0} caracteres",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Debe tener {0}-{1} caracteres",
|
||||
"CabinetTitle": "Diálogo Gabinete",
|
||||
"CabinetDialog": "Ingresa el nuevo nombre de tu Amiibo",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Escanea tu Amiibo ahora.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Teclado de software",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Debe ser sólo 0-9 o '.'",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Solo deben ser caracteres no CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Solo deben ser texto ASCII",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Controladores Compatibles:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Jugadores:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Tu configuración actual no es válida. Abre la configuración y vuelve a configurar tus entradas",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Modo acoplado activado. El modo portátil debería estar desactivado.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Renombrando archivos viejos...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "El actualizador no pudo renombrar el archivo: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Añadiendo nuevos archivos...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Extrayendo actualización...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Descargando actualización...",
|
||||
"Docked": "Dock/TV",
|
||||
"Handheld": "Portátil",
|
||||
"ConnectionError": "Error de conexión.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} y más...",
|
||||
"ApiError": "Error de API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Cargando {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Compilando PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Compilando sombreadores",
|
||||
"AllKeyboards": "Todos los teclados",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Selecciona un archivo soportado para cargar",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Selecciona una carpeta con un juego desempaquetado",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Todos los formatos soportados",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Actualizador de Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Atajos de teclado",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Atajos de teclado",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Alternar la sincronización vertical:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Captura de pantalla:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Mostrar interfaz:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Pausar:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Silenciar:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Opciones de controles de movimiento",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Opciones de vibración",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Selecciona un archivo de tema",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Archivo de tema Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Administrar cuentas - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Desconocido",
|
||||
"Usage": "Uso",
|
||||
"Writable": "Escribible",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Selecciona archivo(s) de DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Selecciona archivo(s) de actualización",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Seleccionar un directorio de Mods",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Verificar y recortar archivo XCI",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "Esta función verificará el espacio vacío y después recortará el archivo XCI para ahorrar espacio en disco",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Tamaño de archivo actual: {0:n} MB\nTamaño de datos de juego: {1:n} MB\nAhorro de espacio en disco: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "El archivo XCI no necesita ser recortado. Verifica los logs para más detalles.",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "El recorte del archivo XCI no puede ser deshecho. Verifica los registros para más detalles.",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "El archivo XCI es de solo Lectura y no se le puede escribir. Lee el registro para más información.",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "El archivo XCI ha cambiado de tamaño desde que fue escaneado. Verifica que no se esté escribiendo al archivo y vuelve a intentarlo.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "El archivo XCI tiene datos en el área de espacio libre, no es seguro recortar.",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "El archivo XCI contiene datos inválidos. Lee el registro para más información.",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "El archivo XCI no se puede abrir para escribirlo. Lee el registro para más información.",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "El recorte del archivo XCI falló",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "La operación fue cancelada",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No se realizó ninguna operación",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Administrar perfiles de usuario",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Administrar cheats",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Administrar contenido descargable",
|
||||
"ModWindowTitle": "Administrar Mods para {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Administrar actualizaciones",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "Recortador de archivos XCI",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} de {1} Título(s) seleccionado(s)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} de {1} Título(s) seleccionado(s) ({2} mostrado(s))",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Recortando {0} Título(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Deshaciendo recorte de {0} Título(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Fallido",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Ahorro potencial",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Ahorro real",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Seleccionar mostrado(s)",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deseleccionar mostrado(s)",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Título",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Ahorro de espacio",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Recortar",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Deshacer recorte",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} nueva(s) actualización(es) agregada(s)",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Las actualizaciones agrupadas no pueden ser eliminadas, solamente deshabilitadas.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Cheats disponibles para {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "Id de compilación:",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "Se agregaron {0} nuevo(s) contenido(s) descargable(s)",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "Se agregaron {0} nuevo(s) contenido(s) descargable(s)",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "Se eliminaron {0} contenido(s) descargable(s) faltantes",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "Se agregaron {0} nueva(s) actualización(es)",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "Se eliminaron {0} actualización(es) faltantes",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Editar selección",
|
||||
"Continue": "Continuar",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"Discard": "Descartar",
|
||||
"Paused": "Pausado",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Elegir Imagen de Perfil ",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "El nombre es obligatorio",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Debe establecerse la imagen de perfil",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Actualizaciones disponibles para {0} [{1}]",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Aumentar la resolución:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Disminuir la resolución:",
|
||||
"UserProfilesName": "Nombre:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "Id de Usuario:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Fondo de gráficos",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Seleccione el backend gráfico que utilizará el emulador.\n\nVulkan, en general, es mejor para todas las tarjetas gráficas modernas, mientras que sus controladores estén actualizados. Vulkan también cuenta con complicación más rápida de sombreadores (menos tirones) en todos los proveredores de GPU.\n\nOpenGL puede lograr mejores resultados en GPU Nvidia antiguas, GPU AMD antiguas en Linux o en GPUs con menor VRAM, aunque tirones de compilación de sombreadores serán mayores.\n\nSetear en Vulkan si no sabe que hacer. Setear en OpenGL si su GPU no tiene soporte para Vulkan aún con los últimos controladores gráficos.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Activar recompresión de texturas",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Comprimir texturas ASTC para reducir uso de VRAM.\n\nJuegos que utilizan este formato de textura incluyen Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder y The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nTarjetas gráficas con 4GiB de VRAM o menos probalemente se caeran en algún momento mientras que estén corriendo estos juegos.\n\nActivar solo si está quedan sin VRAM en los juegos antes mencionados. Desactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU preferida",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Selecciona la tarjeta gráfica que se utilizará con los back-end de gráficos Vulkan.\n\nNo afecta la GPU que utilizará OpenGL.\n\nFije a la GPU marcada como \"dGUP\" ante dudas. Si no hay una, no haga modificaciones.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Reinicio de Ryujinx requerido.",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "La configuración de la GPU o del back-end de los gráficos fue modificada. Es necesario reiniciar para que se aplique.",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "¿Quieres reiniciar ahora?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "¿Quieres actualizar Ryujinx a la última versión?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Aumentar volumen:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Disminuir volumen:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Activar Macros HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Emulación alto-nivel del código de Macros de GPU\n\nIncrementa el rendimiento, pero puede causar errores gráficos en algunos juegos.\n\nDeja esta opción activada si no estás seguro.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Paso de espacio de color",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Dirige el backend de Vulkan a pasar a través de la información del color sin especificar un espacio de color. Para los usuarios con pantallas de gran gama, esto puede resultar en colores más vibrantes, a costa de la corrección del color.",
|
||||
"VolumeShort": "Volumen",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Administrar mis partidas guardadas",
|
||||
"DeleteUserSave": "¿Quieres borrar los datos de usuario de este juego?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Esta acción no es reversible.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Administrar partidas guardadas para {0}",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Administrador de datos de guardado.",
|
||||
"Name": "Nombre",
|
||||
"Size": "Tamaño",
|
||||
"Search": "Buscar",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Recuperar cuentas perdidas",
|
||||
"Recover": "Recuperar",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Datos de guardado fueron encontrados para las siguientes cuentas",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "No hay perfiles a recuperar",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Aplica antia-aliasing al rendereo del juego.\n\nFXAA desenfocará la mayor parte del la iamgen, mientras que SMAA intentará encontrar bordes irregulares y suavizarlos.\n\nNo se recomienda usar en conjunto con filtro de escala FSR.\n\nEsta opción puede ser modificada mientras que esté corriendo el juego haciendo click en \"Aplicar\" más abajo; simplemente puedes mover la ventana de configuración a un lado y experimentar hasta que encuentres tu estilo preferido para un juego.\n\nDejar en NADA si no está seguro.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Suavizado de bordes:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro de escalado:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Elija el filtro de escala que se aplicará al utilizar la escala de resolución.\n\nBilinear funciona bien para juegos 3D y es una opción predeterminada segura.\n\nSe recomienda el bilinear para juegos de pixel art.\n\nFSR 1.0 es simplemente un filtro de afilado, no se recomienda su uso con FXAA o SMAA.\n\nEsta opción se puede cambiar mientras se ejecuta un juego haciendo clic en \"Aplicar\" a continuación; simplemente puedes mover la ventana de configuración a un lado y experimentar hasta que encuentres tu estilo preferido para un juego.\n\nDéjelo en BILINEAR si no está seguro.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Cercano",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Nivel",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Ajuste el nivel de nitidez FSR 1.0. Mayor es más nítido.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Bajo",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Medio",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Alto",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Editar usuario",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Crear Usuario",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Interfaz de Red",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Interfaz de red usada para características LAN/LDN.\n\njunto con una VPN o XLink Kai y un juego con soporte LAN, puede usarse para suplantar una conexión de la misma red a través de Internet.\n\nDeje en DEFAULT si no está seguro.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Predeterminado",
|
||||
"PackagingShaders": "Empaquetando sombreadores",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Ver registro de cambios en GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Haga clic para abrir el registro de cambios para esta versión en su navegador predeterminado.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Multijugador",
|
||||
"MultiplayerMode": "Modo:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Cambiar modo LDN multijugador.\n\nLdnMitm modificará la funcionalidad local de juego inalámbrico para funcionar como si fuera LAN, permitiendo locales conexiones de la misma red con otras instancias de Ryujinx y consolas hackeadas de Nintendo Switch que tienen instalado el módulo ldn_mitm.\n\nMultijugador requiere que todos los jugadores estén en la misma versión del juego (por ejemplo, Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 no se puede conectar a v13.0.0).\n\nDejar DESACTIVADO si no está seguro.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Deshabilitado",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Desactivar El Hosteo De Red P2P (puede aumentar latencia)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Desactivar el hosteo de red P2P, pares se conectarán a través del servidor maestro en lugar de conectarse directamente contigo.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Frase de contraseña de la Red:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "Solo podrás ver los juegos hosteados con la misma frase de contraseña que tú.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Ingresar una frase de contraseña en formato Ryujinx-<8 caracteres hexadecimales>. Solamente podrás ver juegos hosteados con la misma frase de contraseña que tú.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(público)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generar aleatorio",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Genera una nueva frase de contraseña, que puede ser compartida con otros jugadores.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Borrar",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Borra la frase de contraseña actual, regresando a la red pública.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Frase de Contraseña Inválida! Debe ser en formato \"Ryujinx-<8 caracteres hexadecimales>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Français",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Ouvrir un programme",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Éditeur de Mii",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Ouvrir l'éditeur Mii en mode Standalone",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Accès direct à la souris",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Mode de gestion de la mémoire :",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Logiciel",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Hôte (rapide)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Hôte non vérifié (plus rapide, non sécurisé)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Utiliser l'Hyperviseur",
|
||||
"MenuBarFile": "_Fichier",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Charger un jeu depuis un fichier",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "Aucun jeu trouvé dans le fichier sélectionné",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Charger un jeu extrait",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Charger les DLC depuis le dossier des DLC",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Charger les mises à jour depuis le dossier des mises à jour",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ouvrir le dossier Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Ouvrir le dossier des journaux",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Quitter",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Options",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Basculer en plein écran",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Démarrer le jeu en plein écran",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Arrêter l'émulation",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Paramètres",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Gérer les profils d'utilisateurs",
|
||||
"MenuBarActions": "_Actions",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Simuler un message de réveil",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Scanner un Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Outils",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Installer un firmware",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Installer un firmware depuis un fichier XCI ou ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Installer un firmware depuis un dossier",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Gérer les types de fichiers",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Installer les types de fichiers",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Désinstaller les types de fichiers",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Réduire les fichiers XCI",
|
||||
"MenuBarView": "_Fenêtre",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Taille de la fenêtre",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Aide",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Vérifier les mises à jour",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "Page de FAQ et de dépannage",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Ouvre la page de FAQ et de dépannage sur le wiki officiel de Ryujinx",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Guide d'Installation et de Configuration",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Ouvre le guide d'installation et de configuration sur le wiki officiel de Ryujinx",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Guide Multijoueur (LDN/LAN)",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Ouvre le guide de Multijoueur sur le wiki officiel de Ryujinx",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "À propos",
|
||||
"MenuSearch": "Rechercher...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Favoris",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Icône",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Nom",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Développeur",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Version",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Temps de jeu",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Dernière partie jouée",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Extension du Fichier",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Taille du Fichier",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Chemin",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Ouvrir le dossier de sauvegarde utilisateur",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Ouvre le dossier contenant la sauvegarde utilisateur du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Ouvrir le dossier de sauvegarde console",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Ouvre le dossier contenant la sauvegarde console du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Ouvrir le dossier de sauvegarde BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Ouvre le dossier contenant la sauvegarde BCAT du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Gérer les mises à jour",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Ouvre la fenêtre de gestion des mises à jour du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Gérer les DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Ouvre la fenêtre de gestion des DLC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Gestion des caches",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Reconstruction du PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Effectuer une reconstruction du PPTC au prochain démarrage du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Purger les shaders",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Supprime les shaders du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Ouvrir le dossier du PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Ouvre le dossier contenant le PPTC du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Ouvrir le dossier des shaders",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Ouvre le dossier contenant les shaders du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Extraire les données",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Extrait la section ExeFS du jeu (mise à jour incluse)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Extrait la section RomFS du jeu (mise à jour incluse)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Extrait la section Logo du jeu (mise à jour incluse)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Créer un raccourci",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Créer un raccourci sur le bureau qui lance le jeu sélectionné",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Créer un raccourci dans le dossier Applications de macOS qui lance le jeu sélectionné",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Ouvrir le dossier des mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Ouvre le dossier contenant les mods du jeu",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Ouvrir le dossier des mods Atmosphère",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Ouvre le dossier alternatif de la carte SD Atmosphère qui contient les mods de l'application. Utile pour les mods conçus pour console.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Vérifier et réduire les fichiers XCI",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Vérifier et réduire les fichiers XCI pour économiser de l'espace",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Jeux chargés",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Version du Firmware: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Réduction du fichier XCI '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Limite basse pour les mappings mémoire détectée",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Voulez-vous augmenter la valeur de vm.max_map_count à {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Certains jeux peuvent essayer de créer plus de mappings mémoire que ce qui est actuellement autorisé. Ryujinx plantera dès que cette limite sera dépassée.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Oui, jusqu'au prochain redémarrage",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Oui, en permanence",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "La quantité maximale de mappings mémoire est inférieure à la valeur recommandée.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "La valeur actuelle de vm.max_map_count ({0}) est inférieure à {1}. Certains jeux peuvent essayer de créer plus de mappings mémoire que ceux actuellement autorisés. Ryujinx plantera dès que cette limite sera dépassée.\n\nVous pouvez soit augmenter manuellement la limite, soit installer pkexec, ce qui permet à Ryujinx de l'aider.",
|
||||
"Settings": "Paramètres",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Interface Utilisateur",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Général",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Activer Discord Rich Presence",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Vérifier les mises à jour au démarrage",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Afficher le message de \"Confirmation de sortie\"",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Mémoriser la taille/position de la fenêtre",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Afficher Barre de Titre (Nécessite redémarrage)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Masquer le Curseur :",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Jamais",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Masquer le curseur si inactif",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Toujours",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Dossiers des jeux",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Dossiers des mises à jour/DLC",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "Les DLC et les mises à jour faisant référence aux fichiers manquants seront automatiquement déchargés.",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Ajouter",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Retirer",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Système",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Cœur",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Région du système :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japon",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "USA",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europe",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Australie",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Chine",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Corée",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Taïwan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Langue du système :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japonais",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Anglais Américain",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Français",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Allemand",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Italien",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Espagnol",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Chinois",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Coréen",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Néerlandais",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portugais",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Russe",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Taïwanais",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Anglais Britannique ",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Français Canadien",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Espagnol Latino-Américain",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Chinois simplifié",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Chinois traditionnel",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Fuseau horaire du système :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Heure du système :",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Synchronisation verticale (VSync)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Activer le PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "PPTC à faible puissance",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Activer la vérification de l'intégrité du système de fichiers",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Bibliothèque Audio :",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Désactivée",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "Cela peut causer des instabilités",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Taille de la DRAM :",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiO",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiO",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiO",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiO",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignorer les services manquants",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignorer la déconnexion de la manette",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Graphismes",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "API Graphique",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Activer le cache des shaders",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Filtrage anisotrope :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "x2",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "x4",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "x8",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "x16",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Échelle de résolution :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Personnalisée (Non recommandée)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Natif (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "x2 (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "x3 (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Non recommandé)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Format d'affichage :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Étirer pour remplir la fenêtre",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Options développeur",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Chemin du dossier de copie des shaders :",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Journaux",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Journaux",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Activer la sauvegarde des journaux vers un fichier",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Activer les journaux stub",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Activer les journaux d'informations",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Activer les journaux d'avertissements",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Activer les journaux d'erreurs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Activer les journaux d'erreurs Trace",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Activer les journaux du programme simulé",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Activer les journaux d'accès au système de fichiers",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Niveau des journaux d'accès au système de fichiers :",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Options développeur",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "ATTENTION : Réduira les performances",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Niveau du journal du backend graphique :",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Aucun",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Erreur",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Ralentissements",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Tout",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Activer les journaux de debug",
|
||||
"SettingsTabInput": "Contrôles",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Active le mode station d'accueil",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Accès direct au clavier",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Enregistrer",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Fermer",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Annuler",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Appliquer",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Joueur",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Joueur 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Joueur 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Joueur 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Joueur 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Joueur 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Joueur 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Joueur 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Joueur 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Portable",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Périphériques",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Actualiser",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Désactivé",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Type de manette",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Portable",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Manette Switch Pro",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon Joints",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon Gauche",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon Droite",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Profil",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Défaut",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Charger",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Ajouter",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Supprimer",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Boutons",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Croix directionnelle",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Haut",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Bas",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Gauche",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Droite",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Bouton",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Haut",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Bas",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Gauche",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Droite",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Joystick",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Inverser l'axe X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Inverser l'axe Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Zone morte :",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Joystick Gauche",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Joystick Droit",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Gachettes Gauche",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Gachettes Droite",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Boutons Gachettes Gauche",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Boutons Gachettes Droite",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Gachettes",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Boutons Gauche",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Boutons Droite",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Divers",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Seuil de gachettes :",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Mouvements",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Utiliser un capteur de mouvements CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Contrôleur ID :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Inverser les contrôles",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "JoyCon Droit ID :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Serveur d'hébergement :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Sensibilitée du gyroscope :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Zone morte du gyroscope :",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Enregistrer",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Fermer",
|
||||
"KeyUnknown": "Touche inconnue",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Maj Gauche",
|
||||
"KeyShiftRight": "Maj Droite",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Gauche",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Gauche",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Droite",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Droite",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Gauche",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Gauche",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Droite",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Droite",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Gauche",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Gauche",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Droite",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Droite",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Haut",
|
||||
"KeyDown": "Bas",
|
||||
"KeyLeft": "Gauche",
|
||||
"KeyRight": "Droite",
|
||||
"KeyEnter": "Entrée",
|
||||
"KeyEscape": "Esc",
|
||||
"KeySpace": "Espace",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Supprimer",
|
||||
"KeyInsert": "Ins",
|
||||
"KeyDelete": "Sup",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "Fin",
|
||||
"KeyCapsLock": "Verr. Maj",
|
||||
"KeyScrollLock": "Arr. Déf.",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Imp. Écran",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Verr. Num",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Num. 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Num. 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Num. 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Num. 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Num. 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Num. 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Num. 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Num. 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Num. 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Num. 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Num. Diviser",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Num. Multiplier",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Num. Soustraire",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Num. Ajouter",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Num. Point",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Num. Ent",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Pas Attribuée",
|
||||
"GamepadLeftStick": "Bouton Joystick G.",
|
||||
"GamepadRightStick": "Bouton Joystick D.",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Bouton Gachette G.",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Bouton Gachette D.",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Gachette Gauche",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Gachette Droite",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Haut",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Bas",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Gauche",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Droite",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Autre",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Palette 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Palette 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Palette 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Palette 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Gachette Gauche 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Gachette Droite 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Gachette Gauche 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Gachette Droite 1",
|
||||
"StickLeft": "Joystick Gauche",
|
||||
"StickRight": "Joystick Droite",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Profil utilisateur sélectionné :",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Enregistrer le nom du profil",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Changer l'image du profil",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Profils utilisateurs disponibles :",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Créer un profil",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Supprimer",
|
||||
"UserProfilesClose": "Fermer",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Choisir un pseudo",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Sélection de l'image du profil",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Choisir l'image du profil",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Vous pouvez importer une image de profil personnalisée ou sélectionner un avatar à partir du firmware",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Importer une image",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Choisir un avatar du firmware",
|
||||
"InputDialogTitle": "Fenêtre d'entrée de texte",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Annuler",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Annulation en cours",
|
||||
"InputDialogClose": "Fermer",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Choisir un nom de profil",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Merci d'entrer un nom de profil",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Longueur max.: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Choisir un avatar",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Choisir une couleur de fond",
|
||||
"AvatarClose": "Fermer",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Charger un profil",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Ajouter un profil",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Supprimer un profil",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Enregistrer un profil",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Prendre une capture d'écran",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Masquer l'interface utilisateur",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Démarrer l'application",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Ajouter/Retirer des favoris",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Définis un jeu comme faisant parti des favoris ou non",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Thème :",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Sombre",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Clair",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configurer",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibreur",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Multiplicateur de vibrations fortes",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Multiplicateur de vibrations faibles",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Il n'y a aucune sauvegarde pour {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Voulez-vous créer une sauvegarde pour ce jeu ?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Confirmation",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Mise à Jour",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Erreur",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Avertissement",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Quitter",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx a rencontré une erreur",
|
||||
"DialogExitMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir fermer Ryujinx ?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Toutes les données non enregistrées seront perdues !",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la création de la sauvegarde spécifiée : {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la recherche de la sauvegarde spécifiée : {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Choisissez le dossier dans lequel extraire",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Extraction de la section {0} depuis {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Extracteur de la section NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Échec de l'extraction. Le NCA principal n'était pas présent dans le fichier sélectionné.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Échec de l'extraction. Lisez le fichier journal pour plus d'informations.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Extraction terminée avec succès.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Échec de la conversion de la version actuelle de Ryujinx.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Annuler la mise à jour !",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Vous utilisez déjà la version la plus récente de Ryujinx !",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'obtention des informations de publication de la version GitHub. Cela peut survenir lorsqu'une nouvelle version est en cours de compilation par GitHub Actions. Réessayez dans quelques minutes.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Impossible de convertir la version reçue de Ryujinx depuis Github Release.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Téléchargement de la mise à jour...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Extraction de la mise à jour…",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Renommage de la mise à jour...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Ajout d'une nouvelle mise à jour...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Mise à jour terminée !",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Voulez-vous redémarrer Ryujinx maintenant ?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Vous n'êtes pas connecté à Internet !",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Veuillez vérifier que vous disposez d'une connexion Internet fonctionnelle !",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Vous ne pouvez pas mettre à jour une version Dirty de Ryujinx !",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Veuillez télécharger Ryujinx sur https://ryujinx.app/download si vous recherchez une version prise en charge.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Redémarrage requis",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Le thème a été enregistré. Un redémarrage est requis pour appliquer le thème.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Voulez-vous redémarrer",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Voulez-vous installer le firmware intégré dans ce jeu ? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Aucun firmware installé n'a été trouvé mais Ryujinx a pu installer le firmware {0} à partir du jeu fourni.\nL'émulateur va maintenant démarrer.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Aucun Firmware installé",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Le firmware {0} a été installé",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Types de fichiers installés avec succès!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Échec de l'installation des types de fichiers.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Types de fichiers désinstallés avec succès!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Échec de la désinstallation des types de fichiers.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Ouvrir la fenêtre de configuration",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "Fenêtre de réduction de fichiers XCI",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Programme Manette",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Erreur lors de l'affichage de la boîte de dialogue : {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Erreur lors de l'affichage du clavier logiciel: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Erreur lors de l'affichage de la boîte de dialogue ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nPour plus d'informations sur la manière de corriger cette erreur, suivez notre Guide d'Installation.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Erreur Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "API Amiibo",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de l'API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Impossible de se connecter au serveur API Amiibo. Le service est peut-être hors service ou vous devriez peut-être vérifier que votre connexion internet est connectée.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Le profil {0} est incompatible avec le système de configuration de manette actuel.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Le profil par défaut ne peut pas être écrasé",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Supprimer le profil",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Cette action est irréversible, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||||
"DialogWarning": "Avertissement",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Vous êtes sur le point de mettre en file d'attente une reconstruction PPTC au prochain démarrage de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Erreur lors de la purge du cache PPTC à {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Vous êtes sur le point de supprimer le cache du Shader pour :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Erreur lors de la purge du cache du Shader à {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx a rencontré une erreur",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Erreur d'UI : le jeu sélectionné n'a pas d'ID de titre valide",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Un firmware valide n'a pas été trouvé dans {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Installer le Firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "La version {0} du système sera installée.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nCela remplacera la version actuelle du système {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nVoulez-vous continuer ?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Installation du firmware...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Version du système {0} installée avec succès.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Il n'y aurait aucun autre profil à ouvrir si le profil sélectionné est supprimé",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Voulez-vous supprimer le profil sélectionné ?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Avertissement - Modifications non enregistrées",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Vous avez effectué des modifications sur ce profil d'utilisateur qui n'ont pas été enregistrées.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Voulez-vous annuler les modifications ?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Les paramètres actuels de la manette ont été mis à jour.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Voulez-vous sauvegarder ?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Fichier erroné : {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Le mod existe déjà",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "Le répertoire spécifié ne contient pas de mod !",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Impossible de supprimer : impossible de trouver le répertoire parent pour le mod \"{0} \" !",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Le fichier spécifié ne contient pas de DLC pour le titre sélectionné !",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Vous avez activé la journalisation des traces, conçue pour être utilisée uniquement par les développeurs.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Pour des performances optimales, il est recommandé de désactiver la journalisation des traces. Souhaitez-vous désactiver la journalisation des traces maintenant ?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Vous avez activé l'extraction des shaders, qui est conçu pour être utilisé par les développeurs uniquement.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Pour des performances optimales, il est recommandé de désactiver l'extraction des shaders. Souhaitez-vous désactiver l'extraction des shaders maintenant ?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Un jeu a déjà été chargé",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Veuillez arrêter l'émulation ou fermer l'émulateur avant de lancer un autre jeu.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Le fichier spécifié ne contient pas de mise à jour pour le titre sélectionné !",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Avertissement - Backend Threading ",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx doit être redémarré après avoir changé cette option pour qu'elle s'applique complètement. Selon votre plate-forme, vous devrez peut-être désactiver manuellement le multithreading de votre pilote lorsque vous utilisez Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Vous êtes sur le point de supprimer le mod : {0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Vous êtes sur le point de supprimer tous les mods pour ce titre.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Fonctionnalités",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Interface graphique multithread :",
|
||||
"CommonAuto": "Auto",
|
||||
"CommonOff": "Désactivé",
|
||||
"CommonOn": "Activé",
|
||||
"InputDialogYes": "Oui",
|
||||
"InputDialogNo": "Non",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Le nom du fichier contient des caractères invalides. Veuillez réessayer.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Suspendre",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Reprendre",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir le site de Ryujinx dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx n'est pas affilié à Nintendo™,\nou à aucun de ses partenaires, de quelque manière que ce soit.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) est utilisé\ndans notre émulation Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir la page GitHub de Ryujinx dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir une invitation au serveur Discord de Ryujinx dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "À propos :",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Maintenu par :",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir la page Contributeurs dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Séries Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Personnage",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Scanner",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Afficher tous les Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack : Utiliser un tag Uuid aléatoire",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Activé",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID du titre",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Chemin du conteneur",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Chemin complet",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Tout supprimer",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Tout activer",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Tout désactiver",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Tout supprimer",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Changer la langue",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Afficher les types de fichiers",
|
||||
"CommonSort": "Trier",
|
||||
"CommonShowNames": "Afficher les noms",
|
||||
"CommonFavorite": "Favoris",
|
||||
"OrderAscending": "Croissant",
|
||||
"OrderDescending": "Décroissant",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Fonctionnalités & Améliorations",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Fenêtre d'erreur",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Choisissez d'afficher ou non Ryujinx sur votre activité « en cours de jeu » Discord",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Entrez un répertoire de jeux à ajouter à la liste",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Ajouter un répertoire de jeux à la liste",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Supprimer le répertoire de jeu sélectionné",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Entrez un répertoire de mises à jour/DLC à ajouter à la liste",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Ajouter un répertoire de mises à jour/DLC à la liste",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Supprimer le répertoire de mises à jour/DLC sélectionné",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Utilisez un thème personnalisé Avalonia pour modifier l'apparence des menus de l'émulateur",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Chemin vers le thème personnalisé de l'interface utilisateur",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Parcourir vers un thème personnalisé pour l'interface utilisateur",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Le mode station d'accueil permet à la console émulée de se comporter comme une Nintendo Switch en mode station d'accueil, ce qui améliore la fidélité graphique dans la plupart des jeux. Inversement, la désactivation de cette option rendra la console émulée comme une console Nintendo Switch portable, réduisant la qualité graphique.\n\nConfigurer les controles du joueur 1 si vous prévoyez d'utiliser le mode station d'accueil; configurez les commandes portable si vous prévoyez d'utiliser le mode portable.\n\nLaissez ACTIVER si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Prise en charge de l'accès direct au clavier (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre clavier comme périphérique de saisie de texte.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux prenant en charge nativement l'utilisation du clavier sur le matériel Switch.\n\nLaissez OFF si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Prise en charge de l'accès direct à la souris (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre souris en tant que dispositif de pointage.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux qui prennent en charge nativement les contrôles de souris sur le matériel Switch, ce qui est rare.\n\nLorsqu'il est activé, la fonctionnalité de l'écran tactile peut ne pas fonctionner.\n\nLaissez sur OFF si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"RegionTooltip": "Changer la région du système",
|
||||
"LanguageTooltip": "Changer la langue du système",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Changer le fuseau horaire du système",
|
||||
"TimeTooltip": "Changer l'heure du système",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "La synchronisation verticale de la console émulée. Essentiellement un limiteur de trame pour la majorité des jeux ; le désactiver peut entraîner un fonctionnement plus rapide des jeux ou prolonger ou bloquer les écrans de chargement.\n\nPeut être activé ou désactivé en jeu avec un raccourci clavier de votre choix (F1 par défaut). Nous recommandons de le faire si vous envisagez de le désactiver.\n\nLaissez activé si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Sauvegarde les fonctions JIT afin qu'elles n'aient pas besoin d'être à chaque fois recompiler lorsque le jeu se charge.\n\nRéduit les lags et accélère considérablement le temps de chargement après le premier lancement d'un jeu.\n\nLaissez par défaut si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Charger le PPTC en utilisant un tiers des coeurs.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Vérifie si des fichiers sont corrompus lors du lancement d'un jeu, et si des fichiers corrompus sont détectés, affiche une erreur de hachage dans la console.\n\nN'a aucun impact sur les performances et est destiné à aider le dépannage.\n\nLaissez activé en cas d'incertitude.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Modifie le backend utilisé pour donnée un rendu audio.\n\nSDL2 est recommandé, tandis que OpenAL et SoundIO sont utilisés comme backend secondaire. Le backend Dummy (Désactivé) ne rend aucun son.\n\nLaissez sur SDL2 si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Change la façon dont la mémoire émulée est mappée et utilisée. Cela affecte grandement les performances du processeur.\n\nRéglez sur Hôte non vérifié en cas d'incertitude.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Utilisez une table logicielle pour la traduction d'adresses. La plus grande précision est fournie, mais les performances en seront impactées.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Mappez directement la mémoire dans l'espace d'adresses de l'hôte. Compilation et exécution JIT beaucoup plus rapides.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Mapper directement la mémoire dans la carte, mais ne pas masquer l'adresse dans l'espace d'adressage du client avant l'accès. Plus rapide, mais la sécurité sera négligée. L'application peut accéder à la mémoire depuis n'importe où dans Ryujinx, donc exécutez uniquement les programmes en qui vous avez confiance avec ce mode.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Utiliser l'Hyperviseur au lieu du JIT. Améliore considérablement les performances lorsqu'il est disponible, mais peut être instable dans son état actuel.",
|
||||
"DRamTooltip": "Change le montant de DRAM qui est alloué.\n\nActivez cette option pour les packs de textures 4k ou les mods à résolution 4k.\nN'améliore pas les performances.\n\nLaissez à 4GiO en cas de doute.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ignore les services Horizon OS non-intégrés. Cela peut aider à contourner les plantages lors du démarrage de certains jeux.\n\nLaissez désactivé en cas d'incertitude.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "La boîte de dialogue externe \"Programme Manette\" n'apparaîtra pas si la manette est déconnectée en jeu. Il n'y aura aucune boîte de dialogue ouverte pour configurer une nouvelle manette. Une fois que la manette précédemment déconnectée est reconnectée, le jeu reprendra automatiquement. \n\nLaissez désactivé en cas d'incertitude.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore les performances sur les pilotes GPU sans support de multithreading. Légère augementation des performances sur les pilotes avec multithreading intégrer.\n\nRéglez sur Auto en cas d'incertitude.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore les performances sur les pilotes GPU sans support de multithreading. Légère augementation des performances sur les pilotes avec multithreading intégrer.\n\nRéglez sur Auto en cas d'incertitude.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Enregistre un cache de shaders sur le disque dur, réduit le lag lors de multiples exécutions.\n\nLaissez activé si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplie la résolution de rendu du jeu.\n\nQuelques jeux peuvent ne pas fonctionner avec cette fonctionnalité et sembler pixelisés même lorsque la résolution est augmentée ; pour ces jeux, vous devrez peut-être trouver des mods qui suppriment l'anti-aliasing ou qui augmentent leur résolution de rendu interne. Pour utiliser cette dernière option, vous voudrez probablement sélectionner \"Natif\".\n\nCette option peut être modifiée pendant qu'un jeu est en cours d'exécution en cliquant sur \"Appliquer\" ci-dessous ; vous pouvez simplement déplacer la fenêtre des paramètres sur le côté et expérimenter jusqu'à ce que vous trouviez l'apparence souhaitée pour un jeu.\n\nGardez à l'esprit que 4x est excessif pour pratiquement n'importe quelle configuration.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Échelle de résolution à virgule, telle que : 1.5. Les échelles non intégrales sont plus susceptibles de causer des problèmes ou des crashs.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Niveau de filtrage anisotrope. Réglez sur Auto pour utiliser la valeur demandée par le jeu.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Format d'affichage appliqué à la fenêtre du moteur de rendu.\n\nChangez cela uniquement si vous utilisez un mod changeant le format d'affichage pour votre jeu, sinon les graphismes seront étirés.\n\nLaissez sur 16:9 si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Chemin de copie des Shaders :",
|
||||
"FileLogTooltip": "Sauvegarde le journal de la console dans un fichier journal sur le disque. Cela n'affecte pas les performances.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Affiche les messages de journaux dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Affiche les messages de journaux d'informations dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Affiche les messages d'avertissement dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Affiche les messages de journaux d'erreur dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Affiche la trace des messages de journaux dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Affiche les messages de journaux des invités dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Affiche les messages de journaux d'accès aux fichiers dans la console.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Active la sortie du journal d'accès FS de la console. Les modes possibles sont 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "À utiliser avec précaution",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Nécessite l'activation des niveaux de journalisation appropriés",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Affiche les messages de débogage dans la console.\n\nN'utilisez ceci que si un développeur le demande, car cela rendra les logs difficiles à lire et réduit les performances de l'émulateur.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Ouvre l'explorateur de fichiers pour choisir un fichier compatible Switch à charger",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Ouvre l'explorateur de fichiers pour choisir une application Switch compatible et décompressée à charger",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Ouvre l'explorateur de fichier pour choisir un ou plusieurs dossiers duquel charger les DLC",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Ouvre l'explorateur de fichier pour choisir un ou plusieurs dossiers duquel charger les mises à jour",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Ouvrir le dossier du système de fichiers Ryujinx",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Ouvre le dossier dans lequel les journaux sont écrits",
|
||||
"ExitTooltip": "Quitter Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Ouvrir la fenêtre de configuration",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Ouvrir la fenêtre du gestionnaire de profils d'utilisateurs",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Arrêter l'émulation du jeu en cours et revenir à la sélection des jeux",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Vérifier les mises à jour de Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Ouvrir la fenêtre À Propos",
|
||||
"GridSize": "Taille de la grille",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Modifier la taille des éléments de la grille",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Portugais Brésilien",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Voir tous les contributeurs",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Volume :",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Modifier le volume audio",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Accès Internet Invité/Mode LAN",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Permet à l'application émulée de se connecter à Internet.\n\nLes jeux avec un mode LAN peuvent se connecter les uns aux autres lorsque cette option est cochée et que les systèmes sont connectés au même point d'accès. Cela inclut également les vrais consoles.\n\nCette option n'autorise PAS la connexion aux serveurs Nintendo. Elle peut faire planter certains jeux qui essaient de se connecter à l'Internet.\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Gérer les cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Gérer les cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Gérer les mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Gérer les mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Intervalle :",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Arrêt de l'émulation",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation ?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "Processeur",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Audio",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Réseau",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Connexion réseau",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Cache Processeur",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Mémoire Processeur",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Merci de mettre à jour Ryujinx via FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Mises à jour désactivées !",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Faire pivoter de 90° à droite",
|
||||
"IconSize": "Taille d'icône",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Changer la taille des icônes de jeu",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Afficher la console",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Erreur lors de la purge des Shaders à {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Clés introuvables",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Firmware introuvable",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Erreur d'analyse du firmware",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": " Application introuvable",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Erreur inconnue",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Erreur non définie",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx n'a pas pu trouver votre fichier 'prod.keys'",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx n'a pas trouvé de firmware installé",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx n'a pas pu analyser le firmware fourni. Cela est généralement dû à des clés obsolètes.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx n'a pas pu trouver une application valide dans le chemin indiqué.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Une erreur inconnue est survenue !",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Une erreur inconnue est survenue ! Cela ne devrait pas se produire, merci de contacter un développeur !",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Ouvrir le guide d'installation",
|
||||
"NoUpdate": "Aucune mise à jour",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Version {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Inclus avec le jeu: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Inclus avec le jeu :",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partiel",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Non réduit",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Réduit",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Échoué)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Sauvegarde de {0:n0} Mo",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Sauvegardé {0:n0} Mo",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Confirmation",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Tous les types",
|
||||
"Never": "Jamais",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Doit comporter au moins {0} caractères",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Doit comporter entre {0} et {1} caractères",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Clavier logiciel",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Doit être 0-9 ou '.' uniquement",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Doit être uniquement des caractères non CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Doit être uniquement du texte ASCII",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Contrôleurs pris en charge :",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Joueurs :",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Votre configuration actuelle n'est pas valide. Ouvrez les paramètres et reconfigurez vos contrôles.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Mode station d'accueil défini. Le mode contrôle portable doit être désactivé.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Renommage des anciens fichiers...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Impossible de renommer le fichier : {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Ajout des nouveaux fichiers...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Extraction de la mise à jour…",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Téléchargement de la mise à jour...",
|
||||
"Docked": "Mode station d'accueil",
|
||||
"Handheld": "Mode Portable",
|
||||
"ConnectionError": "Erreur de connexion.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} et plus...",
|
||||
"ApiError": "Erreur API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Chargement {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Compilation PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Compilation des shaders",
|
||||
"AllKeyboards": "Tous les claviers",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Sélectionnez un fichier supporté à ouvrir",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Sélectionnez un dossier avec un jeu décompressé",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Tous les formats supportés",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Mise à jour de Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Raccourcis clavier",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Raccourcis clavier",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Activer/désactiver la VSync :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Capture d'écran :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Afficher UI :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Suspendre :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Couper le son :",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Réglages des contrôles par mouvement",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Paramètres de vibration",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Sélectionner un fichier de thème",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Fichier thème Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Gérer les Comptes - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Inconnu",
|
||||
"Usage": "Utilisation",
|
||||
"Writable": "Ecriture possible",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Sélectionner les fichiers DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Sélectionner les fichiers de mise à jour",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Sélectionner le répertoire du mod",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Vérifier et Réduire le fichier XCI",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "Cette fonction va vérifier l'espace vide, puis réduire le fichier XCI pour économiser de l'espace de disque dur.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Taille actuelle du fichier: {0:n} MB\nTaille des données de jeux: {1:n} MB\nÉconomie d'espaces sur le disque: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "Fichier XCI n'a pas besoin d'être réduit. Regarder les journaux pour plus de détails",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "Fichier XCI ne peut pas être dé-réduit. Regarder les journaux pour plus de détails",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "Fichier XCI est en Lecture Seule et n'a pas pu être rendu accessible en écriture. Regarder les journaux pour plus de détails",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "Fichier XCI a changé en taille depuis qu'il a été scanné. Vérifier que le fichier n'est pas en cours d'écriture et réessayer.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "Fichier XCI a des données dans la zone d'espace libre, ce n'est pas sûr de réduire",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "Fichier XCI contient des données invalides. Regarder les journaux pour plus de détails",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "Fichier XCI n'a pas pu été ouvert pour écriture. Regarder les journaux pour plus de détails",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Réduction du fichier XCI a échoué",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "L'opération a été annulée",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "Aucune opération a été faite",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Gestionnaire de profils utilisateur",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Gestionnaire de cheats",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Gérer le contenu téléchargeable pour {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "Gérer les mods pour {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Gestionnaire de mises à jour",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "Rogneur de fichier XCI",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} sur {1} Fichier(s) Sélectionnés",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} sur {1} Fichier(s) Sélectionnés ({2} affiché(s)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Réduction de {0} Fichier(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Dé-Réduction de {0} Fichier(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Échoué",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Économies potentielles d'espace de disque dur",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Économies actualles d'espace de disque dur",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mo",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Sélectionner Affiché",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Désélectionner Affiché",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Titre",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Économies de disque dur",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Réduire",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Dé-Réduire",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} nouvelle(s) mise(s) à jour ajoutée(s)",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Les mises à jour incluses avec le jeu ne peuvent pas être supprimées mais peuvent être désactivées.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Cheats disponibles pour {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "BuildId :",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Les DLC inclus avec le jeu ne peuvent pas être supprimés mais peuvent être désactivés.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} nouveau(x) contenu(s) téléchargeable(s) ajouté(s)",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} nouveau(x) contenu(s) téléchargeable(s) ajouté(s)",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} contenu(s) téléchargeable(s) manquant(s) supprimé(s)",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} nouvelle(s) mise(s) à jour ajoutée(s)",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} mises à jour manquantes supprimées",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Éditer la sélection",
|
||||
"Continue": "Continuer",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Save": "Enregistrer",
|
||||
"Discard": "Abandonner",
|
||||
"Paused": "Suspendu",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Définir l'image de profil",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Le nom est requis",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "L'image du profil doit être définie",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Gérer les mises à jour pour {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Augmenter la résolution :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Diminuer la résolution :",
|
||||
"UserProfilesName": "Nom :",
|
||||
"UserProfilesUserId": "Identifiant de l'utilisateur :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "API de Rendu",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Sélectionnez le moteur graphique qui sera utilisé dans l'émulateur.\n\nVulkan est globalement meilleur pour toutes les cartes graphiques modernes, tant que leurs pilotes sont à jour. Vulkan offre également une compilation de shaders plus rapide (moins de saccades) sur tous les fournisseurs de GPU.\n\nOpenGL peut obtenir de meilleurs résultats sur d'anciennes cartes graphiques Nvidia, sur d'anciennes cartes graphiques AMD sous Linux, ou sur des GPU avec moins de VRAM, bien que les saccades dues à la compilation des shaders soient plus importantes.\n\nRéglez sur Vulkan si vous n'êtes pas sûr. Réglez sur OpenGL si votre GPU ne prend pas en charge Vulkan même avec les derniers pilotes graphiques.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Activer la recompression des textures",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Les jeux utilisant ce format de texture incluent Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder et The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nLes cartes graphiques avec 4 Go ou moins de VRAM risquent probablement de planter à un moment donné lors de l'exécution de ces jeux.\n\nActivez uniquement si vous manquez de VRAM sur les jeux mentionnés ci-dessus. Laissez DÉSACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU préféré",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Sélectionnez la carte graphique qui sera utilisée avec l'interface graphique Vulkan.\n\nCela ne change pas le GPU qu'OpenGL utilisera.\n\nChoisissez le GPU noté \"dGPU\" si vous n'êtes pas sûr. S'il n'y en a pas, ne pas modifier.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Redémarrage de Ryujinx requis",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Les paramètres de l'interface graphique ou du GPU ont été modifiés. Cela nécessitera un redémarrage pour être appliqué",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Voulez-vous mettre à jour Ryujinx vers la dernière version ?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Augmenter le volume :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Diminuer le volume :",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Activer les macros HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Émulation de haut niveau du code de Macro GPU.\n\nAméliore les performances, mais peut causer des artefacts graphiques dans certains jeux.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Traversée de l'espace colorimétrique",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Dirige l'interface graphique Vulkan pour qu'il transmette les informations de couleur sans spécifier d'espace colorimétrique. Pour les utilisateurs possédant des écrans Wide Color Gamut, cela peut entraîner des couleurs plus vives, au détriment de l'exactitude des couleurs.",
|
||||
"VolumeShort": "Vol",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Gérer les sauvegardes",
|
||||
"DeleteUserSave": "Voulez-vous supprimer la sauvegarde de l'utilisateur pour ce jeu ?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Cette action n'est pas réversible.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Gérer les sauvegardes pour {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Gestionnaire de sauvegarde",
|
||||
"Name": "Nom ",
|
||||
"Size": "Taille",
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Récupérer les profils perdus",
|
||||
"Recover": "Récupérer",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Des sauvegardes ont été trouvées pour les profils suivants",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Aucun profil à restaurer",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "FXAA floute la plupart de l'image, tandis que SMAA tente de détecter les contours dentelés et de les lisser.\n\nIl n'est pas recommandé de l'utiliser en conjonction avec le filtre de mise à l'échelle FSR.\n\nCette option peut être modifiée pendant qu'un jeu est en cours d'exécution en cliquant sur \"Appliquer\" ci-dessous ; vous pouvez simplement déplacer la fenêtre des paramètres sur le côté et expérimenter jusqu'à ce que vous trouviez l'apparence souhaitée pour un jeu.\n\nLaissez sur AUCUN si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anticrénelage :",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtre de mise à l'échelle :",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choisissez le filtre de mise à l'échelle qui sera appliqué lors de l'utilisation de la mise à l'échelle de la résolution.\n\nLe filtre bilinéaire fonctionne bien pour les jeux en 3D et constitue une option par défaut sûre.\n\nLe filtre le plus proche est recommandé pour les jeux de pixel art.\n\nFSR 1.0 est simplement un filtre de netteté, non recommandé pour une utilisation avec FXAA ou SMAA.\n\nCette option peut être modifiée pendant qu'un jeu est en cours d'exécution en cliquant sur \"Appliquer\" ci-dessous ; vous pouvez simplement déplacer la fenêtre des paramètres de côté et expérimenter jusqu'à ce que vous trouviez l'aspect souhaité pour un jeu.\n\nLaissez sur BILINÉAIRE si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinéaire",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Le plus proche",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Zone",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Niveau ",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Définissez le niveau de netteté FSR 1.0. Plus élevé signifie plus net.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Faible",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA moyen",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Élevé",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Modifier Utilisateur",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Créer Utilisateur",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Interface Réseau :",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "L'interface réseau utilisée pour les fonctionnalités LAN/LDN.\n\nEn conjonction avec un VPN ou XLink Kai et un jeu prenant en charge le LAN, peut être utilisée pour simuler une connexion sur le même réseau via Internet.\n\nLaissez sur PAR DÉFAUT si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Par défaut",
|
||||
"PackagingShaders": "Empaquetage des Shaders",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Voir le Changelog sur GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir le changelog de cette version dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Multijoueur",
|
||||
"MultiplayerMode": "Mode :",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Changer le mode multijoueur LDN.\n\nLdnMitm modifiera la fonctionnalité de jeu sans fil local/jeu local dans les jeux pour fonctionner comme s'il s'agissait d'un LAN, permettant des connexions locales sur le même réseau avec d'autres instances de Ryujinx et des consoles Nintendo Switch piratées ayant le module ldn_mitm installé.\n\nLe multijoueur nécessite que tous les joueurs soient sur la même version du jeu (par exemple, Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 ne peut pas se connecter à v13.0.0).\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Désactivé",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Désactiver PàP Hébergement de Réseau (pourrait augmenter la latence)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Désactiver PàP hébergement de réseau, les postes vont proxy avec le serveur principal au lieu de se connecter directement à vous.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Mot de passe Réseau :",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "Vous pourez seulement voir les jeux hébergé avec le même mot de passe que vous.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Entrer un mot de passe dans le format Ryujinx-<8 hex chars>. Vous pourez seulement voir les jeux hébergé avec le même mot de passe que vous.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(publique)",
|
||||
"GenLdnPass": "Générer Aléatoire",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Génére un nouveau mot de passe, qui peut être partagé avec les autres.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Supprimer",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Supprime le mot de passe actuel, ce qui vous remet sur le réseau public.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Mot de passe invalide! Il doit être dans le format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "עִברִית",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "פתח יישומון",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "פתח את יישומון עורך ה- Mii במצב עצמאי",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "גישה ישירה לעכבר",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "מצב מנהל זיכרון:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "תוכנה",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "מארח (מהיר)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "מארח לא מבוקר (המהיר ביותר, לא בטוח)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "השתמש ב Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_קובץ",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_טען יישום מקובץ",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "טען משחק _שאינו ארוז",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "פתח את תיקיית ריוג'ינקס",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "פתח את תיקיית קבצי הלוג",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_יציאה",
|
||||
"MenuBarOptions": "_אפשרויות",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "שנה מצב- מסך מלא",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "התחל משחקים במסך מלא",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "עצור אמולציה",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_הגדרות",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_נהל פרופילי משתמש",
|
||||
"MenuBarActions": "_פעולות",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "דמה הודעת השכמה",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "סרוק אמיבו",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_כלים",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "התקן קושחה",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "התקן קושחה מקובץ- ZIP/XCI",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "התקן קושחה מתוך תקייה",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "ניהול סוגי קבצים",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "סוגי קבצי התקנה",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "סוגי קבצי הסרה",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_View",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Window Size",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_עזרה",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "חפש עדכונים",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "אודות",
|
||||
"MenuSearch": "חפש...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "אהוב",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "סמל",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "שם",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "מפתח",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "גרסה",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "זמן משחק",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "שוחק לאחרונה",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "סיומת קובץ",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "גודל הקובץ",
|
||||
"GameListHeaderPath": "נתיב",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "פתח את תקיית השמור של המשתמש",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "פותח את תקיית השמור של המשתמש ביישום הנוכחי",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "פתח את תקיית השמור של המכשיר",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "פותח את הספרייה המכילה את שמור המכשיר של היישום",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "פתח את תקיית השמור של ה-BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "פותח את תקיית שמור ה-BCAT של היישום",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "מנהל עדכוני משחקים",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "פותח את חלון מנהל עדכוני המשחקים",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "מנהל הרחבות",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "פותח את חלון מנהל הרחבות המשחקים",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "ניהול מטמון",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "הוסף PPTC לתור בנייה מחדש",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "גרום ל-PPTC להבנות מחדש בפתיחה הבאה של המשחק",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "ניקוי מטמון הצללות",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "מוחק את מטמון ההצללות של היישום",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "פתח את תקיית PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "פותח את התקייה של מטמון ה-PPTC של האפליקציה",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "פתח את תקיית המטמון של ההצללות",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "פותח את תקיית מטמון ההצללות של היישום",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "חילוץ נתונים",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "חלץ את קטע ה-ExeFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "חלץ את קטע ה-RomFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "חלץ את קטע ה-Logo מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "ליצור קיצור דרך לאפליקציה",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "ליצור קיצור דרך בשולחן העבודה שיפתח את אפליקציה זו",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "ליצור קיצור דרך בתיקיית האפליקציות של macOS שיפתח את אפליקציה זו",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "פתח תיקיית מודים",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "פותח את התיקייה שמכילה מודים של האפליקציה",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "פתח תיקיית מודים של Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "פותח את תיקיית כרטיס ה-SD החלופית של Atmosphere המכילה את המודים של האפליקציה. שימושי עבור מודים שארוזים עבור חומרה אמיתית.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{1}/{0} משחקים נטענו",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "גרסת מערכת: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "זוהתה מגבלה נמוכה עבור מיפויי זיכרון",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "האם תרצה להגביר את הערך של vm.max_map_count ל{0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "משחקים מסוימים עלולים לייצר עוד מיפויי זיכרון ממה שמתאפשר. Ryujinx יקרוס ברגע שהמגבלה תחרוג.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "כן, עד האתחול הבא",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "כן, לצמיתות",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "הכמות המירבית של מיפויי הזיכרון נמוכה מהמומלץ.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "הערך הנוכחי של vm.max_map_count {0} נמוך מ{1}. משחקים מסוימים עלולים לייצר עוד מיפוי זיכרון ממה שמתאפשר.Ryujinx יקרוס ברגע שהמגבלה תחרוג.\n\nיתכן ותרצה להעלות את המגבלה הנוכחית או להתקין את pkexec, אשר יאפשר לRyujinx לסייע בכך.",
|
||||
"Settings": "הגדרות",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "ממשק משתמש",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "כללי",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "הפעלת תצוגה עשירה בדיסקורד",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "בדוק אם קיימים עדכונים בהפעלה",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "הראה דיאלוג \"אשר יציאה\"",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "הסתר את הסמן",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "אף פעם",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "במצב סרק",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "תמיד",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "תקיות משחקים",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "הוסף",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "הסר",
|
||||
"SettingsTabSystem": "מערכת",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "ליבה",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "אזור מערכת:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "יפן",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "ארה\"ב",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "אירופה",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "אוסטרליה",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "סין",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "קוריאה",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "טייוואן",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "שפת המערכת:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "יפנית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "אנגלית אמריקאית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "צרפתית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "גרמנית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "איטלקית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "ספרדית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "סינית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "קוריאנית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "הולנדית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "פורטוגזית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "רוסית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "טייוואנית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "אנגלית בריטית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "צרפתית קנדית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "ספרדית אמריקה הלטינית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "סינית פשוטה",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "סינית מסורתית",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "אזור זמן מערכת:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "זמן מערכת:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSync",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "FS בדיקות תקינות",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "אחראי שמע:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "גולם",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "האצות",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "עלול לגרום לאי יציבות",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "השתמש בפריסת זיכרון חלופית (נועד למפתחים)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "התעלם משירותים חסרים",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignore Applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "גרפיקה",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "ממשק גראפי",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "הפעל מטמון הצללות",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "סינון אניסוטרופי:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "אוטומטי",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "קנה מידה של רזולוציה:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "מותאם אישית (לא מומלץ)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "מקורי (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (לא מומלץ)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "יחס גובה-רוחב:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "מתח לגודל חלון",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "אפשרויות מפתח",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Graphics Shader Dump Path:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "רישום",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "רישום",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "אפשר רישום לקובץ",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "אפשר רישום בדל",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "אפשר רישום מידע",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "אפשר רישום אזהרות",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "אפשר רישום שגיאות",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "הפעל רישום מעקבי",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "הפעל רישום מארח",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "אפשר רישום גישת קבצי מערכת",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "מצב רישום גלובלי של גישת קבצי מערכת",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "אפשרויות מפתח",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "אזהרה: יפחית ביצועים",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "רישום גרפיקת קצה אחורי:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "כלום",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "שגיאה",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "האטות",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "הכל",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "אפשר רישום ניפוי באגים",
|
||||
"SettingsTabInput": "קלט",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "מצב עגינה",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "גישה ישירה למקלדת",
|
||||
"SettingsButtonSave": "שמירה",
|
||||
"SettingsButtonClose": "סגירה",
|
||||
"SettingsButtonOk": "אישור",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "ביטול",
|
||||
"SettingsButtonApply": "החל",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "שחקן/ית",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "שחקן/ית 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "שחקן/ית 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "שחקן/ית 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "שחקן/ית 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "שחקן/ית 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "שחקן/ית 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "שחקן/ית 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "שחקן/ית 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "נייד",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "מכשיר קלט",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "רענון",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "מושבת",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "סוג שלט",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "נייד",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "שלט פרו ",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "ג'ויקון הותאם",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "ג'ויקון שמאלי ",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "ג'ויקון ימני",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "פרופיל",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "ברירת המחדל",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "טעינה",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "הוספה",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "הסר",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "כפתורים",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "כפתורי כיוונים",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "מעלה",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "מטה",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "שמאלה",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "ימינה",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "כפתור",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "למעלה",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "למטה",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "שמאלה",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "ימינה",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "סטיק",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "הפיכת הX של הסטיק",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "הפיכת הY של הסטיק",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "שטח מת:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "מקל שמאלי",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "מקל ימני",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "הדק שמאלי",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "הדק ימני",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "כפתור הדק שמאלי",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "כפתור הדק ימני",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "הדקים",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "כפתורים משמאל",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "כפתורים מימין",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "שונות",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "סף הדק:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "תנועה",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "השתמש בתנועת CemuHook תואמת ",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "מיקום שלט",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "קלט מראה",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "מיקום ג'ויקון ימני",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "מארח השרת:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "רגישות ג'ירוסקופ:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "שטח מת של הג'ירוסקופ:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "שמירה",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "סגירה",
|
||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "פרופיל המשתמש הנבחר:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "שמור שם פרופיל",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "שנה תמונת פרופיל",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "פרופילי משתמש זמינים:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "צור פרופיל",
|
||||
"UserProfilesDelete": "מחיקה",
|
||||
"UserProfilesClose": "סגור",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "בחרו כינוי",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "בחירת תמונת פרופיל",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "בחרו תמונת פרופיל",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "אתם יכולים לייבא תמונת פרופיל מותאמת אישית, או לבחור אווטאר מקושחת המערכת",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "ייבוא קובץ תמונה",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "בחרו אוואטר קושחה",
|
||||
"InputDialogTitle": "דיאלוג קלט",
|
||||
"InputDialogOk": "בסדר",
|
||||
"InputDialogCancel": "ביטול",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "בחרו את שם הפרופיל",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "אנא הזינו שם לפרופיל",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(אורך מרבי: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "בחרו דמות",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "הגדר צבע רקע",
|
||||
"AvatarClose": "סגור",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "טען פרופיל",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "הוסף פרופיל",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "הסר פרופיל",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "שמור פרופיל",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "צלם מסך",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "הסתר ממשק משתמש ",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "הרץ יישום",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "למתג העדפה",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "למתג סטטוס העדפה של משחק",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "ערכת נושא:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "כהה",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "בהיר",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "הגדר",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "רטט",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "העצמת רטט חזק",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "מכפיל רטט חלש",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "אין שמור משחק עבור [{1:x16}] {0}",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "האם תרצה ליצור שמור משחק עבור המשחק הזה?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "ריוג'ינקס - אישור",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "ריוג'ינקס - מעדכן",
|
||||
"DialogErrorTitle": "ריוג'ינקס - שגיאה",
|
||||
"DialogWarningTitle": "ריוג'ינקס - אזהרה",
|
||||
"DialogExitTitle": "ריוג'ינקס - יציאה",
|
||||
"DialogErrorMessage": "ריוג'ינקס נתקל בשגיאה",
|
||||
"DialogExitMessage": "האם אתם בטוחים שאתם רוצים לסגור את ריוג'ינקס?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "כל הנתונים שלא נשמרו יאבדו!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "אירעה שגיאה ביצירת שמור המשחק שצויין: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "אירעה שגיאה במציאת שמור המשחק שצויין: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "בחרו את התיקייה לחילוץ",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "מלחץ {0} ממקטע {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "מחלץ מקטע NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "כשל בחילוץ. ה-NCA הראשי לא היה קיים בקובץ שנבחר.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "כשל בחילוץ. קרא את קובץ הרישום למידע נוסף.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "החילוץ הושלם בהצלחה.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "המרת הגרסה הנוכחית של ריוג'ינקס נכשלה.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "מבטל עדכון!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "אתם כבר משתמשים בגרסה המעודכנת ביותר של ריוג'ינקס!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "אירעה שגיאה בעת ניסיון לקבל עדכונים מ-גיטהב. זה יכול להיגרם אם הגרסה המעודכנת האחרונה נוצרה על ידי פעולות של גיטהב. נסה שוב בעוד מספר דקות.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "המרת גרסת ריוג'ינקס שהתקבלה מ-עדכון הגרסאות של גיטהב נכשלה.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "מוריד עדכון...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "מחלץ עדכון...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "משנה את שם העדכון...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "מוסיף עדכון חדש...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "העדכון הושלם!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "האם אתם רוצים להפעיל מחדש את ריוג'ינקס עכשיו?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "אתם לא מחוברים לאינטרנט!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "אנא ודא שיש לך חיבור אינטרנט תקין!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "אתם לא יכולים לעדכן מבנה מלוכלך של ריוג'ינקס!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "אם אתם מחפשים גרסא נתמכת, אנא הורידו את ריוג'ינקס בכתובת https://ryujinx.app/download",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "אתחול נדרש",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "ערכת הנושא נשמרה. יש צורך בהפעלה מחדש כדי להחיל את ערכת הנושא.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "האם ברצונך להפעיל מחדש?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "האם תרצו להתקין את הקושחה המוטמעת במשחק הזה? (קושחה {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "לא נמצאה קושחה מותקנת אבל ריוג'ינקס הצליח להתקין קושחה {0} מהמשחק שסופק. \nהאמולטור יופעל כעת.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "לא מותקנת קושחה",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "הקושחה {0} הותקנה",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "סוגי קבצים הותקנו בהצלחה!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "נכשל בהתקנת סוגי קבצים.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "סוגי קבצים הוסרו בהצלחה!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "נכשל בהסרת סוגי קבצים.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "פתח את חלון ההגדרות",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "יישומון בקר",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "שגיאה בהצגת דיאלוג ההודעה: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "שגיאה בהצגת תוכנת המקלדת: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "שגיאה בהצגת דיאלוג ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nלמידע נוסף על איך לתקן שגיאה זו, עקוב אחר מדריך ההתקנה שלנו.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "שגיאת Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "ממשק תכנות אמיבו",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "אירעה שגיאה בעת שליפת מידע מהממשק.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "לא ניתן להתחבר לממשק שרת האמיבו. ייתכן שהשירות מושבת או שתצטרך לוודא שהחיבור לאינטרנט שלך מקוון.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "הפרופיל {0} אינו תואם למערכת תצורת הקלט הנוכחית.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "לא ניתן להחליף את פרופיל ברירת המחדל",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "מוחק פרופיל",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "פעולה זו היא בלתי הפיכה, האם אתם בטוחים שברצונכם להמשיך?",
|
||||
"DialogWarning": "אזהרה",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "אם תמשיכו אתם עומדים לגרום לבנייה מחדש של מטמון ה-PPTC עבור:\n\n{0}",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "שגיאה בטיהור מטמון PPTC ב-{0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "אם תמשיכו אתם עומדים למחוק את מטמון ההצללות עבור:\n\n{0}",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "שגיאה בניקוי מטמון ההצללות ב-{0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "ריוג'ינקס נתקלה בשגיאה",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "שגיאת ממשק משתמש: למשחק שנבחר לא קיים מזהה משחק",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "לא נמצאה קושחת מערכת תקפה ב-{0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "התקן קושחה {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "גירסת המערכת {0} תותקן.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nזה יחליף את גרסת המערכת הנוכחית {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nהאם ברצונך להמשיך?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "מתקין קושחה...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "גרסת המערכת {0} הותקנה בהצלחה.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "לא יהיו פרופילים אחרים שייפתחו אם הפרופיל שנבחר יימחק",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "האם ברצונך למחוק את הפרופיל שנבחר",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "אזהרה - שינויים לא שמורים",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "ביצעת שינויים בפרופיל משתמש זה שלא נשמרו.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "האם ברצונך למחוק את השינויים האחרונים?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "הגדרות השלט הנוכחי עודכנו.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "האם ברצונך לשמור?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. קובץ שגוי: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "מוד כבר קיים",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "התיקייה שצוינה אינה מכילה מוד",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "נכשל למחוק: לא היה ניתן למצוא את תיקיית האב למוד \"{0}\"!\n",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "הקובץ שצוין אינו מכיל DLC עבור המשחק שנבחר!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "הפעלת רישום מעקב, אשר נועד לשמש מפתחים בלבד.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "לביצועים מיטביים, מומלץ להשבית את רישום המעקב. האם ברצונך להשבית את רישום המעקב כעת?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "הפעלת השלכת הצללה, שנועדה לשמש מפתחים בלבד.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "לביצועים מיטביים, מומלץ להשבית את השלכת הצללה. האם ברצונך להשבית את השלכת הצללה עכשיו?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "ישנו משחק שכבר רץ כעת",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "אנא הפסק את האמולציה או סגור את האמולטור לפני הפעלת משחק אחר.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "הקובץ שצוין אינו מכיל עדכון עבור המשחק שנבחר!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "אזהרה - ריבוי תהליכי רקע",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "יש להפעיל מחדש את ריוג'ינקס לאחר שינוי אפשרות זו כדי שהיא תחול במלואה. בהתאם לפלטפורמה שלך, ייתכן שיהיה עליך להשבית ידנית את ריבוי ההליכים של ההתקן שלך בעת השימוש ב-ריוג'ינקס.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "אתה עומד למחוק את המוד: {0}\nהאם אתה בטוח שאתה רוצה להמשיך?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "אתה עומד למחוק את כל המודים בשביל משחק זה.\n\nהאם אתה בטוח שאתה רוצה להמשיך?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "אפשרויות",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "אחראי גרפיקה רב-תהליכי:",
|
||||
"CommonAuto": "אוטומטי",
|
||||
"CommonOff": "כבוי",
|
||||
"CommonOn": "דלוק",
|
||||
"InputDialogYes": "כן",
|
||||
"InputDialogNo": "לא",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "שם הקובץ מכיל תווים לא חוקיים. אנא נסה שוב.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "הפסק",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "המשך",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "לחץ כדי לפתוח את אתר ריוג'ינקס בדפדפן ברירת המחדל שלך.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "ריוג'ינקס אינה מזוהת עם נינטנדו,\nאו שוטפייה בכל דרך שהיא.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "ממשק אמיבו (www.amiiboapi.com) משומש בהדמיית האמיבו שלנו.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "לחץ כדי לפתוח את דף הגיטהב של ריוג'ינקס בדפדפן ברירת המחדל שלך.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "לחץ כדי לפתוח הזמנה לשרת הדיסקורד של ריוג'ינקס בדפדפן ברירת המחדל שלך.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "אודות:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "מתוחזק על ידי:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "לחץ כדי לפתוח את דף התורמים בדפדפן ברירת המחדל שלך.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "סדרת אמיבו",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "דמות",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "סרוק את זה",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "הצג את כל האמיבואים",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "האצה: השתמש בתג Uuid אקראי",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "מאופשר",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "מזהה משחק",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "נתיב מכיל",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "נתיב מלא",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "מחק הכל",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "אפשר הכל",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "השבת הכל",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "מחק הכל",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "החלף שפה",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "הצג מזהה סוג קובץ",
|
||||
"CommonSort": "מיין",
|
||||
"CommonShowNames": "הצג שמות",
|
||||
"CommonFavorite": "מועדף",
|
||||
"OrderAscending": "סדר עולה",
|
||||
"OrderDescending": "סדר יורד",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "תכונות ושיפורים",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "חלון שגיאה",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "בחרו להציג את ריוג'ינקס או לא בפעילות הדיסקורד שלכם \"משוחק כרגע\".",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "הזן תקיית משחקים כדי להוסיף לרשימה",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "הוסף תקיית משחקים לרשימה",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "הסר את תקיית המשחקים שנבחרה",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "השתמש בעיצוב מותאם אישית של אבלוניה עבור ה-ממשק הגראפי כדי לשנות את המראה של תפריטי האמולטור",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "נתיב לערכת נושא לממשק גראפי מותאם אישית",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "חפש עיצוב ממשק גראפי מותאם אישית",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "מצב עגינה גורם למערכת המדומה להתנהג כ-נינטנדו סוויץ' בתחנת עגינתו. זה משפר את הנאמנות הגרפית ברוב המשחקים.\n לעומת זאת, השבתה של תכונה זו תגרום למערכת המדומה להתנהג כ- נינטנדו סוויץ' נייד, ולהפחית את איכות הגרפיקה.\n\nהגדירו את שלט שחקן 1 אם אתם מתכננים להשתמש במצב עגינה; הגדירו את פקדי כף היד אם אתם מתכננים להשתמש במצב נייד.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם אתם לא בטוחים.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"RegionTooltip": "שנה אזור מערכת",
|
||||
"LanguageTooltip": "שנה שפת מערכת",
|
||||
"TimezoneTooltip": "שנה את אזור הזמן של המערכת",
|
||||
"TimeTooltip": "שנה זמן מערכת",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "שומר את פונקציות ה-JIT המתורגמות כך שלא יצטרכו לעבור תרגום שוב כאשר משחק עולה.\n\nמפחית תקיעות ומשפר מהירות עלייה של המערכת אחרי הפתיחה הראשונה של המשחק.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "בודק לקבצים שגויים כאשר משחק עולה, ואם מתגלים כאלו, מציג את מזהה השגיאה שלהם לקובץ הלוג.\n\nאין לכך השפעה על הביצועים ונועד לעזור לבדיקה וניפוי שגיאות של האמולטור.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "משנה את אחראי השמע.\n\nSDL2 הוא הנבחר, למראת שOpenAL וגם SoundIO משומשים כאפשרויות חלופיות. אפשרות הDummy לא תשמיע קול כלל.\n\nמוטב להשאיר על SDL2 אם לא בטוחים.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "שנה איך שזיכרון מארח מיוחד ומונגד. משפיע מאוד על ביצועי המעבד המדומה.\n\nמוטב להשאיר על מארח לא מבוקר אם לא בטוחים.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "השתמש בתוכנת ה-page table בכדי להתייחס לתרגומים. דיוק מרבי לקונסולה אך המימוש הכי איטי.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "ממפה זיכרון ישירות לכתובת המארח. מהיר בהרבה ביכולות קימפול ה-JIT והריצה.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "ממפה זיכרון ישירות, אך לא ממסך את הכתובת בתוך כתובת המארח לפני הגישה. מהיר, אך במחיר של הגנה. יישום המארח בעל גישה לזיכרון מכל מקום בריוג'ינקס, לכן הריצו איתו רק קבצים שאתם סומכים עליהם.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "השתמש ב- Hypervisor במקום JIT. משפר מאוד ביצועים כשניתן, אבל יכול להיות לא יציב במצבו הנוכחי.",
|
||||
"DRamTooltip": "מנצל תצורת מצב-זיכרון חלופית לחכות את מכשיר הפיתוח של הסוויץ'.\n\nזה שימושי להחלפת חבילות מרקמים באיכותיים יותר או כאלו ברזולוציית 4k. לא משפר ביצועים.\n\nמוטב להשאיר כבוי אם לא בטוחים.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "מתעלם מפעולות שלא קיבלו מימוש במערכת ההפעלה Horizon OS. זה עלול לעזור לעקוף קריסות של היישום במשחקים מסויימים.\n\nמוטב להשאיר כבוי אם לא בטוחים.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "תיבת הדו-שיח החיצונית \"Controller Applet\" לא תופיע אם ה-Gamepad מנותק במהלך המשחק. לא תהיה הנחיה לסגור את תיבת הדו-שיח או להגדיר בקר חדש. ברגע שהבקר שנותק בעבר יתחבר מחדש, המשחק יתחדש אוטומטית.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "מריץ פקודות גראפיקה בתהליך שני נפרד.\n\nמאיץ עיבוד הצללות, מפחית תקיעות ומשפר ביצועים של דרייבר כרטיסי מסך אשר לא תומכים בהרצה רב-תהליכית.\n\nמוטב להשאיר על אוטומטי אם לא בטוחים.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "מריץ פקודות גראפיקה בתהליך שני נפרד.\n\nמאיץ עיבוד הצללות, מפחית תקיעות ומשפר ביצועים של דרייבר כרטיסי מסך אשר לא תומכים בהרצה רב-תהליכית.\n\nמוטב להשאיר על אוטומטי אם לא בטוחים.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "שומר זכרון מטמון של הצללות, דבר שמפחית תקיעות בריצות מסוימות.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "שיפור רזולוציית נקודה צפה, כגון 1.5. הוא שיפור לא אינטגרלי הנוטה לגרום יותר בעיות או להקריס.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "נתיב השלכת הצללות גראפיות",
|
||||
"FileLogTooltip": "שומר את רישומי שורת הפקודות לזיכרון, לא משפיע על ביצועי היישום.",
|
||||
"StubLogTooltip": "מדפיס רישומים כושלים לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "מדפיק רישומי מידע לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "מדפיק רישומי הערות לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "מדפיס רישומי שגיאות לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "מדפיק רישומי זיכרון לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "מדפיס רישומי אורח לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "מדפיס גישות לקבצי רישום לשורת הפקודות.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "מאפשר גישה לרישומי FS ליציאת שורת הפקודות. האפשרויות הינן 0-3.",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "השתמש בזהירות",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "דורש הפעלת רמות רישום מתאימות",
|
||||
"DebugLogTooltip": "מדפיס הודעות יומן ניפוי באגים בשורת הפקודות.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "פתח סייר קבצים כדי לבחור קובץ תואם סוויץ' לטעינה",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "פתח סייר קבצים כדי לבחור יישום תואם סוויץ', לא ארוז לטעינה.",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "פתח את תיקיית מערכת הקבצים ריוג'ינקס",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "פותח את התיקיה שאליה נכתבים רישומים",
|
||||
"ExitTooltip": "צא מריוג'ינקס",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "פתח את חלון ההגדרות",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "פתח את חלון מנהל פרופילי המשתמש",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "הפסק את הדמייה של המשחק הנוכחי וחזור למסך בחירת המשחק",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "בדוק אם קיימים עדכונים לריוג'ינקס",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "פתח את חלון אודות היישום",
|
||||
"GridSize": "גודל רשת",
|
||||
"GridSizeTooltip": "שנה את גודל המוצרים על הרשת.",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "פורטוגלית ברזילאית",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "צפה בכל התורמים",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "עוצמת קול: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "שנה עוצמת קול",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "אפשר גישה לאינטרנט בתור אורח/חיבור לאן",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "מאפשר ליישומים באמולצייה להתחבר לאינטרנט.\n\nמשחקים עם חיבור לאן יכולים להתחבר אחד לשני כשאופצייה זו מופעלת והמערכות מתחברות לאותה נקודת גישה. כמו כן זה כולל שורות פקודות אמיתיות גם.\n\nאופצייה זו לא מאפשרת חיבור לשרתי נינטנדו. כשהאופצייה דלוקה היא עלולה לגרום לקריסת היישום במשחקים מסויימים שמנסים להתחבר לאינטרנט.\n\nמוטב להשאיר כבוי אם לא בטוחים.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "נהל צ'יטים",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "נהל צ'יטים",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "נהל מודים",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "נהל מודים",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "טווח:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "ריוג'ינקס - עצור אמולציה",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "האם אתם בטוחים שאתם רוצים לסגור את האמולצייה?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "מעבד",
|
||||
"SettingsTabAudio": "שמע",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "רשת",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "חיבור רשת",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "מטמון מעבד",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "מצב מעבד",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "בבקשה עדכן את ריוג'ינקס דרך פלאטהב.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "מעדכן מושבת!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "סובב 90° עם בכיוון השעון",
|
||||
"IconSize": "גודל הסמל",
|
||||
"IconSizeTooltip": "שנה את גודל הסמלים של משחקים",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "הצג שורת פקודות",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "שגיאה בניקוי מטמון ההצללות ב-{0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "המפתחות לא נמצאו",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "קושחה לא נמצאה",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "שגיאת ניתוח קושחה",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "יישום לא נמצא",
|
||||
"UserErrorUnknown": "שגיאה לא ידועה",
|
||||
"UserErrorUndefined": "שגיאה לא מוגדרת",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "ריוג'ינקס לא הצליח למצוא את קובץ ה-'prod.keys' שלך",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "ריוג'ינקס לא הצליחה למצוא קושחה מותקנת",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "ריוג'ינקס לא הצליחה לנתח את הקושחה שסופקה. זה נגרם בדרך כלל על ידי מפתחות לא עדכניים.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "ריוג'ינקס לא מצאה יישום תקין בנתיב הנתון",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "קרתה שגיאה לא ידועה!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "קרתה שגיאה לא מוגדרת! זה לא אמור לקרות, אנא צרו קשר עם מפתח!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "פתח מדריך התקנה",
|
||||
"NoUpdate": "אין עדכון",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "גרסה {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "ריוג'ינקס - מידע",
|
||||
"RyujinxConfirm": "ריוג'ינקס - אישור",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "כל הסוגים",
|
||||
"Never": "אף פעם",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "לפחות {0} תווים",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "באורך {0}-{1} תווים",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "מקלדת וירטואלית",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "חייב להיות בין 0-9 או '.' בלבד",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "מחויב להיות ללא אותיות CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "מחויב להיות טקסט אסקיי",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "בקרים נתמכים:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "שחקנים:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "התצורה הנוכחית אינה תקינה. פתח הגדרות והגדר מחדש את הקלטים שלך.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "מצב עגינה מוגדר. כדאי ששליטה ניידת תהיה מושבתת.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "משנה שמות של קבצים ישנים...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "המעדכן לא הצליח לשנות את שם הקובץ: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "מוסיף קבצים חדשים...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "מחלץ עדכון...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "מוריד עדכון...",
|
||||
"Docked": "בתחנת עגינה",
|
||||
"Handheld": "נייד",
|
||||
"ConnectionError": "שגיאת חיבור",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} ועוד...",
|
||||
"ApiError": "שגיאת ממשק.",
|
||||
"LoadingHeading": "טוען {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "קימפול PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "קימפול הצללות",
|
||||
"AllKeyboards": "כל המקלדות",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "בחר קובץ נתמך לפתיחה",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "בחר תיקיה עם משחק לא ארוז",
|
||||
"AllSupportedFormats": "כל הפורמטים הנתמכים",
|
||||
"RyujinxUpdater": "מעדכן ריוג'ינקס",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "מקשי קיצור במקלדת",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "מקשי קיצור במקלדת",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "שנה סינכרון אנכי:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "צילום מסך:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "הצג ממשק משתמש:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "הפסק:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "השתק:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "הגדרות שליטת תנועות ג'ירוסקופ",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "הגדרות רטט",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "בחרו קובץ ערכת נושא",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "קובץ ערכת נושא Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "ניהול חשבונות - אוואטר",
|
||||
"Amiibo": "אמיבו",
|
||||
"Unknown": "לא ידוע",
|
||||
"Usage": "שימוש",
|
||||
"Writable": "ניתן לכתיבה",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "בחרו קבצי הרחבות משחק",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "בחרו קבצי עדכון",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "בחר תיקיית מודים",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "ניהול פרופילי משתמש",
|
||||
"CheatWindowTitle": "נהל צ'יטים למשחק",
|
||||
"DlcWindowTitle": "נהל הרחבות משחק עבור {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "נהל עדכוני משחקים",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "צ'יטים זמינים עבור {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "מזהה בניה:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} הרחבות משחק",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} מוד(ים)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "ערוך נבחר/ים",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "בטל",
|
||||
"Save": "שמור",
|
||||
"Discard": "השלך",
|
||||
"Paused": "מושהה",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "הגדר תמונת פרופיל",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "נדרש שם",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "נדרשת תמונת פרופיל",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "נהל עדכונים עבור {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "שפר רזולוציה:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "הפחת רזולוציה:",
|
||||
"UserProfilesName": "שם:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "מזהה משתמש:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "אחראי גראפיקה",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "אפשר דחיסה מחדש של המרקם",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "כרטיס גראפי מועדף",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "בחר את הכרטיס הגראפי שישומש עם הגראפיקה של וולקאן.\n\nדבר זה לא משפיע על הכרטיס הגראפי שישומש עם OpenGL.\n\nמוטב לבחור את ה-GPU המסומן כ-\"dGPU\" אם אינכם בטוחים, אם זו לא אופצייה, אל תשנו דבר.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "ריוג'ינקס דורש אתחול מחדש",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "הגדרות אחראי גרפיקה או כרטיס גראפי שונו. זה ידרוש הפעלה מחדש כדי להחיל שינויים",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "האם ברצונך להפעיל מחדש כעט?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "האם ברצונך לעדכן את ריוג'ינקס לגרסא האחרונה?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "הגבר את עוצמת הקול:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "הנמך את עוצמת הקול:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Enable Macro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "אמולצייה ברמה גבוהה של כרטיס גראפי עם קוד מקרו.\n\nמשפר את ביצועי היישום אך עלול לגרום לגליצ'ים חזותיים במשחקים מסויימים.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם אינך בטוח.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "שקיפות מרחב צבע",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "מנחה את המנוע Vulkan להעביר שקיפות בצבעים מבלי לציין מרחב צבע. עבור משתמשים עם מסכים רחבים, הדבר עשוי לגרום לצבעים מרהיבים יותר, בחוסר דיוק בצבעים האמתיים.",
|
||||
"VolumeShort": "שמע",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "נהל שמורים",
|
||||
"DeleteUserSave": "האם ברצונך למחוק את תקיית השמור למשחק זה?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "הפעולה הזו בלתי הפיכה.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "נהל שמורי משחק עבור {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "מנהל שמירות",
|
||||
"Name": "שם",
|
||||
"Size": "גודל",
|
||||
"Search": "חפש",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "שחזר חשבון שאבד",
|
||||
"Recover": "שחזר",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "שמורים נמצאו לחשבונות הבאים",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "אין פרופילים לשחזור",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "החלקת-עקומות:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "מסנן מידת איכות:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "רמה",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA נמוך",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA בינוני",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA גבוהה",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA אולטרה",
|
||||
"UserEditorTitle": "ערוך משתמש",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "צור משתמש",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "ממשק רשת",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "ברירת המחדל",
|
||||
"PackagingShaders": "אורז הצללות",
|
||||
"AboutChangelogButton": "צפה במידע אודות שינויים בגיטהב",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "לחץ כדי לפתוח את יומן השינויים עבור גרסה זו בדפדפן ברירת המחדל שלך.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "רב משתתפים",
|
||||
"MultiplayerMode": "מצב:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Disabled",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Italiano",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Apri applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Apri l'applet Mii Editor in modalità Standalone",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Accesso diretto al mouse",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Modalità di gestione della memoria:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Software",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (veloce)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host Unchecked (più veloce, non sicura)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Usa Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_File",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Carica applicazione da un file",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Carica _gioco estratto",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Apri cartella di Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Apri cartella dei log",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Esci",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Opzioni",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Schermo intero",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Avvia i giochi a schermo intero",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Ferma emulazione",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Impostazioni",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Gestisci i profili utente",
|
||||
"MenuBarActions": "_Azioni",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Simula messaggio Wake-up",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Scansiona un Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Strumenti",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Installa firmware",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Installa un firmware da file XCI o ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Installa un firmare da una cartella",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Installa Chiavi",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Installa Chiavi da file KEYS o ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Installa Chiavi da una Cartella",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Gestisci i tipi di file",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Installa i tipi di file",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Disinstalla i tipi di file",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Carica DLC Da una Cartella",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Carica Aggiornamenti Da una Cartella",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "Nessuna applicazione trovata nel file selezionato",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_Vista",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Dimensione Finestra",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Aiuto",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Controlla aggiornamenti",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Informazioni",
|
||||
"MenuSearch": "Cerca...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Preferito",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Icona",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Nome",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Sviluppatore",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Versione",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Tempo di gioco",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Ultima partita",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Estensione",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Dimensione file",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Percorso",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Apri la cartella dei salvataggi dell'utente",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Apre la cartella che contiene i dati di salvataggio dell'utente",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Apri la cartella dei salvataggi del dispositivo",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Apre la cartella che contiene i dati di salvataggio del dispositivo",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Apri la cartella del salvataggio BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Apre la cartella che contiene il salvataggio BCAT dell'applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Gestisci aggiornamenti del gioco",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Apre la finestra di gestione aggiornamenti del gioco",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Gestisci DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Apre la finestra di gestione dei DLC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Gestione della cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Accoda rigenerazione della cache PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Esegue la rigenerazione della cache PPTC al prossimo avvio del gioco",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Elimina la cache degli shader",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Elimina la cache degli shader dell'applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Apri la cartella della cache PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Apre la cartella che contiene la cache PPTC dell'applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Apri la cartella della cache degli shader",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Apre la cartella che contiene la cache degli shader dell'applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Estrai dati",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Estrae la sezione ExeFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (includendo aggiornamenti)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Estrae la sezione RomFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (includendo aggiornamenti)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Estrae la sezione Logo dall'attuale configurazione dell'applicazione (includendo aggiornamenti)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Crea collegamento",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Crea un collegamento sul desktop che avvia l'applicazione selezionata",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Crea un collegamento nella cartella Applicazioni di macOS che avvia l'applicazione selezionata",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Apri la cartella delle mod",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Apre la cartella che contiene le mod dell'applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Apri la cartella delle mod Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Apre la cartella alternativa di Atmosphere sulla scheda SD che contiene le mod dell'applicazione. Utile per le mod create per funzionare sull'hardware reale.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Controlla e Trimma i file XCI",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Controlla e Trimma i file XCI da Salvare Sullo Spazio del Disco",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Giochi Caricati",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Versione di sistema: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimmando i file XCI '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Rilevato limite basso per le mappature di memoria",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Vuoi aumentare il valore di vm.max_map_count a {0}?",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Alcuni giochi potrebbero provare a creare più mappature di memoria di quanto sia attualmente consentito. Ryujinx si bloccherà non appena questo limite viene superato.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Sì, fino al prossimo riavvio",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Sì, in modo permanente",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "La quantità massima di mappature di memoria è inferiore a quella consigliata.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Il valore corrente di vm.max_map_count ({0}) è inferiore a {1}. Alcuni giochi potrebbero provare a creare più mappature di memoria di quanto sia attualmente consentito. Ryujinx si bloccherà non appena questo limite viene superato.\n\nPotresti voler aumentare manualmente il limite o installare pkexec, il che permette a Ryujinx di assisterlo.",
|
||||
"Settings": "Impostazioni",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Interfaccia utente",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Generali",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Attiva Discord Rich Presence",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Controlla aggiornamenti all'avvio",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Mostra dialogo \"Conferma Uscita\"",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Ricorda Dimensione/Posizione Finestra",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Mostra barra del titolo (Richiede il riavvio)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Nascondi il cursore:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Mai",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Quando è inattivo",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Sempre",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Cartelle dei giochi",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Aggiungi",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Rimuovi",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Sistema",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Principale",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Regione del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Giappone",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "Stati Uniti d'America",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europa",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Directory di Caricamento Automatico per DLC/Aggiornamenti",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "Aggiornamenti e DLC che collegano a file mancanti verranno disabilitati automaticamente",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Australia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Cina",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Corea",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Taiwan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Lingua del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Giapponese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Inglese americano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Francese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Tedesco",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Italiano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Spagnolo",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Cinese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Coreano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Olandese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portoghese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Russo",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Taiwanese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Inglese britannico",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Francese canadese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Spagnolo latino americano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Cinese semplificato",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Cinese tradizionale",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Fuso orario del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Data e ora del sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Attiva VSync",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Attiva PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Attiva controlli d'integrità FS",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Backend audio:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Espedienti",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "Possono causare instabilità",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Usa layout di memoria alternativo (per sviluppatori)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignora servizi mancanti",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignora l'applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Grafica",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "API grafica",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Attiva la cache degli shader",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Filtro anisotropico:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Scala della risoluzione:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Personalizzata (Non raccomandata)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Nativa (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Non consigliato)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Rapporto d'aspetto:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Adatta alla finestra",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Opzioni per sviluppatori",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Percorso di dump degli shader:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Log",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Log",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Salva i log su file",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Attiva log di stub",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Attiva log di informazioni",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Attiva log di avviso",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Attiva log di errore",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Attiva log di trace",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Attiva log del guest",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Attiva log di accesso FS",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Modalità log di accesso globale FS:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Opzioni per sviluppatori",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "ATTENZIONE: ridurrà le prestazioni",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Livello di log del backend grafico:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Nessuno",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Errore",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Rallentamenti",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Tutto",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Attiva log di debug",
|
||||
"SettingsTabInput": "Input",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Attiva modalità TV",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Accesso diretto alla tastiera",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Salva",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Chiudi",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Annulla",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Applica",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Giocatore",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Giocatore 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Giocatore 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Giocatore 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Giocatore 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Giocatore 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Giocatore 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Giocatore 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Giocatore 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Portatile",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Dispositivo di input",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Ricarica",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Disabilitato",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Tipo di controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Portatile",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Coppia di JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon sinistro",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon destro",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Profilo",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Predefinito",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Carica",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Aggiungi",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Rimuovi",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Pulsanti",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Croce direzionale",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Su",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Giù",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Sinistra",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Destra",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Pulsante",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Su",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Giù",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Sinistra",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Destra",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Levetta",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Inverti levetta X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Inverti levetta Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Zona morta:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Levetta sinistra",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Levetta destra",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Grilletto sinistro",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Grilletto destro",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Pulsante dorsale sinistro",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Pulsante dorsale destro",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Grilletti",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Tasto sinistro",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Tasto destro",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Varie",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Sensibilità dei grilletti:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Movimento",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Usa sensore compatibile con CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Slot del controller:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Input specchiato",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Slot JoyCon destro:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Server:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Sensibilità del giroscopio:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Zona morta del giroscopio:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Salva",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Chiudi",
|
||||
"KeyUnknown": "Sconosciuto",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Maiusc sinistro",
|
||||
"KeyShiftRight": "Maiusc destro",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl sinistro",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ sinistro",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl destro",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ destro",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt sinistro",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ sinistro",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt destro",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ destro",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ sinistro",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ sinistro",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ destro",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ destro",
|
||||
"KeyMenu": "Menù",
|
||||
"KeyUp": "Su",
|
||||
"KeyDown": "Giù",
|
||||
"KeyLeft": "Sinistra",
|
||||
"KeyRight": "Destra",
|
||||
"KeyEnter": "Invio",
|
||||
"KeyEscape": "Esc",
|
||||
"KeySpace": "Spazio",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Ins",
|
||||
"KeyDelete": "Canc",
|
||||
"KeyPageUp": "Pag. Su",
|
||||
"KeyPageDown": "Pag. Giù",
|
||||
"KeyHome": "Inizio",
|
||||
"KeyEnd": "Fine",
|
||||
"KeyCapsLock": "Bloc Maiusc",
|
||||
"KeyScrollLock": "Bloc Scorr",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Stamp",
|
||||
"KeyPause": "Pausa",
|
||||
"KeyNumLock": "Bloc Num",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Tast. num. 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Tast. num. 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Tast. num. 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Tast. num. 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Tast. num. 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Tast. num. 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Tast. num. 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Tast. num. 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Tast. num. 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Tast. num. 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Tast. num. /",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Tast. num. *",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Tast. num. -",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Tast. num. +",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Tast. num. sep. decimale",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Tast. num. Invio",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "ò",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "'",
|
||||
"KeyBracketRight": "ì",
|
||||
"KeySemicolon": "è",
|
||||
"KeyQuote": "à",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "ù",
|
||||
"KeyBackSlash": "<",
|
||||
"KeyUnbound": "Non assegnato",
|
||||
"GamepadLeftStick": "Pulsante levetta sinistra",
|
||||
"GamepadRightStick": "Pulsante levetta destra",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Pulsante dorsale sinistro",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Pulsante dorsale destro",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Grilletto sinistro",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Grilletto destro",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Su",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Giù",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Sinistra",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Destra",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Grilletto sinistro 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Grilletto destro 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Grilletto sinistro 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Grilletto destro 1",
|
||||
"StickLeft": "Levetta sinistra",
|
||||
"StickRight": "Levetta destra",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Profilo utente selezionato:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Salva nome del profilo",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Cambia immagine profilo",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Profili utente disponibili:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Aggiungi nuovo profilo",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Elimina",
|
||||
"UserProfilesClose": "Chiudi",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Scegli un soprannome",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Selezione dell'immagine profilo",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Scegli un'immagine profilo",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Puoi importare un'immagine profilo personalizzata o selezionare un avatar dal firmware del sistema",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Importa file immagine",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Seleziona avatar dal firmware",
|
||||
"InputDialogTitle": "Finestra di input",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Annulla",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancellando",
|
||||
"InputDialogClose": "Chiudi",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Scegli il nome del profilo",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Digita un nome profilo",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Lunghezza massima: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Scegli",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Imposta colore di sfondo",
|
||||
"AvatarClose": "Chiudi",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Carica profilo",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "Visualizza profilo",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Aggiungi profilo",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Rimuovi profilo",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Salva profilo",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Cattura uno screenshot",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Nascondi l'interfaccia",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Esegui applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Preferito",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Segna il gioco come preferito",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Automatico",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Scuro",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Chiaro",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configura",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibrazione",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Moltiplicatore vibrazione forte",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Moltiplicatore vibrazione debole",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Non ci sono dati di salvataggio per {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Vuoi creare dei dati di salvataggio per questo gioco?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Conferma",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Aggiornamento",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Errore",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Avviso",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Esci",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx ha riscontrato un problema",
|
||||
"DialogExitMessage": "Sei sicuro di voler chiudere Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Tutti i dati non salvati andranno persi!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "C'è stato un errore durante la creazione dei dati di salvataggio: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "C'è stato un errore durante la ricerca dei dati di salvataggio: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Scegli una cartella in cui estrarre",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Estrazione della sezione {0} da {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Estrazione sezione NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "L'estrazione è fallita. L'NCA principale non era presente nel file selezionato.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "L'estrazione è fallita. Consulta il file di log per maggiori informazioni.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Estrazione completata con successo.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "La conversione dell'attuale versione di Ryujinx è fallita.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Annullamento dell'aggiornamento in corso!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Stai già usando la versione più recente di Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Si è verificato un errore durante il tentativo di recuperare le informazioni sulla versione da GitHub Release. Ciò può verificarsi se una nuova versione è in fase di compilazione da GitHub Actions. Riprova tra qualche minuto.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "La conversione della versione di Ryujinx ricevuta da Github Release è fallita.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Download dell'aggiornamento...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Estrazione dell'aggiornamento...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Rinominazione dell'aggiornamento...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Aggiunta del nuovo aggiornamento...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Aggiornamento completato!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Vuoi riavviare Ryujinx adesso?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Non sei connesso ad Internet!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Verifica di avere una connessione ad Internet funzionante!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Non puoi aggiornare una Dirty build di Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Scarica Ryujinx da https://ryujinx.app/download se stai cercando una versione supportata.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Riavvio richiesto",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Il tema è stato salvato. È richiesto un riavvio per applicare il tema.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Vuoi riavviare?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Vuoi installare il firmware incorporato in questo gioco? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Non è stato trovato alcun firmware installato, ma Ryujinx è riuscito ad installare il firmware {0} dal gioco fornito.\nL'emulatore si avvierà adesso.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Nessun firmware installato",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Il firmware {0} è stato installato",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Tipi di file installati con successo!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Impossibile installare i tipi di file.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Tipi di file disinstallati con successo!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Disinstallazione dei tipi di file non riuscita.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Apri finestra delle impostazioni",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "Finestra XCI Trimmer",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Applet del controller",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Errore nella visualizzazione del Message Dialog: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Errore nella visualizzazione della tastiera software: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Errore nella visualizzazione dell'ErrorApplet Dialog: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nPer maggiori informazioni su come risolvere questo errore, segui la nostra guida all'installazione.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Errore di Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Si è verificato un errore durante il recupero delle informazioni dall'API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Impossibile connettersi al server Amiibo API. Il servizio potrebbe essere fuori uso o potresti dover verificare che la tua connessione internet sia online.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Il profilo {0} è incompatibile con l'attuale sistema di configurazione input.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Il profilo predefinito non può essere sovrascritto",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Eliminazione profilo",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Quest'azione è irreversibile, sei sicuro di voler continuare?",
|
||||
"DialogWarning": "Avviso",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Stai per accodare la rigenerazione della cache PPTC al prossimo avvio per:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler proseguire?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Errore nell'eliminazione della cache PPTC a {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Stai per eliminare la cache degli shader per:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler proseguire?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Errore nell'eliminazione della cache degli shader a {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx ha incontrato un errore",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Errore UI: Il gioco selezionato non ha un ID titolo valido",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Un firmware del sistema valido non è stato trovato in {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Installa firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "La versione del sistema {0} sarà installata.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nQuesta sostituirà l'attuale versione di sistema {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nVuoi continuare?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Installazione del firmware...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "La versione del sistema {0} è stata installata.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "E' stato trovato un file di chiavi invalido ' {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Installa Chavi",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "Un nuovo file di Chiavi sarà intallato.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nQuesto potrebbe sovrascrivere alcune delle Chiavi già installate.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nVuoi continuare?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installando le chiavi...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "Nuovo file di chiavi installato con successo.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Non ci sarebbero altri profili da aprire se il profilo selezionato viene cancellato",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Vuoi eliminare il profilo selezionato?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Attenzione - Modifiche Non Salvate",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Hai apportato modifiche a questo profilo utente che non sono state salvate.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Vuoi scartare le modifiche?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Le attuali impostazioni del controller sono state aggiornate.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Vuoi salvare?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Errore File: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "La mod risulta già installata",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "La cartella specificata non contiene nessuna mod!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Eliminazione non riuscita: impossibile trovare la directory superiore per la mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Il file specificato non contiene un DLC per il titolo selezionato!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Hai abilitato il trace logging, che è progettato per essere usato solo dagli sviluppatori.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Per prestazioni ottimali, si raccomanda di disabilitare il trace logging. Vuoi disabilitarlo adesso?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Hai abilitato il dump degli shader, che è progettato per essere usato solo dagli sviluppatori.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Per prestazioni ottimali, si raccomanda di disabilitare il dump degli shader. Vuoi disabilitarlo adesso?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Un gioco è già stato caricato",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Ferma l'emulazione o chiudi l'emulatore prima di avviare un altro gioco.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Il file specificato non contiene un aggiornamento per il titolo selezionato!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Avviso - Backend Threading",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx deve essere riavviato dopo aver cambiato questa opzione per applicarla completamente. A seconda della tua piattaforma, potrebbe essere necessario disabilitare manualmente il multithreading del driver quando usi quello di Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Stai per eliminare la mod: {0}\n\nConfermi di voler procedere?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Stai per eliminare tutte le mod per questo titolo.\n\nVuoi davvero procedere?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Funzionalità",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Multithreading del backend grafico:",
|
||||
"CommonAuto": "Automatico",
|
||||
"CommonOff": "Disattivato",
|
||||
"CommonOn": "Attivo",
|
||||
"InputDialogYes": "Sì",
|
||||
"InputDialogNo": "No",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Il nome del file contiene dei caratteri non validi. Riprova.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Metti in pausa",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Riprendi",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Clicca per aprire il sito web di Ryujinx nel tuo browser predefinito.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx non è affiliato con Nintendo™,\no i suoi partner, in alcun modo.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) è usata\nnella nostra emulazione Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Clicca per aprire la pagina GitHub di Ryujinx nel tuo browser predefinito.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Clicca per aprire un invito al server Discord di Ryujinx nel tuo browser predefinito.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Informazioni:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Mantenuto da:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Clicca per aprire la pagina dei contributori nel tuo browser predefinito.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Serie Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Personaggio",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Scansiona",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Mostra tutti gli amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Espediente: Usa un UUID del tag casuale",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Abilitato",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID Titolo",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Percorso del contenitore",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Percorso completo",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Rimuovi tutti",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Abilita tutto",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Disabilita tutto",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Elimina tutto",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Cambia lingua",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Mostra tipi di file",
|
||||
"CommonSort": "Ordina",
|
||||
"CommonShowNames": "Mostra nomi",
|
||||
"CommonFavorite": "Preferito",
|
||||
"OrderAscending": "Crescente",
|
||||
"OrderDescending": "Decrescente",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Funzionalità e miglioramenti",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Finestra di errore",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Scegli se mostrare o meno Ryujinx nella tua attività su Discord",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Inserisci una cartella dei giochi per aggiungerla alla lista",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Aggiungi una cartella dei giochi alla lista",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Rimuovi la cartella dei giochi selezionata",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Attiva o disattiva temi personalizzati nella GUI",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Percorso al tema GUI personalizzato",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Sfoglia per cercare un tema GUI personalizzato",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Rimuovi la directory di autoload selezionata",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "La modalità TV fa sì che il sistema emulato si comporti come una Nintendo Switch posizionata nella sua base. Ciò migliora la qualità grafica nella maggior parte dei giochi. Al contrario, disabilitandola il sistema emulato si comporterà come una Nintendo Switch in modalità portatile, riducendo la qualità grafica.\n\nConfigura i controlli del giocatore 1 se intendi usare la modalità TV; configura i controlli della modalità portatile se intendi usare quest'ultima.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Supporto per l'accesso diretto alla tastiera (HID). Fornisce ai giochi l'accesso alla tastiera come dispositivo di inserimento del testo.\n\nFunziona solo con i giochi che supportano nativamente l'utilizzo della tastiera su hardware Switch.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Supporto per l'accesso diretto al mouse (HID). Fornisce ai giochi l'accesso al mouse come dispositivo di puntamento.\n\nFunziona solo con i rari giochi che supportano nativamente l'utilizzo del mouse su hardware Switch.\n\nQuando questa opzione è attivata, il touchscreen potrebbe non funzionare.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"RegionTooltip": "Cambia regione di sistema",
|
||||
"LanguageTooltip": "Cambia lingua di sistema",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Cambia fuso orario di sistema",
|
||||
"TimeTooltip": "Cambia data e ora di sistema",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Sincronizzazione verticale della console Emulata. Essenzialmente un limitatore di frame per la maggior parte dei giochi; disabilitarlo può far girare giochi a velocità più alta, allungare le schermate di caricamento o farle bloccare.\n\nPuò essere attivata in gioco con un tasto di scelta rapida (F1 per impostazione predefinita). Ti consigliamo di farlo se hai intenzione di disabilitarlo.\n\nLascia ON se non sei sicuro.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Salva le funzioni JIT tradotte in modo che non debbano essere tradotte tutte le volte che si avvia un determinato gioco.\n\nRiduce i fenomeni di stuttering e velocizza sensibilmente gli avvii successivi del gioco.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Inserisci una directory di \"autoload\" da aggiungere alla lista",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Aggiungi una directory di \"autoload\" alla lista",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Carica il PPTC usando un terzo dei core.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Controlla la presenza di file corrotti quando si avvia un gioco. Se vengono rilevati dei file corrotti, verrà mostrato un errore di hash nel log.\n\nQuesta opzione non influisce sulle prestazioni ed è pensata per facilitare la risoluzione dei problemi.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Cambia il backend usato per riprodurre l'audio.\n\nSDL2 è quello preferito, mentre OpenAL e SoundIO sono usati come ripiego. Dummy non riprodurrà alcun suono.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su SDL2.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Cambia il modo in cui la memoria guest è mappata e vi si accede. Influisce notevolmente sulle prestazioni della CPU emulata.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Host Unchecked.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Usa una software page table per la traduzione degli indirizzi. Massima precisione ma prestazioni più lente.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Mappa direttamente la memoria nello spazio degli indirizzi dell'host. Compilazione ed esecuzione JIT molto più veloce.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Mappa direttamente la memoria, ma non maschera l'indirizzo all'interno dello spazio degli indirizzi guest prima dell'accesso. Più veloce, ma a costo della sicurezza. L'applicazione guest può accedere alla memoria da qualsiasi punto di Ryujinx, quindi esegui solo programmi di cui ti fidi con questa modalità.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Usa Hypervisor invece di JIT. Migliora notevolmente le prestazioni quando disponibile, ma può essere instabile nel suo stato attuale.",
|
||||
"DRamTooltip": "Utilizza un layout di memoria alternativo per imitare un'unità di sviluppo di Switch.\n\nQuesta opzione è utile soltanto per i pacchetti di texture ad alta risoluzione o per le mod che aumentano la risoluzione a 4K. NON migliora le prestazioni.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ignora i servizi non implementati del sistema operativo Horizon. Può aiutare ad aggirare gli arresti anomali che si verificano avviando alcuni giochi.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "La finestra di dialogo esterna \"Controller Applet\" non apparirà se il gamepad viene disconnesso durante il gioco. Non ci sarà alcun prompt per chiudere la finestra di dialogo o impostare un nuovo controller. Una volta che il controller disconnesso in precedenza viene ricollegato, il gioco riprenderà automaticamente.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Esegue i comandi del backend grafico su un secondo thread.\n\nVelocizza la compilazione degli shader, riduce lo stuttering e migliora le prestazioni sui driver grafici senza il supporto integrato al multithreading. Migliora leggermente le prestazioni sui driver che supportano il multithreading.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Auto.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Esegue i comandi del backend grafico su un secondo thread.\n\nVelocizza la compilazione degli shader, riduce lo stuttering e migliora le prestazioni sui driver grafici senza il supporto integrato al multithreading. Migliora leggermente le prestazioni sui driver che supportano il multithreading.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Auto.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Salva una cache degli shader su disco che riduce i fenomeni di stuttering nelle esecuzioni successive.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Moltiplica la risoluzione di rendering del gioco.\n\nAlcuni giochi potrebbero non funzionare con questa opzione e sembrare pixelati anche quando la risoluzione è aumentata; per quei giochi, potrebbe essere necessario trovare mod che rimuovono l'anti-aliasing o che aumentano la risoluzione di rendering interna. Per quest'ultimo caso, probabilmente dovrai selezionare Nativo (1x).\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nTenete a mente che 4x è troppo per praticamente qualsiasi configurazione.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Scala della risoluzione in virgola mobile, come 1,5. Le scale non integrali hanno maggiori probabilità di causare problemi o crash.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Livello del filtro anisotropico. Imposta su Auto per usare il valore richiesto dal gioco.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Proporzioni dello schermo applicate alla finestra di renderizzazione.\n\nCambialo solo se stai usando una mod di proporzioni per il tuo gioco, altrimenti la grafica verrà allungata.\n\nLasciare il 16:9 se incerto.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Percorso di dump degli shader",
|
||||
"FileLogTooltip": "Salva il log della console in un file su disco. Non influisce sulle prestazioni.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Stampa i messaggi di log relativi alle stub nella console. Non influisce sulle prestazioni.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Stampa i messaggi di log informativi nella console. Non influisce sulle prestazioni.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Stampa i messaggi di log relativi agli avvisi nella console. Non influisce sulle prestazioni.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Stampa i messaggi di log relativi agli errori nella console. Non influisce sulle prestazioni.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Stampa i messaggi di log relativi al trace nella console. Non influisce sulle prestazioni.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Stampa i messaggi di log del guest nella console. Non influisce sulle prestazioni.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Stampa i messaggi di log relativi all'accesso ai file nella console.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Attiva l'output dei log di accesso FS nella console. Le modalità possibili vanno da 0 a 3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Usa con attenzione",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Richiede che i livelli di log appropriati siano abilitati",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Stampa i messaggi di log per il debug nella console.\n\nUsa questa opzione solo se specificatamente richiesto da un membro del team, dal momento che rende i log difficili da leggere e riduce le prestazioni dell'emulatore.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Apri un file explorer per scegliere un file compatibile Switch da caricare",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Apri un file explorer per scegliere un file compatibile Switch, applicazione sfusa da caricare",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Apri la cartella del filesystem di Ryujinx",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Apre la cartella dove vengono salvati i log",
|
||||
"ExitTooltip": "Esci da Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Apri la finestra delle impostazioni",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Apri la finestra di gestione dei profili utente",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Ferma l'emulazione del gioco attuale e torna alla selezione dei giochi",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Controlla la presenza di aggiornamenti di Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Apri la finestra delle informazioni",
|
||||
"GridSize": "Dimensione griglia",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Cambia la dimensione dei riquadri della griglia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Portoghese brasiliano",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Mostra tutti i contributori",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Apri un esploratore file per scegliere una o più cartelle dalle quali caricare DLC in massa",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Apri un esploratore file per scegliere una o più cartelle dalle quali caricare aggiornamenti in massa",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Volume: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Cambia volume audio",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Attiva l'accesso a Internet da parte del guest/Modalità LAN",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Consente all'applicazione emulata di connettersi a Internet.\n\nI giochi che dispongono di una modalità LAN possono connettersi tra di loro quando questa opzione è abilitata e sono connessi alla stessa rete, comprese le console reali.\n\nQuesta opzione NON consente la connessione ai server di Nintendo. Potrebbe causare arresti anomali in alcuni giochi che provano a connettersi a Internet.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Gestisci trucchi",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Gestisci trucchi",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Gestisci mod",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Gestisci mod",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Raggio:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Ferma emulazione",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Sei sicuro di voler fermare l'emulazione?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Audio",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Rete",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Connessione di rete",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Cache CPU",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Modalità CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Aggiorna Ryujinx tramite FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Updater disabilitato!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Ruota in senso orario di 90°",
|
||||
"IconSize": "Dimensioni icone",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Cambia le dimensioni delle icone dei giochi",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Mostra console",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Errore nell'eliminazione della cache degli shader a {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Chiavi non trovate",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Firmware non trovato",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Errori di analisi del firmware",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Applicazione non trovata",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Errore sconosciuto",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Errore non definito",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx non è riuscito a trovare il file 'prod.keys'",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx non è riuscito a trovare alcun firmware installato",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx non è riuscito ad analizzare il firmware. Questo di solito è causato da chiavi non aggiornate.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx non è riuscito a trovare un'applicazione valida nel percorso specificato.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Si è verificato un errore sconosciuto!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Si è verificato un errore sconosciuto! Ciò non dovrebbe accadere, contatta uno sviluppatore!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Apri la guida all'installazione",
|
||||
"NoUpdate": "Nessun aggiornamento",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Versione {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "In bundle: Versione {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "In bundle:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Parziale",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Non Trimmato",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmato",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Fallito)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Salva {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Salva {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Informazioni",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Conferma",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Tutti i tipi",
|
||||
"Never": "Mai",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Non può avere meno di {0} caratteri",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Può avere da {0} a {1} caratteri",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Tastiera software",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Deve essere solo 0-9 o '.'",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Deve essere solo caratteri non CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Deve essere solo testo ASCII",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Controller supportati:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Giocatori:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "La configurazione corrente non è valida. Aprire le impostazioni e riconfigurare gli input.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Modalità TV attivata. Gli input della modalità portatile dovrebbero essere disabilitati.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Rinominazione dei vecchi files...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Non è stato possibile rinominare il file: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Aggiunta dei nuovi file...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Estrazione dell'aggiornamento...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Download dell'aggiornamento...",
|
||||
"Docked": "TV",
|
||||
"Handheld": "Portatile",
|
||||
"ConnectionError": "Errore di connessione.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} e altri ancora...",
|
||||
"ApiError": "Errore dell'API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Caricamento di {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Compilazione PPTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Compilazione degli shader",
|
||||
"AllKeyboards": "Tutte le tastiere",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Seleziona un file supportato da aprire",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Seleziona una cartella con un gioco estratto",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Tutti i formati supportati",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Aggiornamento di Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Tasti di scelta rapida",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Tasti di scelta rapida",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Attiva/disattiva VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Cattura uno screenshot:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Mostra l'interfaccia:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Metti in pausa:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Disattiva l'audio:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Impostazioni dei sensori di movimento",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Impostazioni di vibrazione",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Seleziona file del tema",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "File del tema xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Gestisci account - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||||
"Usage": "Utilizzo",
|
||||
"Writable": "Scrivibile",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Seleziona file dei DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Seleziona file di aggiornamento",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Seleziona cartella delle mod",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Controlla e Trimma i file XCI ",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "Questa funzionalita controllerà prima lo spazio libero e poi trimmerà il file XCI per liberare dello spazio.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Dimensioni Attuali File: {0:n} MB\nDimensioni Dati Gioco: {1:n} MB\nRisparimio Spazio Disco: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "Il file XCI non deve essere trimmato. Controlla i log per ulteriori dettagli",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "Il file XCI non può essere untrimmato. Controlla i log per ulteriori dettagli",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "Il file XCI è in sola lettura e non può essere reso Scrivibile. Controlla i log per ulteriori dettagli",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "Il file XCI ha cambiato dimensioni da quando è stato scansionato. Controlla che il file non stia venendo scritto da qualche altro programma e poi riprova.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "Il file XCI ha dati nello spazio libero, non è sicuro effettuare il trimming",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "Il file XCI contiene dati invlidi. Controlla i log per ulteriori dettagli",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "Il file XCI non può essere aperto per essere scritto. Controlla i log per ulteriori dettagli",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming del file XCI fallito",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "Operazione Cancellata",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "Nessuna operazione è stata effettuata",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Gestione profili utente",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Gestione trucchi",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Gestisci DLC per {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "Gestisci mod per {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Gestione aggiornamenti",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} di {1} Titolo(i) Selezionati",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Titolo(i) Selezionati ({2} visualizzato)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Titolo(i)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Titolo(i)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Fallito",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potenziali Salvataggi",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Effettivi Salvataggi",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Seleziona Visualizzati",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselziona Visualizzati",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Titolo",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Salvataggio Spazio",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} aggiornamento/i aggiunto/i",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Gli aggiornamenti inclusi non possono essere eliminati, ma solo disattivati",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Trucchi disponibili per {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "ID Build",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "i DLC \"impacchettati\" non possono essere rimossi, ma solo disabilitati.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} nuovo/i contenuto/i scaricabile/i aggiunto/i",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} contenuto/i scaricabile/i aggiunto/i",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} contenuto/i scaricabile/i mancante/i rimosso/i",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} aggiornamento/i aggiunto/i",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} aggiornamento/i mancante/i rimosso/i",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} mod",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Modifica selezionati",
|
||||
"Continue": "Continua",
|
||||
"Cancel": "Annulla",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"Discard": "Scarta",
|
||||
"Paused": "In pausa",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Imposta immagine profilo",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Il nome è obbligatorio",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Dev'essere impostata un'immagine profilo",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Gestisci aggiornamenti per {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Aumenta la risoluzione:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Riduci la risoluzione:",
|
||||
"UserProfilesName": "Nome:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ID utente:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Backend grafico",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Seleziona il backend grafico che verrà utilizzato nell'emulatore.\n\nVulkan è nel complesso migliore per tutte le schede grafiche moderne, a condizione che i relativi driver siano aggiornati. Vulkan dispone anche di una compilazione degli shader più veloce (con minore stuttering) su tutte le marche di GPU.\n\nOpenGL può ottenere risultati migliori su vecchie GPU Nvidia, su vecchie GPU AMD su Linux, o su GPU con poca VRAM, anche se lo stuttering dovuto alla compilazione degli shader sarà maggiore.\n\nNel dubbio, scegli Vulkan. Seleziona OpenGL se la GPU non supporta Vulkan nemmeno con i driver grafici più recenti.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Attiva la ricompressione delle texture",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Comprime le texture ASTC per ridurre l'utilizzo di VRAM.\n\nI giochi che utilizzano questo formato di texture includono Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder e The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nLe schede grafiche con 4GiB o meno di VRAM probabilmente si bloccheranno ad un certo punto durante l'esecuzione di questi giochi.\n\nAttiva questa opzione solo se sei a corto di VRAM nei giochi sopra menzionati. Nel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU preferita",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Seleziona la scheda grafica che verrà usata con la backend grafica Vulkan.\n\nNon influenza la GPU che userà OpenGL.\n\nImposta la GPU contrassegnata come \"dGPU\" se non sei sicuro. Se non ce n'è una, lascia intatta quest'impostazione.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "È richiesto un riavvio di Ryujinx",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Le impostazioni della backend grafica o della GPU sono state modificate. Questo richiederà un riavvio perché le modifiche siano applicate",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Vuoi riavviare ora?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Vuoi aggiornare Ryujinx all'ultima versione?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Alza il volume:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Abbassa il volume:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Attiva HLE macro",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Emulazione di alto livello del codice macro della GPU.\n\nMigliora le prestazioni, ma può causare anomalie grafiche in alcuni giochi.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Passthrough dello spazio dei colori",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Indica al backend Vulkan di passare le informazioni sul colore senza specificare uno spazio dei colori. Per gli utenti con schermi ad ampia gamma, ciò può rendere i colori più vivaci, sacrificando la correttezza del colore.",
|
||||
"VolumeShort": "Vol",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Gestisci i salvataggi",
|
||||
"DeleteUserSave": "Vuoi eliminare il salvataggio utente per questo gioco?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Questa azione non è reversibile.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Gestisci salvataggi per {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Gestione salvataggi",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
"Size": "Dimensione",
|
||||
"Search": "Cerca",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Recupera account persi",
|
||||
"Recover": "Recupera",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Sono stati trovati dei salvataggi per i seguenti account",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Nessun profilo da recuperare",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applica anti-aliasing al rendering del gioco.\n\nFXAA sfocerà la maggior parte dell'immagine, mentre SMAA tenterà di trovare bordi frastagliati e lisciarli.\n\nNon si consiglia di usarlo in combinazione con il filtro di scala FSR.\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nLasciare su Nessuno se incerto.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro di scala:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Scegli il filtro di scaling che verrà applicato quando si utilizza o scaling di risoluzione.\n\nBilineare funziona bene per i giochi 3D ed è un'opzione predefinita affidabile.\n\nNearest è consigliato per i giochi in pixel art.\n\nFSR 1.0 è solo un filtro di nitidezza, non raccomandato per l'uso con FXAA o SMAA.\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nLasciare su Bilineare se incerto.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilineare",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Livello",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Imposta il livello di nitidezza di FSR 1.0. Valori più alti comportano una maggiore nitidezza.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Basso",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Medio",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Alto",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Modificare L'Utente",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Crea Un Utente",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Interfaccia di rete:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "L'interfaccia di rete utilizzata per le funzionalità LAN/LDN.\n\nIn combinazione con una VPN o XLink Kai e un gioco che supporta la modalità LAN, questa opzione può essere usata per simulare la connessione alla stessa rete attraverso Internet.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione su Predefinito.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Predefinito",
|
||||
"PackagingShaders": "Salvataggio degli shader",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Visualizza changelog su GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Clicca per aprire il changelog per questa versione nel tuo browser predefinito.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Multigiocatore",
|
||||
"MultiplayerMode": "Modalità:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Cambia la modalità multigiocatore LDN.\n\nLdnMitm modificherà la funzionalità locale wireless/local play nei giochi per funzionare come se fosse in modalità LAN, consentendo connessioni locali sulla stessa rete con altre istanze di Ryujinx e console Nintendo Switch modificate che hanno il modulo ldn_mitm installato.\n\nLa modalità multigiocatore richiede che tutti i giocatori usino la stessa versione del gioco (es. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 non può connettersi con la v13.0.0).\n\nNel dubbio, lascia l'opzione su Disabilitato.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Disabilitato",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,884 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "日本語",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "アプレットを開く",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "スタンドアロンモードで Mii エディタアプレットを開きます",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "マウス直接アクセス",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "メモリ管理モード:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "ソフトウェア",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "ホスト (高速)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "ホスト, チェックなし (最高速, 安全でない)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "ハイパーバイザーを使用",
|
||||
"MenuBarFile": "ファイル(_F)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "ファイルからアプリケーションをロード(_L)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "展開されたゲームをロード",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx フォルダを開く",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "ログフォルダを開く",
|
||||
"MenuBarFileExit": "終了(_E)",
|
||||
"MenuBarOptions": "オプション(_O)",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "全画面切り替え",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "全画面モードでゲームを開始",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "エミュレーションを中止",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "設定(_S)",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "ユーザプロファイルを管理(_M)",
|
||||
"MenuBarActions": "アクション(_A)",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "スリープ復帰メッセージをシミュレート",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Amiibo をスキャン",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "ツール(_T)",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "ファームウェアをインストール",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "XCI または ZIP からファームウェアをインストール",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "ディレクトリからファームウェアをインストール",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "ファイル形式を管理",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "ファイル形式をインストール",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "ファイル形式をアンインストール",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_View",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Window Size",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "ヘルプ(_H)",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "アップデートを確認",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Ryujinx について",
|
||||
"MenuSearch": "検索...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "お気に入り",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "アイコン",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "名称",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "開発元",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "バージョン",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "プレイ時間",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "最終プレイ日時",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "ファイル拡張子",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "ファイルサイズ",
|
||||
"GameListHeaderPath": "パス",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "セーブディレクトリを開く",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "アプリケーションのユーザセーブデータを格納するディレクトリを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "デバイスディレクトリを開く",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "アプリケーションのデバイスセーブデータを格納するディレクトリを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "BCATディレクトリを開く",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "アプリケーションの BCAT セーブデータを格納するディレクトリを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "アップデートを管理",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "タイトルのアップデート管理ウインドウを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "DLCを管理",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "DLC管理ウインドウを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "キャッシュ管理",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "PPTC を再構築",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "次回のゲーム起動時に PPTC を再構築します",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "シェーダーキャッシュを破棄",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "アプリケーションのシェーダーキャッシュを破棄します",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "PPTC ディレクトリを開く",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "アプリケーションの PPTC キャッシュを格納するディレクトリを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "シェーダーキャッシュディレクトリを開く",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "アプリケーションのシェーダーキャッシュを格納するディレクトリを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "データを展開",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から ExeFS セクションを展開します",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から RomFS セクションを展開します",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "ロゴ",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)からロゴセクションを展開します",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "アプリケーションのショートカットを作成",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "選択したアプリケーションを起動するデスクトップショートカットを作成します",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "選択したアプリケーションを起動する ショートカットを macOS の Applications フォルダに作成します",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Modディレクトリを開く",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "アプリケーションの Mod データを格納するディレクトリを開きます",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Atmosphere Mods ディレクトリを開く",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "アプリケーションの Mod データを格納する SD カードの Atmosphere ディレクトリを開きます. 実際のハードウェア用に作成された Mod データに有用です.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} ゲーム",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "システムバージョン: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "メモリマッピング上限値が小さすぎます",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "vm.max_map_count の値を {0}に増やしますか?",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "ゲームによっては, 現在許可されているサイズより大きなメモリマッピングを作成しようとすることがあります. この制限を超えると, Ryjinx はすぐにクラッシュします.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "はい, 次回再起動まで",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "はい, 恒久的に",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "メモリマッピングの最大量が推奨値よりも小さいです.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "vm.max_map_count の現在値 {0} は {1} よりも小さいです. ゲームによっては現在許可されている値よりも大きなメモリマッピングを作成しようとする場合があります. 上限を越えた場合, Ryujinx はクラッシュします.",
|
||||
"Settings": "設定",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "ユーザインタフェース",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "一般",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Discord リッチプレゼンスを有効にする",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "起動時にアップデートを確認する",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "\"終了を確認\" ダイアログを表示する",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "マウスカーソルを非表示",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "決して",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "アイドル時",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "常時",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "ゲームディレクトリ",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "追加",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "削除",
|
||||
"SettingsTabSystem": "システム",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "コア",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "地域:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "アメリカ",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "ヨーロッパ",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "オーストラリア",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中国",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韓国",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台湾",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "言語:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日本語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "英語(アメリカ)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "フランス語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "ドイツ語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "イタリア語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "スペイン語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中国語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韓国語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "オランダ語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "ポルトガル語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "ロシア語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "台湾語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英語(イギリス)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "フランス語(カナダ)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "スペイン語(ラテンアメリカ)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "中国語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "台湾語",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "タイムゾーン:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "時刻:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSync",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "ファイルシステム整合性チェック",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "音声バックエンド:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "ダミー",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "ハック",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (挙動が不安定になる可能性があります)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "DRAMサイズ:",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "未実装サービスを無視する",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "アプレットを無視する",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "グラフィックス",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "グラフィックスAPI",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "シェーダーキャッシュを有効にする",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "異方性フィルタリング:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自動",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "解像度:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "カスタム (非推奨)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "ネイティブ (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (非推奨)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "アスペクト比:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "ウインドウサイズに合わせる",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "開発者向けオプション",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "グラフィックス シェーダー ダンプパス:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "ロギング",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "ロギング",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "ファイルへのロギングを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Stub ログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Info ログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Warning ログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Error ログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Trace ログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Guest ログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Fs アクセスログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Fs グローバルアクセスログモード:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "開発者オプション",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "警告: パフォーマンスを低下させます",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "グラフィックスバックエンド ログレベル:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "なし",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "エラー",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "パフォーマンス低下",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "すべて",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "デバッグログを有効にする",
|
||||
"SettingsTabInput": "入力",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "ドッキングモード",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "キーボード直接アクセス",
|
||||
"SettingsButtonSave": "セーブ",
|
||||
"SettingsButtonClose": "閉じる",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "キャンセル",
|
||||
"SettingsButtonApply": "適用",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "プレイヤー",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "プレイヤー 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "プレイヤー 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "プレイヤー 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "プレイヤー 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "プレイヤー 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "プレイヤー 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "プレイヤー 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "プレイヤー 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "携帯",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "入力デバイス",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "更新",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "無効",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "コントローラ種別",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "携帯",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro コントローラ",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon ペア",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon 左",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon 右",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "プロファイル",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "デフォルト",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "ロード",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "追加",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "削除",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "ボタン",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "十字キー",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "上",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "下",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "左",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "右",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "ボタン",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "上",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "下",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "左",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "右",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "スティック",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "X軸を反転",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Y軸を反転",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "遊び:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "左スティック",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "右スティック",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "左トリガー",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "右トリガー",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左トリガーボタン",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右トリガーボタン",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "トリガー",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左ボタン",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右ボタン",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "その他",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "トリガーしきい値:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "モーション",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "CemuHook 互換モーションを使用",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "コントローラ スロット:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "入力反転",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "JoyCon 右 スロット:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "サーバ:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "ジャイロ感度:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "ジャイロ遊び:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "セーブ",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "閉じる",
|
||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "選択されたユーザプロファイル:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "プロファイル名をセーブ",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "プロファイル画像を変更",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "利用可能なユーザプロファイル:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "プロファイルを作成",
|
||||
"UserProfilesDelete": "削除",
|
||||
"UserProfilesClose": "閉じる",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "ニックネームを選択",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "プロファイル画像選択",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "プロファイル画像を選択",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "カスタム画像をインポート, またはファームウェア内のアバターを選択できます",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "画像ファイルをインポート",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "ファームウェア内のアバターを選択",
|
||||
"InputDialogTitle": "入力ダイアログ",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "キャンセル",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "プロファイル名を選択",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "プロファイル名を入力してください",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "選択",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "背景色を指定",
|
||||
"AvatarClose": "閉じる",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "プロファイルをロード",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "プロファイルを追加",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "プロファイルを削除",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "プロファイルをセーブ",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "スクリーンショットを撮影",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "UIを隠す",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "アプリケーションを実行",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "お気に入りを切り替え",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "ゲームをお気に入りに含めるかどうかを切り替えます",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "テーマ:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "ダーク",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "ライト",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "設定",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "振動",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "強振動の補正値",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱振動の補正値",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "{0} [{1:x16}] のセーブデータはありません",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "このゲームのセーブデータを作成してよろしいですか?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 確認",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - アップデータ",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - エラー",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - 終了",
|
||||
"DialogErrorMessage": "エラーが発生しました",
|
||||
"DialogExitMessage": "Ryujinx を閉じてよろしいですか?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "セーブされていないデータはすべて失われます!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "セーブデータ: {0} の作成中にエラーが発生しました",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "セーブデータ: {0} の検索中にエラーが発生しました",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "展開フォルダを選択",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "{1} から {0} セクションを展開中...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA セクション展開",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "展開に失敗しました. 選択されたファイルにはメイン NCA が存在しません.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "展開に失敗しました. 詳細はログを確認してください.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "展開が正常終了しました",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "現在の Ryujinx バージョンの変換に失敗しました.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "アップデータをキャンセル中!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "最新バージョンの Ryujinx を使用中です!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Github からのリリース情報取得時にエラーが発生しました. Github Actions でリリースファイルを作成中かもしれません. 後ほどもう一度試してみてください.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Github から取得した Ryujinx バージョンの変換に失敗しました.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "アップデートをダウンロード中...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "アップデートを展開中...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "アップデートをリネーム中...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "新規アップデートを追加中...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "アップデート完了!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "すぐに Ryujinx を再起動しますか?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "インターネットに接続されていません!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "インターネット接続が正常動作しているか確認してください!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Dirty ビルドの Ryujinx はアップデートできません!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "サポートされているバージョンをお探しなら, https://ryujinx.app/download で Ryujinx をダウンロードしてください.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "再起動が必要",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "テーマがセーブされました. テーマを適用するには再起動が必要です.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "再起動しますか",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "このゲームに含まれるファームウェアをインストールしてよろしいですか? (ファームウェア {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "ファームウェアがインストールされていませんが, ゲームに含まれるファームウェア {0} をインストールできます.\nエミュレータが開始します.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "ファームウェアがインストールされていません",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "ファームウェア {0} がインストールされました",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "ファイル形式のインストールに成功しました!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "ファイル形式のインストールに失敗しました.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "ファイル形式のアンインストールに成功しました!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "ファイル形式のアンインストールに失敗しました.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "設定ウインドウを開く",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "コントローラアプレット",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "メッセージダイアログ表示エラー: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "ソフトウェアキーボード表示エラー: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "エラーアプレットダイアログ表示エラー: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nこのエラーへの対処方法については, セットアップガイドを参照してください.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx エラー ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "API からの情報取得中にエラーが発生しました.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Amiibo API サーバに接続できませんでした. サーバがダウンしているか, インターネット接続に問題があるかもしれません.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "プロファイル {0} は現在の入力設定システムと互換性がありません.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "デフォルトのプロファイルは上書きできません",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "プロファイルを削除中",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "このアクションは元に戻せません. 本当に続けてよろしいですか?",
|
||||
"DialogWarning": "警告",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "次回起動時に PPTC を再構築します:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "PPTC キャッシュ破棄エラー {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "シェーダーキャッシュを破棄しようとしています:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "シェーダーキャッシュ破棄エラー {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "エラーが発生しました",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI エラー: 選択されたゲームは有効なタイトル ID を保持していません",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "{0} には有効なシステムファームウェアがありません.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "ファームウェア {0} をインストール",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "システムバージョン {0} がインストールされます.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n現在のシステムバージョン {0} を置き換えます.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n続けてよろしいですか?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "ファームウェアをインストール中...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "システムバージョン {0} が正常にインストールされました.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "選択されたプロファイルを削除すると,プロファイルがひとつも存在しなくなります",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "選択されたプロファイルを削除しますか",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 保存されていない変更",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "保存されていないユーザプロファイルを変更しました.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "変更を破棄しますか?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "現在のコントローラ設定が更新されました.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "セーブしますか?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. エラー発生ファイル: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Modはすでに存在します",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "指定したディレクトリにはmodが含まれていません!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "削除に失敗しました: Mod \"{0}\" の親ディレクトリが見つかりませんでした!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "選択されたファイルはこのタイトル用の DLC ではありません!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "トレースロギングを有効にします. これは開発者のみに有用な機能です.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "パフォーマンス最適化のためには,トレースロギングを無効にすることを推奨します. トレースロギングを無効にしてよろしいですか?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "シェーダーダンプを有効にします. これは開発者のみに有用な機能です.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "パフォーマンス最適化のためには, シェーダーダンプを無効にすることを推奨します. シェーダーダンプを無効にしてよろしいですか?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "ゲームはすでにロード済みです",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "別のゲームを起動する前に, エミュレーションを中止またはエミュレータを閉じてください.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "選択されたファイルはこのタイトル用のアップデートではありません!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - バックエンドスレッディング",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "このオプションの変更を完全に適用するには Ryujinx の再起動が必要です. プラットフォームによっては, Ryujinx のものを使用する前に手動でドライバ自身のマルチスレッディングを無効にする必要があるかもしれません.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "以下のModを削除しようとしています: {0}\n\n続行してもよろしいですか?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "このタイトルの Mod をすべて削除しようとしています.\n\n続行してもよろしいですか?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "機能",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "グラフィックスバックエンドのマルチスレッド実行:",
|
||||
"CommonAuto": "自動",
|
||||
"CommonOff": "オフ",
|
||||
"CommonOn": "オン",
|
||||
"InputDialogYes": "はい",
|
||||
"InputDialogNo": "いいえ",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "プロファイル名に無効な文字が含まれています. 再度試してみてください.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "一時停止",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "再開",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "クリックするとデフォルトのブラウザで Ryujinx のウェブサイトを開きます.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx は Nintendo™ および\nそのパートナー企業とは一切関係ありません.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) は\nAmiibo エミュレーションに使用されています.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "クリックするとデフォルトのブラウザで Ryujinx の Github ページを開きます.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "クリックするとデフォルトのブラウザで Ryujinx の Discord サーバを開きます.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Ryujinx について:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "開発者:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "クリックするとデフォルトのブラウザで 貢献者のページを開きます.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo シリーズ",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "キャラクタ",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "スキャン",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "すべての Amiibo を表示",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "ハック: ランダムな Uuid を使用",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "有効",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "タイトルID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "コンテナパス",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "フルパス",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "すべて削除",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "すべて有効",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "すべて無効",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "すべて削除",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "言語を変更",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "ファイル形式を表示",
|
||||
"CommonSort": "並べ替え",
|
||||
"CommonShowNames": "名称を表示",
|
||||
"CommonFavorite": "お気に入り",
|
||||
"OrderAscending": "昇順",
|
||||
"OrderDescending": "降順",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "機能",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "エラーウインドウ",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Discord の \"現在プレイ中\" アクティビティに Ryujinx を表示するかどうかを選択します",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "リストに追加するゲームディレクトリを入力します",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "リストにゲームディレクトリを追加します",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "選択したゲームディレクトリを削除します",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "エミュレータのメニュー外観を変更するためカスタム Avalonia テーマを使用します",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "カスタム GUI テーマのパスです",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "カスタム GUI テーマを参照します",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "有効にすると,ドッキングされた Nintendo Switch をエミュレートします.多くのゲームではグラフィックス品質が向上します.\n無効にすると,携帯モードの Nintendo Switch をエミュレートします.グラフィックスの品質は低下します.\n\nドッキングモード有効ならプレイヤー1の,無効なら携帯の入力を設定してください.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "直接キーボード アクセス (HID) のサポートです. テキスト入力デバイスとしてキーボードへのゲームアクセスを提供します.\n\nSwitchハードウェアでキーボードの使用をネイティブにサポートしているゲームでのみ動作します.\n\nわからない場合はオフのままにしてください.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "直接マウスアクセス (HID) のサポートです. ポインティングデバイスとしてマウスへのゲームアクセスを提供します.\n\nSwitchハードウェアでマウスの使用をネイティブにサポートしているゲームでのみ動作します.\n\n有効にしている場合, タッチスクリーン機能は動作しない場合があります.\n\nわからない場合はオフのままにしてください.",
|
||||
"RegionTooltip": "システムの地域を変更します",
|
||||
"LanguageTooltip": "システムの言語を変更します",
|
||||
"TimezoneTooltip": "システムのタイムゾーンを変更します",
|
||||
"TimeTooltip": "システムの時刻を変更します",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "エミュレートされたゲーム機の垂直同期です. 多くのゲームにおいて, フレームリミッタとして機能します. 無効にすると, ゲームが高速で実行されたり, ロード中に時間がかかったり, 止まったりすることがあります.\n\n設定したホットキー(デフォルトではF1)で, ゲーム内で切り替え可能です. 無効にする場合は, この操作を行うことをおすすめします.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "翻訳されたJIT関数をセーブすることで, ゲームをロードするたびに毎回翻訳する処理を不要とします.\n\n一度ゲームを起動すれば,二度目以降の起動時遅延を大きく軽減できます.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "ゲーム起動時にファイル破損をチェックし,破損が検出されたらログにハッシュエラーを表示します..\n\nパフォーマンスには影響なく, トラブルシューティングに役立ちます.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "音声レンダリングに使用するバックエンドを変更します.\n\nSDL2 が優先され, OpenAL と SoundIO はフォールバックとして使用されます. ダミーは音声出力しません.\n\nよくわからない場合は SDL2 を設定してください.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "ゲストメモリのマップ/アクセス方式を変更します. エミュレートされるCPUのパフォーマンスに大きな影響を与えます.\n\nよくわからない場合は「ホスト,チェックなし」を設定してください.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "アドレス変換にソフトウェアページテーブルを使用します. 非常に正確ですがパフォーマンスが大きく低下します.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "ホストのアドレス空間にメモリを直接マップします.JITのコンパイルと実行速度が大きく向上します.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "メモリを直接マップしますが, アクセス前にゲストのアドレス空間内のアドレスをマスクしません. より高速になりますが, 安全性が犠牲になります. ゲストアプリケーションは Ryujinx のどこからでもメモリにアクセスできるので,このモードでは信頼できるプログラムだけを実行するようにしてください.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "JIT の代わりにハイパーバイザーを使用します. 利用可能な場合, パフォーマンスが大幅に向上しますが, 現在の状態では不安定になる可能性があります.",
|
||||
"DRamTooltip": "エミュレートされたシステムのメモリ容量を 4GiB から 6GiB に増加します.\n\n高解像度のテクスチャパックや 4K解像度の mod を使用する場合に有用です. パフォーマンスを改善するものではありません.\n\nよくわからない場合はオフのままにしてください.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "未実装の Horizon OS サービスを無視します. 特定のゲームにおいて起動時のクラッシュを回避できる場合があります.\n\nよくわからない場合はオフのままにしてください.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "ゲームプレイ中にゲームパッドが切断された場合、外部ダイアログ「コントローラーアプレット」は表示されません。このダイアログを閉じるか、新しいコントローラーを設定するように求めるプロンプトは表示されません。以前に切断されたコントローラーが再接続されると、ゲームは自動的に再開されます。",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "グラフィックスバックエンドのコマンドを別スレッドで実行します.\n\nシェーダのコンパイルを高速化し, 遅延を軽減し, マルチスレッド非対応の GPU ドライバにおいてパフォーマンスを改善します. マルチスレッド対応のドライバでも若干パフォーマンス改善が見られます.\n\nよくわからない場合は自動に設定してください.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "グラフィックスバックエンドのコマンドを別スレッドで実行します.\n\nシェーダのコンパイルを高速化し, 遅延を軽減し, マルチスレッド非対応の GPU ドライバにおいてパフォーマンスを改善します. マルチスレッド対応のドライバでも若干パフォーマンス改善が見られます.\n\nよくわからない場合は自動に設定してください.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "ディスクシェーダーキャッシュをセーブし,次回以降の実行時遅延を軽減します.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "ゲームのレンダリング解像度倍率を設定します.\n\n解像度を上げてもピクセルのように見えるゲームもあります. そのようなゲームでは, アンチエイリアスを削除するか, 内部レンダリング解像度を上げる mod を見つける必要があるかもしれません. その場合, ようなゲームでは、ネイティブを選択してください.\n\nこのオプションはゲーム実行中に下の「適用」をクリックすることで変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動して, ゲームが好みの表示になるよう試してみてください.\n\nどのような設定でも, \"4x\" はやり過ぎであることを覚えておいてください.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "1.5 のような整数でない倍率を指定すると,問題が発生したりクラッシュしたりする場合があります.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "異方性フィルタリングのレベルです. ゲームが要求する値を使用する場合は「自動」を設定してください.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "レンダリングウインドウに適用するアスペクト比です.\n\nゲームにアスペクト比を変更する mod を使用している場合のみ変更してください.\n\nわからない場合は16:9のままにしておいてください.\n",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "グラフィックス シェーダー ダンプのパスです",
|
||||
"FileLogTooltip": "コンソール出力されるログをディスク上のログファイルにセーブします. パフォーマンスには影響を与えません.",
|
||||
"StubLogTooltip": "stub ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "info ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "warning ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "error ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "trace ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "guest ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "ファイルアクセスログメッセージをコンソールに出力します.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "コンソールへのファイルシステムアクセスログ出力を有効にします.0-3 のモードが有効です",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "使用上の注意",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "適切なログレベルを有効にする必要があります",
|
||||
"DebugLogTooltip": "デバッグログメッセージをコンソールに出力します.\n\nログが読みづらくなり,エミュレータのパフォーマンスが低下するため,開発者から特別な指示がある場合のみ使用してください.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "ロードする Switch 互換のファイルを選択するためファイルエクスプローラを開きます",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "ロードする Switch 互換の展開済みアプリケーションを選択するためファイルエクスプローラを開きます",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Ryujinx ファイルシステムフォルダを開きます",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "ログが格納されるフォルダを開きます",
|
||||
"ExitTooltip": "Ryujinx を終了します",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "設定ウインドウを開きます",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "ユーザプロファイル管理ウインドウを開きます",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "ゲームのエミュレーションを中止してゲーム選択画面に戻ります",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Ryujinx のアップデートを確認します",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Ryujinx についてのウインドウを開きます",
|
||||
"GridSize": "グリッドサイズ",
|
||||
"GridSizeTooltip": "グリッドサイズを変更します",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "ポルトガル語(ブラジル)",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "すべての貢献者を確認",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "音量: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "音量を変更します",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "ゲストインターネットアクセス / LAN モード",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "エミュレートしたアプリケーションをインターネットに接続できるようにします.\n\nLAN モードを持つゲーム同士は,この機能を有効にして同じアクセスポイントに接続すると接続できます. 実機も含まれます.\n\n任天堂のサーバーには接続できません. インターネットに接続しようとすると,特定のゲームでクラッシュすることがあります.\n\nよくわからない場合はオフのままにしてください.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "チートを管理します",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "チートを管理",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Modを管理します",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Manage Mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "範囲:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - エミュレーションを中止",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "エミュレーションを中止してよろしいですか?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "音声",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "ネットワーク",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "ネットワーク接続",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "CPU キャッシュ",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU メモリ",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "FlatHub を使用して Ryujinx をアップデートしてください.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "アップデータは無効です!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "時計回りに 90° 回転",
|
||||
"IconSize": "アイコンサイズ",
|
||||
"IconSizeTooltip": "ゲームアイコンのサイズを変更します",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "コンソールを表示",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "シェーダーキャッシュの破棄エラー {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Keys がありません",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "ファームウェアがありません",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "ファームウェアのパーズエラー",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "アプリケーションがありません",
|
||||
"UserErrorUnknown": "不明なエラー",
|
||||
"UserErrorUndefined": "未定義エラー",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "'prod.keys' が見つかりませんでした",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "インストールされたファームウェアが見つかりませんでした",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "ファームウェアをパーズできませんでした.通常,古いキーが原因です.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "指定されたパスに有効なアプリケーションがありませんでした.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "不明なエラーが発生しました!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "未定義のエラーが発生しました! 発生すべきものではないので,開発者にご連絡ください!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "セットアップガイドを開く",
|
||||
"NoUpdate": "アップデートなし",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "バージョン {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 情報",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "すべての種別",
|
||||
"Never": "決して",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "最低 {0} 文字必要です",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "{0}-{1} 文字にしてください",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "ソフトウェアキーボード",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "0-9 または '.' のみでなければなりません",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "CJK文字以外のみ",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "ASCII文字列のみ",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "サポートされているコントローラ:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "プレイヤー:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "現在の設定は無効です. 設定を開いて入力を再設定してください.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "ドッキングモードが設定されています. 携帯コントロールは無効にする必要があります.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "古いファイルをリネーム中...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "ファイルをリネームできませんでした: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "新規ファイルを追加中...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "アップデートを展開中...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "アップデートをダウンロード中...",
|
||||
"Docked": "ドッキング",
|
||||
"Handheld": "携帯",
|
||||
"ConnectionError": "接続エラー.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0}, その他大勢...",
|
||||
"ApiError": "API エラー.",
|
||||
"LoadingHeading": "ロード中: {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "PTC をコンパイル中",
|
||||
"CompilingShaders": "シェーダーをコンパイル中",
|
||||
"AllKeyboards": "すべてのキーボード",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "開くファイルを選択",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "展開されたゲームフォルダを選択",
|
||||
"AllSupportedFormats": "すべての対応フォーマット",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx アップデータ",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "キーボード ホットキー",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "キーボード ホットキー",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "VSync 切り替え:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "スクリーンショット:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "UI表示:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "一時停止:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "ミュート:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "モーションコントロール設定",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "振動設定",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "テーマファイルを選択",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml テーマファイル",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "アカウント - アバター管理",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "不明",
|
||||
"Usage": "使用法",
|
||||
"Writable": "書き込み可能",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "DLC ファイルを選択",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "アップデートファイルを選択",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "modディレクトリを選択",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "ユーザプロファイルを管理",
|
||||
"CheatWindowTitle": "チート管理",
|
||||
"DlcWindowTitle": "DLC 管理",
|
||||
"ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "アップデート管理",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "利用可能なチート {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "ビルドID:",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "編集",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "キャンセル",
|
||||
"Save": "セーブ",
|
||||
"Discard": "破棄",
|
||||
"Paused": "一時停止中",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "プロファイル画像を設定",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "名称が必要です",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "プロファイル画像が必要です",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "利用可能なアップデート {0} [{1}]",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "解像度を上げる:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "解像度を下げる:",
|
||||
"UserProfilesName": "名称:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ユーザID:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "グラフィックスバックエンド",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "エミュレーションに使用するグラフィックスバックエンドを選択します.\n\nVulkanは, 最近のグラフィックカードでドライバが最新であれば, 全体的に優れています. すべてのGPUベンダーで, シェーダーコンパイルがより高速で, スタッタリングが少ないのが特徴です.\n\n古いNvidia GPU, Linuxでの古いAMD GPU, VRAMの少ないGPUなどでは, OpenGLの方が良い結果が得られるかもしれません. ですが, シェーダーコンパイルのスタッターは大きくなります.\n\n不明な場合はVulkanに設定してください。最新のグラフィックドライバでもVulkanをサポートしていないGPUの場合は, OpenGLに設定してください.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "テクスチャの再圧縮を有効にする",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "VRAM使用量を減らすためにASTCテクスチャを圧縮します.\n\nこのテクスチャフォーマットを使用するゲームには, Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder, The Legend of Zelda: Tears of the Kingdomが含まれます.\n\nVRAMが4GB以下のグラフィックカードでは, これらのゲームを実行中にクラッシュする可能性があります.\n\n前述のゲームでVRAMが不足している場合のみ有効にしてください. 不明な場合はオフにしてください.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "優先使用するGPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Vulkanグラフィックスバックエンドで使用されるグラフィックスカードを選択します.\n\nOpenGLが使用するGPUには影響しません.\n\n不明な場合は, \"dGPU\" としてフラグが立っているGPUに設定します. ない場合はそのままにします.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ryujinx の再起動が必要です",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "グラフィックスバックエンドまたはGPUの設定が変更されました. 変更を適用するには再起動する必要があります",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "今すぐ再起動しますか?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Ryujinx を最新版にアップデートしますか?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "音量を上げる:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "音量を下げる:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "マクロの高レベルエミュレーション (HLE) を有効にする",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU マクロコードの高レベルエミュレーションです.\n\nパフォーマンスを向上させますが, 一部のゲームでグラフィックに不具合が発生する可能性があります.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "色空間をパススルー",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Vulkan バックエンドに対して, 色空間を指定せずに色情報を渡します. 高色域ディスプレイを使用する場合, 正確ではないですがより鮮やかな色になる可能性があります.",
|
||||
"VolumeShort": "音量",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "セーブデータの管理",
|
||||
"DeleteUserSave": "このゲームのユーザセーブデータを削除しますか?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "この操作は元に戻せません.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "{0} のセーブデータを管理",
|
||||
"SaveManagerTitle": "セーブデータマネージャ",
|
||||
"Name": "名称",
|
||||
"Size": "サイズ",
|
||||
"Search": "検索",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "アカウントの復旧",
|
||||
"Recover": "復旧",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "以下のアカウントのセーブデータが見つかりました",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "復元するプロファイルはありません",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "ゲームレンダリングにアンチエイリアスを適用します.\n\nFXAAは画像の大部分をぼかし, SMAAはギザギザのエッジを見つけて滑らかにします.\n\nFSRスケーリングフィルタとの併用は推奨しません.\n\nこのオプションは, ゲーム実行中に下の「適用」をクリックして変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動し, ゲームが好みの表示になるように試してみてください.\n\n不明な場合は「なし」のままにしておいてください.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "アンチエイリアス:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "スケーリングフィルタ:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "解像度変更時に適用されるスケーリングフィルタを選択します.\n\nBilinearは3Dゲームに適しており, 安全なデフォルトオプションです.\n\nピクセルアートゲームにはNearestを推奨します.\n\nFSR 1.0は単なるシャープニングフィルタであり, FXAAやSMAAとの併用は推奨されません.\n\nこのオプションは, ゲーム実行中に下の「適用」をクリックすることで変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動し, ゲームが好みの表示になるように試してみてください.\n\n不明な場合はBilinearのままにしておいてください.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "レベル",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "FSR 1.0のシャープ化レベルを設定します. 高い値ほどシャープになります.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Low",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Medium",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA High",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "ユーザを編集",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "ユーザを作成",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "ネットワークインタフェース:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "LAN/LDN機能に使用されるネットワークインタフェースです.\n\nVPNやXLink Kai、LAN対応のゲームと併用することで, インターネット上の同一ネットワーク接続になりすますことができます.\n\n不明な場合はデフォルトのままにしてください.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "デフォルト",
|
||||
"PackagingShaders": "シェーダーを構築中",
|
||||
"AboutChangelogButton": "GitHub で更新履歴を表示",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "クリックして, このバージョンの更新履歴をデフォルトのブラウザで開きます.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "マルチプレイヤー",
|
||||
"MultiplayerMode": "モード:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "LDNマルチプレイヤーモードを変更します.\n\nldn_mitmモジュールがインストールされた, 他のRyujinxインスタンスや,ハックされたNintendo Switchコンソールとのローカル/同一ネットワーク接続を可能にします.\n\nマルチプレイでは, すべてのプレイヤーが同じゲームバージョンである必要があります(例:Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1はv13.0.0に接続できません).\n\n不明な場合は「無効」のままにしてください.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "無効",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "한국어",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "애플릿 열기",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii 편집 애플릿",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "독립 실행형 모드로 Mii 편집기 애플릿 열기",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "마우스 직접 접근",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "메모리 관리자 모드 :",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "소프트웨어",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "호스트(빠름)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "호스트 확인 안함(가장 빠르나 위험)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "하이퍼바이저 사용",
|
||||
"MenuBarFile": "파일(_F)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "파일에서 앱 불러오기(_L)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "선택한 파일에서 앱을 찾을 수 없습니다.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "압축 푼 게임 불러오기(_U)",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "폴더에서 DLC 불러오기",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "폴더에서 타이틀 업데이트 불러오기",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx 폴더 열기",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "로그 폴더 열기",
|
||||
"MenuBarFileExit": "종료(_E)",
|
||||
"MenuBarOptions": "옵션(_O)",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "전체 화면 전환",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "전체 화면 모드로 게임 시작",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "에뮬레이션 중지",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "설정(_S)",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "사용자 프로필 관리(_M)",
|
||||
"MenuBarActions": "동작(_A)",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "웨이크업 메시지 시뮬레이션",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Amiibo 스캔",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "도구(_T)",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "펌웨어 설치",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "XCI 또는 ZIP으로 펌웨어 설치",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "디렉터리에서 펌웨어 설치",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "설치 키",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "키나 ZIP에서 키 설치",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "디렉터리에서 키 설치",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "파일 형식 관리",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "파일 형식 설치",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "파일 형식 제거",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "XCI 파일 트리머",
|
||||
"MenuBarView": "보기(_V)",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "윈도 창",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "도움말(_H)",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "업데이트 확인",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "정보",
|
||||
"MenuSearch": "찾기...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "즐겨찾기",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "아이콘",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "이름",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "개발자",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "버전",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "플레이 타임",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "마지막 플레이",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "파일 확장자",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "파일 크기",
|
||||
"GameListHeaderPath": "경로",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "사용자 저장 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "앱의 사용자 저장이 포함된 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "기기 저장 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "앱의 장치 저장이 포함된 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "BCAT 저장 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "앱의 BCAT 저장이 포함된 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "타이틀 업데이트 관리",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "타이틀 업데이트 관리 창 열기",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "DLC 관리",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "DLC 관리 창 열기",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "캐시 관리",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "대기열 PPTC 재구성",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "다음 게임 실행 부팅 시, PPTC를 트리거하여 다시 구성",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "퍼지 셰이더 캐시",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "앱의 셰이더 캐시 삭제",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "PPTC 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "앱의 PPTC 캐시가 포함된 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "셰이더 캐시 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "앱의 셰이더 캐시가 포함된 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "데이터 추출",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "앱의 현재 구성에서 ExeFS 추출(업데이트 포함)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "앱의 현재 구성에서 RomFS 추출(업데이트 포함)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "로고",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "앱의 현재 구성에서 로고 섹션 추출 (업데이트 포함)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "바로 가기 만들기",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "선택한 앱을 실행하는 바탕 화면에 바로 가기를 생성",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "선택한 앱을 실행하는 macOS 앱 폴더에 바로 가기 만들기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "모드 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "앱의 모드가 포함된 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Atmosphere 모드 디렉터리 열기",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "해당 게임의 모드가 포함된 대체 SD 카드 Atmosphere 디렉터리를 엽니다. 실제 하드웨어용으로 패키징된 모드에 유용합니다.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "XCI 파일 확인 및 트림",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "디스크 공간을 절약하기 위해 XCI 파일 확인 및 트림",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1}개의 게임 불러옴",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "시스템 버전 : {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "XCI 파일 '{0}' 트리밍",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "메모리 매핑 한계 감지",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "vm.max_map_count의 값을 {0}으로 늘리시겠습니까?",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "일부 게임은 현재 허용된 것보다 더 많은 메모리 매핑을 만들려고 할 수 있습니다. 이 제한을 초과하면 Ryujinx가 충돌이 발생할 수 있습니다.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "예, 다음에 다시 시작할 때까지",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "예, 영구적으로",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "메모리 매핑의 최대 용량이 권장 용량보다 부족합니다.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "vm.max_map_count({0})의 현재 값은 {1}보다 낮습니다. 일부 게임은 현재 허용된 것보다 더 많은 메모리 매핑을 만들려고 할 수 있습니다. Ryujinx는 이 제한을 초과하자마자 충돌할 것입니다.\n\n제한을 수동으로 늘리거나 Ryujinx가 이를 지원할 수 있도록 pkexec를 설치하는 것을 추천합니다.",
|
||||
"Settings": "설정",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "사용자 인터페이스",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "일반",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "디스코드 활동 상태 활성화",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "시작 시, 업데이트 확인",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "\"종료 확인\" 대화 상자 표시",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "창 크기/위치 기억",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "제목 표시줄 표시(다시 시작해야 함)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "커서 숨기기 :",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "절대 안 함",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "유휴 상태",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "항상",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "게임 데릭터리",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "DLC/업데이트 디렉터리 자동 불러오기",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "누락된 파일을 참조하는 DLC 및 업데이트가 자동으로 언로드",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "추가",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "제거",
|
||||
"SettingsTabSystem": "시스템",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "코어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "시스템 지역 :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "일본",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "미국",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "유럽",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "호주",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "중국",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "한국",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "대만",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "시스템 언어 :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "일본어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "미국 영어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "프랑스어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "독일어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "이탈리아어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "스페인어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "중국어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "한국어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "네덜란드어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "포르투갈어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "러시아어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "대만어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "영국 영어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "캐나다 프랑스어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "남미 스페인어",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "중국어 간체",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "중국어 번체",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "시스템 시간대 :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "시스템 시간 :",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "수직 동기화",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC(프로파일된 영구 번역 캐시)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "저전력 PPTC 캐시",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "파일 시스템 무결성 검사",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "음향 후단부 :",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "더미",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "핵",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "불안정성을 유발할 수 있음",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "DRAM 크기 :",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "누락된 서비스 무시",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "애플릿 무시",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "그래픽",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "그래픽 API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "셰이더 캐시 활성화",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "이방성 필터링 :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "자동",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2배",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4배",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8배",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16배",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "해상도 배율 :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "사용자 정의(권장하지 않음)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "원본(720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2배(1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3배(2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4배(2880p/4320p) (권장하지 않음)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "종횡비 :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "창에 맞춰 늘리기",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "개발자 옵션",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "그래픽 셰이더 덤프 경로 :",
|
||||
"SettingsTabLogging": "로그 기록",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "로그 기록",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "파일에 로그 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "조각 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "정보 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "경고 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "오류 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "추적 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "방문 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "파일 시스템 접속 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "파일 시스템 전역 접속 로그 모드 :",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "개발자 옵션",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "경고 : 성능이 감소합니다.",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "그래픽 후단부 기록 레벨 :",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "없음",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "오류",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "감속",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "모두",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "디버그 기록 활성화",
|
||||
"SettingsTabInput": "입력",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "도킹 모드",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "키보드 직접 접속",
|
||||
"SettingsButtonSave": "저장",
|
||||
"SettingsButtonClose": "닫기",
|
||||
"SettingsButtonOk": "확인",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "취소",
|
||||
"SettingsButtonApply": "적용",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "플레이어",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "플레이어 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "플레이어 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "플레이어 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "플레이어 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "플레이어 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "플레이어 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "플레이어 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "플레이어 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "휴대",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "입력 장치",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "새로 고침",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "비활성화됨",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "컨트롤러 유형",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "휴대용",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "프로 컨트롤러",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "조이콘 페어링",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "좌측 조이콘",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "우측 조이콘",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "프로필",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "기본",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "불러오기",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "추가",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "제거",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "버튼",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "방향키",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "↑",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "↓",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "←",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "→",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "버튼",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "↑",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "↓",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "←",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "→",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "스틴",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "스틱 X축 반전",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "스틱 Y축 반전",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "데드존 :",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "좌측 스틱",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "우측 스틱",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "좌측 트리거",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "우측 트리거",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "좌측 트리거 버튼",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "우측 트리거 버튼",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "트리거",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "좌측 버튼",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "우측 버튼",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "기타",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "트리거 임계값 :",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "모션",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "CemuHook 호환 모션 사용",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "컨트롤러 슬롯 :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "미러 입력",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "우측 조이콘 슬롯:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "서버 호스트 :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "자이로 감도 :",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "자이로 데드존 :",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "저장",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "닫기",
|
||||
"KeyUnknown": "알 수 없음",
|
||||
"KeyShiftLeft": "좌측 Shift",
|
||||
"KeyShiftRight": "우측 Shift",
|
||||
"KeyControlLeft": "좌측 Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "좌측 ⌃",
|
||||
"KeyControlRight": "우측 Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlRight": "우측 ⌃",
|
||||
"KeyAltLeft": "좌측 Alt",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "좌측 ⌥",
|
||||
"KeyAltRight": "우측 Alt",
|
||||
"KeyMacAltRight": "우측 ⌥",
|
||||
"KeyWinLeft": "좌측 ⊞",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "좌측 ⌘",
|
||||
"KeyWinRight": "우측 ⊞",
|
||||
"KeyMacWinRight": "우측 ⌘",
|
||||
"KeyMenu": "메뉴",
|
||||
"KeyUp": "↑",
|
||||
"KeyDown": "↓",
|
||||
"KeyLeft": "←",
|
||||
"KeyRight": "→",
|
||||
"KeyEnter": "엔터",
|
||||
"KeyEscape": "Esc",
|
||||
"KeySpace": "스페이스",
|
||||
"KeyTab": "탭",
|
||||
"KeyBackSpace": "백스페이스",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "지우기",
|
||||
"KeyKeypad0": "키패드 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "키패드 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "키패드 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "키패드 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "키패드 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "키패드 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "키패드 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "키패드 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "키패드 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "키패드 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "키패드 분할",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "키패드 멀티플",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "키패드 빼기",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "키패드 추가",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "숫자 키패드",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "키패드 입력",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "연동 해제",
|
||||
"GamepadLeftStick": "좌측 스틱 버튼",
|
||||
"GamepadRightStick": "우측 스틱 버튼",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "좌측 숄더",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "우측 숄더",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "좌측 트리거",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "우측 트리거",
|
||||
"GamepadDpadUp": "↑",
|
||||
"GamepadDpadDown": "↓",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "←",
|
||||
"GamepadDpadRight": "→",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "가이드",
|
||||
"GamepadMisc1": "기타",
|
||||
"GamepadPaddle1": "패들 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "패들 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "패들 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "패들 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "터치패드",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "좌측 트리거 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "우측 트리거 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "좌측 트리거 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "우측 트리거 1",
|
||||
"StickLeft": "좌측 스틱",
|
||||
"StickRight": "우측 스틱",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "선택된 사용자 프로필 :",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "프로필 이름 저장",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "프로필 이미지 변경",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "사용 가능한 사용자 프로필 :",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "프로필 만들기",
|
||||
"UserProfilesDelete": "삭제",
|
||||
"UserProfilesClose": "닫기",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "별명 선택",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "프로필 이미지 선택",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "프로필 이미지를 선택",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "사용자 지정 프로필 이미지를 가져오거나 시스템 펌웨어에서 아바타 선택 가능",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "이미지 파일 가져오기",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "펌웨어 아바타 선택",
|
||||
"InputDialogTitle": "대화 상자 입력",
|
||||
"InputDialogOk": "확인",
|
||||
"InputDialogCancel": "취소",
|
||||
"InputDialogCancelling": "취소하기",
|
||||
"InputDialogClose": "닫기",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "프로필 이름 선택",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "프로필 이름을 입력",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(최대 길이 : {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "아바타 선택",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "배경색 설정",
|
||||
"AvatarClose": "닫기",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "프로필 불러오기",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "프로필 보기",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "프로필 추가",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "프로필 삭제",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "프로필 추가",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "스크린샷 찍기",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "UI 숨기기",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "앱 실행",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "즐겨찾기 전환",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "게임의 즐겨찾기 상태 전환",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "테마 :",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "자동",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "다크",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "라이트",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "설정",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "진동",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "강력한 진동 증폭기",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "약한 진동 증폭기",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "{0} [{1:x16}]에 대한 저장 데이터가 없음",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "이 게임의 저장 데이터를 만들겠습니까?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 확인",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 업데이터",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - 오류",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - 경고",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - 종료",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx에서 오류 발생",
|
||||
"DialogExitMessage": "정말 Ryujinx를 닫으시겠습니까?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "저장되지 않은 모든 데이터는 손실됩니다!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "지정된 저장 데이터를 생성하는 동안 오류가 발생 : {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "지정된 저장 데이터를 찾는 중 오류가 발생 : {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "압축을 풀 폴더를 선택",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "{1}에서 {0} 단면 추출 중...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA 단면 추출기",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "추출에 실패했습니다. 선택한 파일에 기본 NCA가 없습니다.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "추출에 실패했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 확인하시기 바랍니다.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "성공적으로 추출이 완료되었습니다.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "현재 Ryujinx 버전을 변환할 수 없습니다.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "업데이트가 취소되었습니다!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "이미 최신 버전의 Ryujinx를 사용 중입니다!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "GitHub에서 릴리스 정보를 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. 현재 GitHub Actions에서 새 릴리스를 컴파일하는 중일 때 발생할 수 있습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "GitHub에서 받은 Ryujinx 버전을 변환하지 못했습니다.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "업데이트 내려받는 중...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "업데이트 추출 중...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "이름 변경 업데이트...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "새 업데이트 추가 중...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "변경 로그 보기",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "업데이트가 완료되었습니다!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "지금 Ryujinx를 다시 시작하시겠습니까?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "인터넷에 연결되어 있지 않습니다!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "인터넷이 제대로 연결되어 있는지 확인하세요!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Ryujinx의 더티 빌드는 업데이트할 수 없습니다!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "지원되는 버전을 찾으신다면 https://ryujinx.app/download 에서 Ryujinx를 내려받으세요.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "다시 시작 필요",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "테마를 저장했습니다. 테마를 적용하려면 다시 시작해야 합니다.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "다시 시작하시겠습니까?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "이 게임에 포함된 펌웨어를 설치하시겠습니까?(Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "설치된 펌웨어를 찾을 수 없지만 Ryujinx는 제공된 게임에서 펌웨어 {0}을(를) 설치할 수 있습니다.\n이제 에뮬레이터가 시작됩니다.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "펌웨어가 설치되어 있지 않음",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "펌웨어 {0}이(가) 설치됨",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "파일 형식을 성공적으로 설치했습니다!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "파일 형식을 설치하지 못했습니다.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "파일 형식이 성공적으로 제거되었습니다!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "파일 형식을 제거하지 못했습니다.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "설정 창 열기",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI 트리머 창",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "컨트롤러 애플릿",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "메시지 대화 상자 표시 오류 : {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "소프트웨어 키보드 표시 오류 : {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "애플릿 오류류 대화 상자 표시 오류 : {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n이 오류를 해결하는 방법에 대한 자세한 내용은 설정 가이드를 참조하세요.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 오류 ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "API에서 정보를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Amiibo API 서버에 연결할 수 없습니다. 서비스가 다운되었거나 인터넷 연결이 온라인 상태인지 확인이 필요합니다.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "프로필 {0}은(는) 현재 입력 구성 시스템과 호환되지 않습니다.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "기본 프로필은 덮어쓸 수 없음",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "프로필 삭제하기",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 계속하시겠습니까?",
|
||||
"DialogWarning": "경고",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "다음에 부팅할 때, PPTC 재구축을 대기열에 추가하려고 합니다.\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "{0}에서 PPTC 캐시를 지우는 중 오류 발생 : {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "다음 셰이더 캐시를 삭제 :\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "{0}에서 셰이더 캐시를 삭제하는 중 오류 발생 : {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx에서 오류 발생",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI 오류 : 선택한 게임에 유효한 타이틀 ID가 없음",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "{0}에서 유효한 시스템 펌웨어를 찾을 수 없습니다.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "펌웨어 {0} 설치",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "시스템 버전 {0}이(가) 설치됩니다.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n현재 시스템 버전 {0}을(를) 대체합니다.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n계속하시겠습니까?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "펌웨어 설치 중...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "시스템 버전 {0}이(가) 설치되었습니다.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "{0}에서 잘못된 키 파일이 발견",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "설치 키",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "새로운 키 파일이 설치됩니다.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\n이로 인해 현재 설치된 키 중 일부가 대체될 수 있습니다.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\n계속하시겠습니까?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "키 설치 중...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "새로운 키 파일이 성공적으로 설치되었습니다.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "선택한 프로필을 삭제하면 다른 프로필을 열 수 없음",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "선택한 프로필을 삭제하시겠습니까?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "경고 - 저장되지 않은 변경 사항",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "저장되지 않은 사용자 프로필의 변경 사항이 있습니다.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "변경 사항을 취소하시겠습니까?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "현재 컨트롤러 설정이 업데이트되었습니다.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "저장하시겠습니까?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. 오류 파일 : {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "이미 존재하는 모드",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "지정한 디렉터리에 모드가 없습니다!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "삭제 실패 : \"{0}\" 모드의 상위 디렉터리를 찾을 수 없습니다!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "지정된 파일에 선택한 타이틀의 DLC가 포함되어 있지 않습니다!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "개발자만 사용하도록 설계된 추적 기록이 활성화되어 있습니다.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "최적의 성능을 위해서는 추적 기록을 비활성화하는 것이 좋습니다. 지금 추적 기록을 비활성화하시겠습니까?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "개발자만 사용하도록 설계된 셰이더 덤핑이 활성화되어 있습니다.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "최적의 성능을 위해서는 셰이더 덤핑을 비활성화하는 것이 좋습니다. 지금 셰이더 덤핑을 비활성화하시겠습니까?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "이미 게임을 불러옴",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "다른 게임을 실행하기 전에 에뮬레이션을 중지하거나 에뮬레이터를 닫으세요.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "지정한 파일에 선택한 타이틀에 대한 업데이트가 포함되어 있지 않습니다!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "경고 - 후단부 스레딩",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "완전히 적용하려면 이 옵션을 변경한 후 Ryujinx를 다시 시작해야 합니다. 플랫폼에 따라 Ryujinx를 사용할 때 드라이버 자체의 다중 스레딩을 수동으로 비활성화해야 할 수도 있습니다.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "모드 삭제 : {0}\n\n계속하시겠습니까?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "이 타이틀에 대한 모드를 모두 삭제하려고 합니다.\n\n계속하시겠습니까?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "기능",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "그래픽 후단부 다중 스레딩 :",
|
||||
"CommonAuto": "자동",
|
||||
"CommonOff": "끔",
|
||||
"CommonOn": "켬",
|
||||
"InputDialogYes": "예",
|
||||
"InputDialogNo": "아니오",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "파일 이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. 다시 시도하세요.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "일시 중지",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "다시 시작",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "클릭하면 기본 브라우저에서 Ryujinx 웹사이트가 열립니다.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx는 Nintendo™\n또는 그 파트너와 제휴한 바가 없습니다.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI(www.amiiboapi.com)는\nAmiibo 에뮬레이션에 사용됩니다.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "클릭하면 기본 브라우저에서 Ryujinx GitHub 페이지가 열립니다.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "클릭하면 기본 브라우저에서 Ryujinx 디스코드 서버 초대장이 열립니다.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "정보 :",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx는 Nintendo Switch™용 에뮬레이터입니다.\n모든 최신 소식을 Discord에서 확인하세요.\n기여에 관심이 있는 개발자는 GitHub 또는 Discord에서 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "유지 관리 :",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "이전 관리자 :",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "클릭하면 기본 브라우저에서 기여자 페이지가 열립니다.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 시리즈",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "캐릭터",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "스캔하기",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "모든 Amiibo 표시",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "핵 : 무작위 태그 Uuid 사용",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "활성화",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "타이틀 ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "컨테이너 경로",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "전체 경로",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "모두 제거",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "모두 활성화",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "모두 비활성화",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "모두 삭제",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "언어 변경",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "파일 형식 표시",
|
||||
"CommonSort": "정렬",
|
||||
"CommonShowNames": "이름 표시",
|
||||
"CommonFavorite": "즐겨찾기",
|
||||
"OrderAscending": "오름차순",
|
||||
"OrderDescending": "내림차순",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "기능 및 개선 사항",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "오류 창",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "\"현재 진행 중인\" 디스코드 활동에 Ryujinx를 표시할지 여부를 선택",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "목록에 추가할 게임 디렉터리를 입력",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "목록에 게임 디렉터리 추가",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "선택한 게임 디렉터리 제거",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "목록에 추가할 자동 불러오기 디렉터리를 입력",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "목록에 자동 불러오기 디렉터리 추가",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "선택한 자동 불러오기 디렉터리 제거",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "GUI용 사용자 정의 Avalonia 테마를 사용하여 에뮬레이터 메뉴의 모양 변경",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "사용자 정의 GUI 테마 경로",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "사용자 정의 GUI 테마 찾아보기",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "도킹 모드를 사용하면 에뮬레이트된 시스템이 도킹된 Nintendo Switch처럼 동작합니다. 이 경우, 대부분의 게임에서 그래픽 충실도를 향상시킵니다. 반대로 이 기능을 비활성화하면 에뮬레이트된 시스템이 휴대용 Nintendo Switch처럼 작동하여 그래픽 품질이 저하됩니다.\n\n도킹 모드를 사용할 계획이라면 플레이어 1 컨트롤을 구성하세요. 휴대용 모드를 사용하려는 경우 휴대용 컨트롤을 구성하십시오.\n\n모르면 켬으로 두세요.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "키보드 직접 접속(HID)을 지원합니다. 텍스트 입력 장치로 키보드에 대한 게임 접속을 제공합니다.\n\nSwitch 하드웨어에서 키보드 사용을 기본적으로 지원하는 게임에서만 작동합니다.\n\n모르면 끔으로 두세요.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "마우스 직접 접속(HID)을 지원합니다. 마우스에 대한 게임 접속을 포인팅 장치로 제공합니다.\n\nSwitch 하드웨어에서 마우스 컨트롤을 기본적으로 지원하는 게임에서만 작동하며 거의 없습니다.\n\n활성화하면 터치 스크린 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.\n\n모르면 끔으로 두세요.",
|
||||
"RegionTooltip": "시스템 지역 변경",
|
||||
"LanguageTooltip": "시스템 언어 변경",
|
||||
"TimezoneTooltip": "시스템 시간대 변경",
|
||||
"TimeTooltip": "시스템 시간 변경",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "에뮬레이트된 콘솔의 수직 동기화입니다. 기본적으로 대부분의 게임에서 프레임 제한 기능으로, 비활성화하면 게임이 더 빠른 속도로 실행되거나 로딩 화면이 더 오래 걸리거나 멈출 수 있습니다.\n\n게임 내에서 원하는 단축키(기본값은 F1)로 전환할 수 있습니다. 비활성화하려면 이 작업을 수행하는 것이 좋습니다.\n\n모르면 켬으로 두세요.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "번역된 JIT 함수를 저장하여 게임을 불러올 때마다 번역할 필요가 없도록 합니다.\n\n게임을 처음 부팅한 후 끊김 현상을 줄이고 부팅 시간을 크게 단축합니다.\n\n모르면 켬으로 두세요.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "코어의 3분의 1을 사용하여 PPTC를 불러옵니다.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "게임을 부팅할 때 손상된 파일을 확인하고, 손상된 파일이 감지되면 로그에 해시 오류를 표시합니다.\n\n성능에 영향을 미치지 않으며 문제 해결에 도움이 됩니다.\n\n모르면 켬으로 두세요.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "오디오 렌더링에 사용되는 백엔드를 변경합니다.\n\nSDL2가 선호되는 반면 OpenAL 및 SoundIO는 대체 수단으로 사용됩니다. 더미에는 소리가 나지 않습니다.\n\n모르면 SDL2로 설정하세요.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "게스트 메모리 매핑 및 접속 방법을 변경합니다. 에뮬레이트된 CPU 성능에 큰 영향을 미칩니다.\n\n모르면 호스트 확인 안 함으로 설정합니다.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "주소 번역에 소프트웨어 페이지 테이블을 사용합니다. 정확도는 가장 높지만 가장 느립니다.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "호스트 주소 공간에 메모리를 직접 매핑합니다. JIT 컴파일 및 실행 속도가 훨씬 빨라집니다.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "메모리를 직접 매핑하되 접속하기 전에 게스트 주소 공간 내의 주소를 마스킹하지 않습니다. 더 빠르지만 안전성이 희생됩니다. 게스트 애플리케이션은 Ryujinx의 어느 곳에서나 메모리에 접속할 수 있으므로 이 모드에서는 신뢰할 수 있는 프로그램만 실행하세요.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "JIT 대신 Hypervisor를 사용하세요. 사용 가능한 경우 성능이 크게 향상되지만 현재 상태에서는 불안정할 수 있습니다.",
|
||||
"DRamTooltip": "Switch 개발 모델을 모방하기 위해 8GB DRAM이 포함된 대체 메모리 모드를 활용합니다.\n\n이는 고해상도 텍스처 팩 또는 4K 해상도 모드에만 유용합니다. 성능을 개선하지 않습니다.\n\n모르면 끔으로 두세요.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "구현되지 않은 Horizon OS 서비스는 무시됩니다. 특정 게임을 부팅할 때, 발생하는 충돌을 우회하는 데 도움이 될 수 있습니다.\n\n모르면 끔으로 두세요.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "게임 플레이 중에 게임패드 연결이 끊어지면 외부 대화 상자 \"컨트롤러 애플릿\"이 나타나지 않습니다. 대화 상자를 닫거나 새 컨트롤러를 설정하라는 메시지가 표시되지 않습니다. 이전에 연결이 끊어진 컨트롤러가 다시 연결되면 게임이 자동으로 다시 시작됩니다.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "2번째 스레드에서 그래픽 후단부 명령을 실행합니다.\n\n셰이더 컴파일 속도를 높이고, 끊김 현상을 줄이며, 자체 다중 스레딩 지원 없이 GPU 드라이버의 성능을 향상시킵니다. 다중 스레딩이 있는 드라이버에서 성능이 좀 더 좋습니다.\n\n모르면 자동으로 설정합니다.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "2번째 스레드에서 그래픽 후단부 명령을 실행합니다.\n\n셰이더 컴파일 속도를 높이고 끊김 현상을 줄이며 자체 다중 스레딩 지원 없이 GPU 드라이버의 성능을 향상시킵니다. 다중 스레딩이 있는 드라이버에서 성능이 좀 더 좋습니다.\n\n모르면 자동으로 설정합니다.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "후속 실행 시 끊김 현상을 줄이는 디스크 셰이더 캐시를 저장합니다.\n\n모르면 켬으로 두세요.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "게임의 렌더링 해상도를 배가시킵니다.\n\n일부 게임에서는 이 기능이 작동하지 않고 해상도가 높아져도 픽셀화되어 보일 수 있습니다. 해당 게임의 경우 앤티 앨리어싱을 제거하거나 내부 렌더링 해상도를 높이는 모드를 찾아야 할 수 있습니다. 후자를 사용하려면 기본을 선택하는 것이 좋습니다.\n\n이 옵션은 아래의 \"적용\"을 클릭하여 게임이 실행되는 동안 변경할 수 있습니다. 설정 창을 옆으로 옮기고 원하는 게임 모양을 찾을 때까지 실험해 보세요.\n\n4배는 거의 모든 설정에서 과하다는 점을 명심하세요.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "부동 소수점 해상도 스케일(예: 1.5)입니다. 적분이 아닌 스케일은 문제나 충돌을 일으킬 가능성이 높습니다.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "이방성 필터링 수준입니다. 게임에서 요청한 값을 사용하려면 자동으로 설정하세요.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "렌더러 창에 적용되는 종횡비입니다.\n\n게임에 종횡비 모드를 사용하는 경우에만 이 설정을 변경하세요. 그렇지 않으면 그래픽이 늘어납니다.\n\n모르면 16:9로 두세요.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "그래픽 셰이더 덤프 경로",
|
||||
"FileLogTooltip": "디스크의 로그 파일에 콘솔 기록을 저장합니다. 성능에 영향을 주지 않습니다.",
|
||||
"StubLogTooltip": "콘솔에 조각 기록 메시지를 출력합니다. 성능에 영향을 주지 않습니다.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "콘솔에 정보 기록 메시지를 출력합니다. 성능에 영향을 주지 않습니다.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "콘솔에 경고 기록 메시지를 출력합니다. 성능에 영향을 주지 않습니다.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "콘솔에 오류 기록 메시지를 출력합니다. 성능에 영향을 주지 않습니다.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "콘솔에 추적 기록 메시지를 출력합니다. 성능에 영향을 주지 않습니다.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "콘솔에 게스트 로그 메시지를 출력합니다. 성능에 영향을 주지 않습니다.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "콘솔에 파일 접속 기록 메시지를 출력합니다.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "콘솔에 파일 시스템 접속 기록 출력을 활성화합니다. 가능한 모드는 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "주의해서 사용",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "적절한 기록 수준이 활성화되어 있어야 함",
|
||||
"DebugLogTooltip": "콘솔에 디버그 기록 메시지를 출력합니다.\n\n담당자가 특별히 요청한 경우에만 이 기능을 사용하십시오. 로그를 읽기 어렵게 만들고 에뮬레이터 성능을 저하시킬 수 있기 때문입니다.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "파일 탐색기를 열어 불러올 Switch 호환 파일을 선택",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Switch와 호환되는 압축 해제된 앱을 선택하여 불러오려면 파일 탐색기를 엽니다.",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "파일 탐색기를 열어 DLC를 일괄 불러오기할 폴더를 하나 이상 선택",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "파일 탐색기를 열어 하나 이상의 폴더를 선택하여 대량으로 타이틀 업데이트 불러오기",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Ryujinx 파일 시스템 폴더 열기",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "로그가 기록되는 폴더 열기",
|
||||
"ExitTooltip": "Ryujinx 종료",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "설정 창 열기",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "사용자 프로필 관리자 창 열기",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "현재 게임의 에뮬레이션을 중지하고 게임 선택으로 돌아가기",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Ryujinx 업데이트 확인",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "정보 창 열기",
|
||||
"GridSize": "그리드 크기",
|
||||
"GridSizeTooltip": "그리드 항목의 크기 변경",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "브라질 포르투갈어",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "모든 기여자 보기",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "음량 : ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "음량 변경",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "게스트 인터넷 접속/LAN 모드",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "에뮬레이트된 앱을 인터넷에 연결할 수 있습니다.\n\nLAN 모드가 있는 게임은 이 기능이 활성화되고 시스템이 동일한 접속 포인트에 연결되어 있을 때 서로 연결할 수 있습니다. 이는 실제 콘솔도 포함됩니다.\n\nNintendo 서버 연결을 허용하지 않습니다. 인터넷에 연결을 시도하는 특정 게임에서 충돌이 발생할 수 있습니다.\n\n모르면 끔으로 두세요.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "치트 관리",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "치트 관리",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "모드 관리",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "모드 관리",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "범위 :",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 에뮬레이션 중지",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "에뮬레이션을 중지하시겠습니까?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "음향",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "네트워크",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "네트워크 연결",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "CPU 캐시",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU 모드",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "FlatHub를 통해 Ryujinx를 업데이트하세요.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "업데이터가 비활성화되었습니다!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "시계 방향으로 90° 회전",
|
||||
"IconSize": "아이콘 크기",
|
||||
"IconSizeTooltip": "게임 아이콘 크기 변경",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "콘솔 표시",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "{0}에서 셰이더 캐시를 삭제하는 중 오류 발생 : {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "키를 찾을 수 없음",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "펌웨어를 찾을 수 없음",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "펌웨어 구문 분석 오류",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "앱을 찾을 수 없음",
|
||||
"UserErrorUnknown": "알 수 없는 오류",
|
||||
"UserErrorUndefined": "정의되지 않은 오류",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx가 'prod.keys' 파일을 찾지 못함",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "설치된 펌웨어를 찾을 수 없음",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx가 제공된 펌웨어를 구문 분석하지 못했습니다. 이는 일반적으로 오래된 키로 인해 발생합니다.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx가 해당 경로에서 유효한 앱을 찾을 수 없습니다.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "알 수 없는 오류가 발생했습니다!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "정의되지 않은 오류가 발생했습니다! 이런 일이 발생하면 안 되니 개발자에게 문의하세요!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "설정 가이드 열기",
|
||||
"NoUpdate": "업데이트 없음",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "버전 {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "번들 : 버전 {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "번들 :",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "일부",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "트리밍되지 않음",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "트리밍됨",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(실패)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "{0:n0} Mb 저장",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "{0:n0}Mb 저장됨",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 정보",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 확인",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "모든 형식",
|
||||
"Never": "절대 안 함",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "{0}자 이상이어야 함",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "{0}-{1}자 길이여야 함",
|
||||
"CabinetTitle": "캐비닛 대화 상자",
|
||||
"CabinetDialog": "Amiibo의 새 이름 입력하기",
|
||||
"CabinetScanDialog": "지금 Amiibo를 스캔하세요.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "소프트웨어 키보드",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "0-9 또는 '.'만 가능",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "CJK 문자가 아닌 문자만 가능",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "ASCII 텍스트만 가능",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "지원되는 컨트롤러 :",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "플레이어 :",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "현재 구성이 유효하지 않습니다. 설정을 열고 입력을 다시 구성하십시오.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "도킹 모드가 설정되었습니다. 휴대용 제어 기능을 비활성화해야 합니다.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "오래된 파일 이름 바꾸기...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "업데이터가 파일 이름을 바꿀 수 없음 : {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "새 파일 추가...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "업데이트 추출...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "업데이트 내려받기 중...",
|
||||
"Docked": "도킹",
|
||||
"Handheld": "휴대",
|
||||
"ConnectionError": "연결 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} 외...",
|
||||
"ApiError": "API 오류.",
|
||||
"LoadingHeading": "{0} 불러오는 중",
|
||||
"CompilingPPTC": "PTC 컴파일",
|
||||
"CompilingShaders": "셰이더 컴파일",
|
||||
"AllKeyboards": "모든 키보드",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "지원되는 파일을 선택하여 열기",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "압축 해제된 게임이 있는 폴더를 선택",
|
||||
"AllSupportedFormats": "지원되는 모든 형식",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx 업데이터",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "키보드 단축키",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "키보드 단축키",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "수직 동기화 전환 :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "스크린샷 :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "UI 표시 :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "중지 :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "음소거 :",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "모션 컨트롤 설정",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "진동 설정",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "테마 파일 선택",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml 테마 파일",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "계정 관리 - 아바타",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "알 수 없음",
|
||||
"Usage": "사용법",
|
||||
"Writable": "쓰기 가능",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "DLC 파일 선택",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "업데이트 파일 선택",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "모드 디렉터리 선택",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "XCI 파일 확인 및 정리",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "이 기능은 먼저 충분한 공간을 확보한 다음 XCI 파일을 트리밍하여 디스크 공간을 절약합니다.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "현재 파일 크기 : {0:n}MB\n게임 데이터 크기 : {1:n}MB\n디스크 공간 절약 : {2:n}MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI 파일은 트리밍할 필요가 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI 파일은 트리밍을 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI 파일은 읽기 전용이므로 쓰기 가능하게 만들 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI 파일이 스캔된 후 크기가 변경되었습니다. 파일이 쓰여지고 있지 않은지 확인하고 다시 시도하세요.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI 파일에 여유 공간 영역에 데이터가 있으므로 트리밍하는 것이 안전하지 않음",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI 파일에 유효하지 않은 데이터가 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 로그를 확인",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI 파일을 쓰기 위해 열 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "XCI 파일 트리밍에 실패",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "작업이 취소됨",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "작업이 수행되지 않음",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "사용자 프로필 관리자",
|
||||
"CheatWindowTitle": "치트 관리자",
|
||||
"DlcWindowTitle": "{0} ({1})의 내려받기 가능한 콘텐츠 관리",
|
||||
"ModWindowTitle": "{0}({1})의 모드 관리",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "타이틀 업데이트 관리자",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI 파일 트리머",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{1}개 타이틀 중 {0}개 선택됨",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{1}개 타이틀 중 {0}개 선택됨({2}개 표시됨)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "{0}개의 타이틀을 트리밍 중...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "{0}개의 타이틀을 트리밍 해제 중...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "실패",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "잠재적 비용 절감",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "실제 비용 절감",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "표시됨 선택",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "표시됨 선택 취소",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "타이틀",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "공간 절약s",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "트림",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "언트림",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0}개의 새 업데이트가 추가됨",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "번들 업데이트는 제거할 수 없으며, 비활성화만 가능합니다.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "{0} [{1}]에 사용 가능한 치트",
|
||||
"BuildId": "빌드ID:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "번들 DLC는 제거할 수 없으며 비활성화만 가능합니다.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0}개의 새로운 내려받기 가능한 콘텐츠가 추가됨",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0}개의 새로운 내려받기 가능한 콘텐츠가 추가됨",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0}개의 내려받기 가능한 콘텐츠가 제거됨",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0}개의 새 업데이트가 추가됨",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "누락된 업데이트 {0}개 삭제",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} 모드",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "선택 항목 편집",
|
||||
"Continue": "계속",
|
||||
"Cancel": "취소",
|
||||
"Save": "저장",
|
||||
"Discard": "폐기",
|
||||
"Paused": "일시 중지됨",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "프로필 이미지 설정",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "이름 필수 입력",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "프로필 이미지를 설정해야 함",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "{0} ({1})에 대한 업데이트 관리",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "해상도 증가 :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "해상도 감소 :",
|
||||
"UserProfilesName": "이름 :",
|
||||
"UserProfilesUserId": "사용자 ID :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "그래픽 후단부",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "에뮬레이터에서 사용할 그래픽 후단부를 선택합니다.\n\nVulkan은 드라이버가 최신 상태인 한 모든 최신 그래픽 카드에 전반적으로 더 좋습니다. Vulkan은 또한 모든 GPU 공급업체에서 더 빠른 셰이더 컴파일(덜 끊김)을 제공합니다.\n\nOpenGL은 오래된 Nvidia GPU, Linux의 오래된 AMD GPU 또는 VRAM이 낮은 GPU에서 더 나은 결과를 얻을 수 있지만 셰이더 컴파일 끊김이 더 큽니다.\n\n모르면 Vulkan으로 설정합니다. 최신 그래픽 드라이버를 사용해도 GPU가 Vulkan을 지원하지 않는 경우 OpenGL로 설정하세요..",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "텍스처 재압축 활성화",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "VRAM 사용량을 줄이기 위해 ASTC 텍스처를 압축합니다.\n\n이 텍스처 형식을 사용하는 게임에는 Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder, The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom이 있습니다.\n\n4GiB VRAM 이하의 그래픽 카드는 이러한 게임을 실행하는 동안 어느 시점에서 충돌할 가능성이 있습니다.\n\n위에서 언급한 게임에서 VRAM이 부족한 경우에만 활성화합니다. 모르면 끔으로 두세요.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "기본 GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Vulkan 그래픽 후단부와 함께 사용할 그래픽 카드를 선택하세요.\n\nOpenGL에서 사용할 GPU에는 영향을 미치지 않습니다.\n\n모르면 \"dGPU\"로 플래그가 지정된 GPU로 설정하세요. 없으면 그대로 두세요.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ryujinx 다시 시작 필요",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "그래픽 후단부 또는 GPU 설정이 수정되었습니다. 이를 적용하려면 다시 시작이 필요",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "지금 다시 시작하시겠습니까?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Ryujinx를 최신 버전으로 업데이트하시겠습니까?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "음량 증가 :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "음량 감소 :",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "매크로 HLE 활성화",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU 매크로 코드의 고수준 에뮬레이션입니다.\n\n성능은 향상되지만 일부 게임에서 그래픽 오류가 발생할 수 있습니다.\n\n모르면 켬으로 두세요.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "색 공간 통과",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Vulkan 후단부가 색 공간을 지정하지 않고 색상 정보를 전달하도록 지시합니다. 넓은 색역 화면 표시 장치를 사용하는 사용자의 경우 색상 정확성을 희생하고 더 생생한 색상이 나올 수 있습니다.",
|
||||
"VolumeShort": "음량",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "저장 관리",
|
||||
"DeleteUserSave": "이 게임의 사용자 저장을 삭제하시겠습니까?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "이 작업은 되돌릴 수 없습니다.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "{0} ({1})에 대한 저장 관리",
|
||||
"SaveManagerTitle": "관리자 저장",
|
||||
"Name": "이름",
|
||||
"Size": "크기",
|
||||
"Search": "찾기",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "잃어버린 계정 복구",
|
||||
"Recover": "복구",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "다음 계정에 대한 저장 발견",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "복구할 프로필 없음",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "게임 렌더에 앤티 앨리어싱을 적용합니다.\n\nFXAA는 이미지 대부분을 흐리게 처리하지만 SMAA는 들쭉날쭉한 가장자리를 찾아 부드럽게 처리합니다.\n\nFSR 스케일링 필터와 함께 사용하지 않는 것이 좋습니다.\n\n이 옵션은 아래의 \"적용\"을 클릭하여 게임을 실행하는 동안 변경할 수 있습니다. 설정 창을 옆으로 옮겨 원하는 게임의 모습을 찾을 때까지 실험해 볼 수 있습니다.\n\n모르면 없음으로 두세요.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "앤티 앨리어싱 :",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "크기 조정 필터 :",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "해상도 스케일을 사용할 때 적용될 스케일링 필터를 선택합니다.\n\n쌍선형은 3D 게임에 적합하며 안전한 기본 옵션입니다.\n\nNearest는 픽셀 아트 게임에 권장됩니다.\n\nFSR 1.0은 단순히 선명도 필터일 뿐이며 FXAA 또는 SMAA와 함께 사용하는 것은 권장되지 않습니다.\n\nArea 스케일링은 출력 창보다 큰 해상도를 다운스케일링할 때 권장됩니다. 2배 이상 다운스케일링할 때 슈퍼샘플링된 앤티앨리어싱 효과를 얻는 데 사용할 수 있습니다.\n\n이 옵션은 아래의 \"적용\"을 클릭하여 게임을 실행하는 동안 변경할 수 있습니다. 설정 창을 옆으로 옮겨 원하는 게임 모양을 찾을 때까지 실험하면 됩니다.\n\n모르면 쌍선형을 그대로 두세요.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "쌍선형",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "근린",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "영역",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "레벨",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "FSR 1.0 선명도 레벨을 설정합니다. 높을수록 더 선명합니다.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA 낮음",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA 중간",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA 높음",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA 울트라",
|
||||
"UserEditorTitle": "사용자 편집",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "사용자 만들기",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "네트워크 인터페이스:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "LAN/LDN 기능에 사용되는 네트워크 인터페이스입니다.\n\nVPN이나 XLink Kai와 LAN 지원 게임과 함께 사용하면 인터넷을 통한 동일 네트워크 연결을 스푸핑하는 데 사용할 수 있습니다.\n\n모르면 기본값으로 두세요.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "기본값",
|
||||
"PackagingShaders": "패키징 셰이더",
|
||||
"AboutChangelogButton": "GitHub에서 변경 내역 보기",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "기본 브라우저에서 이 버전의 변경 내역을 열람하려면 클릭하세요.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "멀티플레이어",
|
||||
"MultiplayerMode": "모드 :",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "LDN 멀티플레이어 모드를 변경합니다.\n\nLdnMitm은 게임의 로컬 무선/로컬 플레이 기능을 LAN처럼 작동하도록 수정하여 다른 Ryujinx 인스턴스나 ldn_mitm 모듈이 설치된 해킹된 Nintendo Switch 콘솔과 로컬, 동일 네트워크 연결이 가능합니다.\n\n멀티플레이어는 모든 플레이어가 동일한 게임 버전을 사용해야 합니다(예: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1은 v13.0.0에 연결할 수 없음).\n\n모르면 비활성화 상태로 두세요.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "비활성화됨",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "P2P 네트워크 호스팅 비활성화(대기 시간이 늘어날 수 있음)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "P2P 네트워크 호스팅을 비활성화하면 피어가 직접 연결하지 않고 마스터 서버를 통해 프록시합니다.",
|
||||
"LdnPassphrase": "네트워크 암호 문구 :",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "귀하는 귀하와 동일한 암호를 사용하는 호스팅 게임만 볼 수 있습니다.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Ryujinx-<8 hex chars> 형식으로 암호를 입력하세요. 귀하는 귀하와 동일한 암호를 사용하는 호스팅 게임만 볼 수 있습니다.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(일반)",
|
||||
"GenLdnPass": "무작위 생성",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "다른 플레이어와 공유할 수 있는 새로운 암호 문구를 생성합니다.",
|
||||
"ClearLdnPass": "지우기",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "현재 암호를 지우고 공용 네트워크로 돌아갑니다.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "유효하지 않은 암호입니다! \"Ryujinx-<8 hex chars>\" 형식이어야 합니다."
|
||||
}
|
|
@ -1,791 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Norsk",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Åpne Program",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Åpne Mii Redigerings program i eget vindu",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Direkte tilgang med Mus",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Memory Manager-modus",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Programvare",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Vert (rask)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Vert Ukontrollert (raskets, utrygt)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Bruk Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_Fil",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Last inn program fra fil",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "Ingen apper ble funnet i valgt fil.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Last inn _Upakket spill",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Åpne Ryujinx mappe",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Åpne Logg mappen",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Avslutt",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Alternativer",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Fullskjermsvisning av/på",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Start spill i Fullskjermmodus",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Stopp Emulering",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Innstillinger",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Administrere Brukerprofiler",
|
||||
"MenuBarActions": "_Handlinger",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Simuler oppvåknings-melding",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Skann en Amiibo",
|
||||
"MenuBarTools": "_Verktøy",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Installer fastvare",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Installer en fastvare fra XCI eller ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Installer en fastvare fra en mappe",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Behandle filtyper",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Installer filtyper",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Avinstaller filtyper",
|
||||
"MenuBarView": "_Vis",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Vindu størrelse",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Hjelp",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Se etter oppdateringer",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Om",
|
||||
"MenuSearch": "Søk ...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Fav",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Ikon",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Navn",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Utvikler",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Versjon",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Spilletid",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Sist Spilt",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Fil Eks.",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Fil Størrelse",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Bane",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Åpne bruker lagrings mappe",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Åpner mappen som inneholder programmets bruker lagring",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Åpne lagringsmappe for enheten",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Åpner mappen som inneholder programmets lagringsenhet",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Åpne BCAT lagringsmappe",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Åpner mappen som inneholder programmets BCAT-lagring",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Administrer titteloppdateringer",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Åpner vinduet Tittel - Oppdateringskontroll",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Administrer DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Åpner DLC håndteringsvinduet",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Cache administrasjon",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Start PPTC gjenoppbygging",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Utløs PPTC for å gjenoppbygge ved oppstart av neste spill-start",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Tøm shader cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Sletter applikasjonens shader cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Åpne PPTC mappe",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Åpner mappen som inneholder programmets PPTC cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Åpne Shader Cache-mappen",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Åpner mappen som inneholder Programmets shader cache",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Hent ut data",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Pakk ut ExeFS seksjonen fra Programmets gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Pakk ut RomFS seksjonen fra applikasjonens gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Pakk ut Logo-seksjonen fra applikasjonens gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Lag programsnarvei",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Lag en snarvei på skrivebordet som starter den valgte Applikasjonen",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Lag snarvei i macOSs Program-mappen som starter det valgte programmet",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Åpne Modifikasjonsmappen",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Åpner mappen som inneholder programmets modifikasjoner",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Åpne Atmosfære modifikasjons mappen",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Åpner den alternative SD-kortets Atmosfære-mappe som inneholder programmoduser. Nyttig for modifikasjoner som er pakket for ekte maskinvare.",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Spill Lastet",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "System versjon: {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Lav grense for minnetildelinger oppdaget",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Ønsker du å øke verdien av vm.max_map_count til {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Noen spill kan prøve å lage flere minnekartlegging enn det som er tillatt. Ryujinx vil krasjes så snart denne grensen overskrides.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Ja, frem til neste omstart",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Ja, permanent",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Den maksimale mengden Minnetilordninger er lavere enn anbefalt.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Gjeldende verdi av vm.max_map_count ({0}) er lavere enn {1}. Noen spill kan prøve å lage flere minnedelinger enn det som er tillatt. Ryujinx vil kræsje så snart denne grensen overskrides.\n\nDet kan hende du ønsker å enten øke grensen eller installere pkexec manuelt, slik at Ryujinx kan hjelpe til med det.",
|
||||
"Settings": "Innstillinger",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Brukergrensesnitt",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Generelt",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Aktiver Discord Rik Tilstedeværelse",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Se etter oppdateringer ved oppstart",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Vis \"Bekreft Avslutt\" vinduet",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Husk vinduets størrelse/posisjon",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Skjul musepeker:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Aldri",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Når inaktiv",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Alltid",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Spillmapper",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Legg til",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Fjern",
|
||||
"SettingsTabSystem": "System",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Kjerne",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "System region:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "USA",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europa",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Australia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Kina",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Korea",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Taiwan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Systemspråk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japansk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Amerikansk engelsk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Fransk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Tysk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Italiensk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Spansk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Kinesisk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Koreansk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Nederlandsk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portugisisk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Russisk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Taiwansk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Britisk engelsk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Canadisk Fransk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Latinamerikansk spansk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Forenklet kinesisk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Tradisjonell Kinesisk",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "System Tidssone:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "System tid:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSynk",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profilert Vedvarende Oversettelseshurtigbuffer)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "FS Integritetssjekk",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Lyd Backend:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "Lyd Inn/Ut",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "Kan forårsake ustabilitet",
|
||||
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "Utvid DRAM til 8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignorer manglende tjenester",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Grafikk",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Grafikk API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Aktiver Shader Cachen",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Anisotropisk filtrering:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Automatisk",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Oppløsnings skala:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Egendefinert (anbefales ikke)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Naturlig (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2 x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (anbefales ikke)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Bildeformat",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Strekk for og Tilpasse vindu",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Utvikleralternativer",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Grafikk Shader Dump bane:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Logging",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Logging",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Aktiver logging til fil",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Aktiver Stub-logger",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Aktiver informasjonslogger",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Aktiver varsellogger",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Aktiver feillogger",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Aktiver spor logger",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Aktiver gjestelogger",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Aktiver Fs tilgangslogger",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Fs Global Access-logg-modus:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Utvikleralternativer",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "Advarsel: Vil redusere ytelsen",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Grafikk Backend-loggnivå:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Ingen",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Feil",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Tregere",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Alle",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Aktiver feilsøkingslogger",
|
||||
"SettingsTabInput": "Inndata",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Forankret modus",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Direkte tastaturtilgang",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Lagre",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Lukk",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Avbryt",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Bruk",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Spiller",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Spiller 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Spiller 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Spiller 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Spiller 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Spiller 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Spiller 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Spiller 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Spiller 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Håndholdt",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Inndataenhet",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Oppdater",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Deaktivert",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Kontrollertype",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Håndholdt",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon Par",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon venstre",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon høyre",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Profil",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Standard",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Last",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Legg til",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Fjern",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Knapper",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Retningsfelt",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Opp",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Ned",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Venstre",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Høyre",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Knapp",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Opp",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Ned",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Venstre",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Høyre",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Styrespak",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Inverter Styrespak X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Inverter Styrespak Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Død sone:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Venstre styrespak",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Høyre styrespak",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Utløsere venstre",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Utløsere høyre",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Utløserknapper Venstre",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Utløserknapper høyre",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Utløsere",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Knapper til venstre",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Knapper til høyre",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Diverse",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Utløser terskel:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Bevegelse",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Bruk CemuHook kompatibel bevegelse",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Kontrollertype:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Speilvend",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Høyre JoyCon set:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Server Vert:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Gyro følsomhet:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Gyro Dødsone:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Lagre",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Lukk",
|
||||
"KeyUnknown": "Ukjent",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Skift venstre",
|
||||
"KeyShiftRight": "Skift høyre",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl venstre",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Venstre",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl høyre",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Høyre",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Venstre",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Venstre",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt høyre",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Høyre",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Venstre",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Venstre",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Høyre",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Høyre",
|
||||
"KeyMenu": "Meny",
|
||||
"KeyUp": "Opp",
|
||||
"KeyDown": "Ned",
|
||||
"KeyLeft": "Venstre",
|
||||
"KeyRight": "Høyre",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Esc-tast",
|
||||
"KeySpace": "Mellomrom",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Tilbaketast",
|
||||
"KeyInsert": "Sett inn",
|
||||
"KeyDelete": "Slett",
|
||||
"KeyPageUp": "Side opp",
|
||||
"KeyPageDown": "Side ned",
|
||||
"KeyHome": "Hjem",
|
||||
"KeyEnd": "Avslutt",
|
||||
"KeyCapsLock": "Skiftelås",
|
||||
"KeyScrollLock": "Rullelås",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Skjermbilde",
|
||||
"KeyPause": "Stans midlertidig",
|
||||
"KeyNumLock": "Numerisk Lås",
|
||||
"KeyClear": "Tøm",
|
||||
"KeyKeypad0": "Numerisk 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Numerisk 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Numerisk 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Numerisk 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Numerisk 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Numerisk 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Numerisk 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Numerisk 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Numerisk 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Numerisk 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Numerisk Dele",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Numerisk Multiplisere",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Numerisk Subtrakt",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Numerisk Legg til",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Numerisk Desimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Numerisk Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Ikke bundet",
|
||||
"GamepadLeftStick": "Venstre Styrespak Trykk",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Styrespak Trykk",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Venstre Skulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Høyre Skulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Venstre utløser",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Høyre utløser",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Opp",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Ned",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Venstre",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Høyre",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Veiledning",
|
||||
"GamepadMisc1": "Diverse",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Berøringsplate",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Venstre utløser 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Høyre utløser 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Venstre utløser 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Høyre utløser 1",
|
||||
"StickLeft": "Venstre styrespak",
|
||||
"StickRight": "Høyre styrespak",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Valgt brukerprofil:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Lagre profilnavnet",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Endre profilbilde",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Tilgjengelige brukerprofiler:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Opprett Profil",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Slett",
|
||||
"UserProfilesClose": "Lukk",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Velg ett kallenavn",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Valg av profilbilde",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Velg et profilbilde",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Du kan importere et tilpasset profilbilde, eller velge en avatar fra system fastvare",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Importer bildefil",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Velg fastvare profilbilde",
|
||||
"InputDialogTitle": "Input Dialog",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Avbryt",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Velg profilnavnet",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Vennligst skriv inn et profilnavn",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Maks lengde: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Velg profilbilde",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Angi bakgrunnsfarge",
|
||||
"AvatarClose": "Lukk",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Last inn profil",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Legg til profil",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Fjern profil",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Lagre Profil",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Ta skjermbilde",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Skjul brukergrensesnitt",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Kjør programmet",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Vis/Skjul favoritter",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Vis/Skjul favorittstatus for spillet",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Automatisk",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Mørk",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Lys",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Konfigurer",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibrasjon",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Sterk Vibrasjon multiplikator",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Svak Vibrasjon multiplikator",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Det er ingen lagrede data for {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Vil du lage lagrede data for dette spillet",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Bekreftelse",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx – Oppdaterer",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Feil",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Advarsel",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Avslutt",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx har støtt på ett problem",
|
||||
"DialogExitMessage": "Er du sikker på at du ønsker å lukke Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Alle ulagrede data vil gå tapt!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Det oppstod en feil under oppretting av den angitte lagredata: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Det oppstod en feil under oppretting av den angitte lagredata: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Velg mappen å pakke ut i",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Trekker ut {0} seksjonen fra {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - NCA Seksjon Ekstraktor",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Uttrekksfeil. Hoveddelen av NCA var ikke tilstede i valgt fil.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Uttrekkingsfeil. Les loggfilen for mer informasjon.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Utvinningen er fullført.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Kunne ikke konvertere gjeldende Ryujinx-versjon.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Avbryter oppdatering!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Du bruker allerede den nyeste versjonen av Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "En feil oppstod ved forsøk på å få utgivelsesinformasjon fra GitHub Utgivelse. Dette kan forårsakes hvis en ny utgave blir samlet av GitHub Handlinger. Prøv igjen om noen minutter.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Kan ikke konvertere mottatt Ryujinx-versjon fra Github Utgivelse.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Laster ned oppdatering...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Pakker ut oppdatering...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Endrer navn på oppdatering...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Legger til ny oppdatering...",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Oppdateringen er fullført!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Vil du starte Ryujinx på nytt nå?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Du er ikke tilkoblet internett",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Kontroller at du har en fungerende Internett-tilkobling!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Du kan ikke oppdatere en skitten versjon av Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Vennligst last ned Ryujinx på https://ryujinx.org/ hvis du ser etter en støttet versjon.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Omstart Kreves",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Temaet har blitt lagret. En omstart kreves for å bruke temaet.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Vil du starte på nytt",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Ønsker du å installere fastvaren innebygd i dette spillet? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Det ble ikke funnet noen installert fastvare, men Ryujinx kunne installere fastvare {0} fra det oppgitte spillet.\nemulatoren vil nå starte.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Ingen fastvare installert",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "fastvare {0} ble installert",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Filtyper ble installert!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Kunne ikke installere filtyper.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Filtyper ble avinstallert!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Kunne ikke avinstallere filtyper.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Åpne innstillinger-vinduet",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Kontroller Applet",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Feil ved visning av meldings-dialog: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Feil ved visning av programvaretastatur: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Feil ved visning av Feilmeldingsdialog: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nFor mer informasjon om hvordan du fikser denne feilen, følg vår oppsettsveiledning.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx Feilmelding ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "En feil oppstod under henting av informasjon fra API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Kan ikke koble til Amiibo API server. Tjenesten kan være nede, eller du må kanskje verifisere at din internettforbindelse er tilkoblet.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Profil {0} er ikke kompatibel med den gjeldende inndata konfigurasjonen",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Standard profil kan ikke overskrives",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Sletter profil",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Denne handlingen er irreversibel, er du sikker på at du vil fortsette?",
|
||||
"DialogWarning": "Advarsel",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Du er i ferd med å bygge en PPTC i køen ved neste oppstart av:\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Feil under rensing av PPTC cache ved {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Du er i ferd med å slette Shader cachen for :\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Feil under tømming av Shader cache ved {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx har støtt på ett problem",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI-feil: Det valgte spillet har ikke en gyldig tittel-ID",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "En gyldig systemfastvare ble ikke funnet i {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Installer fastvare {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Systemversjon {0} vil bli installert.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nDette erstatter den gjeldende systemversjonen {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "Vil du fortsette?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Installerer fastvare...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Systemversjon {0} ble installert.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Det vil ikke være noen profiler å åpnes hvis valgt profil blir slettet",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Vil du slette den valgte profilen",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Advarsel - Ulagrede endringer",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Du har gjort endringer i denne brukerprofilen som ikke er lagret.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Vil du forkaste endringene dine?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Innstillinger for gjeldende kontroller har blitt oppdatert.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Vil du lagre?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Feilet fil: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Modifikasjon eksisterer allerede",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "Den angitte mappen inneholder ikke en modifikasjon!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Kunne ikke slette: Fant ikke overordnet mappe for mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Den angitte filen inneholder ikke en DLC for den valgte tittelen!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Du har sporing aktivert, noe som er designet til å bli brukt av utviklere.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "For optimal ytelse er det anbefalt å deaktivere spor-logging. Ønsker du å deaktivere spor-logging nå?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Du har aktiv dumping av shader, som bare er laget for å brukes av utviklere.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "For optimal ytelse er det anbefalt å deaktivere dumping. Ønsker du å deaktivere shader dumping nå?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Et spill er allerede lastet inn",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Slutt å emulere eller lukk emulatoren før du starter et annet spill.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Den angitte filen inneholder ikke en oppdatering for den valgte tittelen!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Advarsel - Backend Tråd",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx må startes på nytt etter at dette alternativet er endret slik at det tas i bruk helt. Avhengig av plattformen din, må du kanskje manuelt skru av driveren's egen flertråder når du bruker Ryujinx's.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Du er i ferd med å slette modifikasjonen: {0}\n\ner du sikker på at du vil fortsette?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Du er i ferd med å slette alle modifikasjonene for denne tittelen: {0}\n\ner du sikker på at du vil fortsette?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Funksjoner",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Grafikk Backend Fleroppgavekjøring",
|
||||
"CommonAuto": "Automatisk",
|
||||
"CommonOff": "Av",
|
||||
"CommonOn": "På",
|
||||
"InputDialogYes": "Ja",
|
||||
"InputDialogNo": "Nei",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Filnavnet inneholder ugyldige tegn. Prøv på nytt.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Stans midlertidig",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Gjenoppta",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Klikk for å åpne Ryujinx nettsiden i din standardnettleser.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx er ikke knyttet til NintendoTM,\neller noen av samarbeidspartnerne sine, på noen som helst måte.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) brukes sammen med\ni vår Amiibo-emulsjon.",
|
||||
"AboutPatreonUrlTooltipMessage": "Klikk for å åpne Ryujinx Patreon-siden i din standardnettleser.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Klikk for å åpne Ryujinx GitHub siden i din standardnettleser.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Klikk for å åpne en invitasjon til Ryujinx Discord-serveren i nettleseren din.",
|
||||
"AboutTwitterUrlTooltipMessage": "Klikk for å åpne Ryujinx Twitter-siden i din standardnettleser.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Om:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx er en emulator for Nintendo SwitchTM.\nVennligst støtt oss på Patreon.\nFå alle de siste nyhetene på vår Twitter eller Discord.\nUtviklere som er interessert i å bidra kan finne ut mer på GitHub eller Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Vedlikeholdt av:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Klikk for å åpne Bidragsyter-siden i standardleseren din.",
|
||||
"AboutRyujinxSupprtersTitle": "Støttet på Patreon av:",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amibo Serie",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Karakter",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Skanne det",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Vis alle Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Bruk tilfeldig tag-Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Aktivert",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "Tittel ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Beholder bane",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Fullstendig bane",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Fjern alle",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Aktiver alle",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Deaktiver alle",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Slett alt",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Endre språk",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Vis Filtyper",
|
||||
"CommonSort": "Sorter",
|
||||
"CommonShowNames": "Vis navn",
|
||||
"CommonFavorite": "Favoritt",
|
||||
"OrderAscending": "Stigende",
|
||||
"OrderDescending": "Synkende",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Funksjoner & forbedringer",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Feilvindu",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Velg om Ryujinx skal vises på din \"spillende\" Discord aktivitet eller ikke",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Angi en spillmappe for å legge til i listen",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Legg til en spillmappe i listen",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Fjern valgt spillmappe",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Bruk et egendefinert Avalonia tema for GUI for å endre utseende til emulatormenyene",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Bane til egendefinert GUI-tema",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Søk etter et egendefinert GUI-tema",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Forankret modus gjør at systemet oppføre seg som en forankret Nintendo Switch. Dette forbedrer grafikkkvaliteten i de fleste spill. Motsatt vil deaktivering av dette gjøre at systemet oppføre seg som en håndholdt Nintendo Switch, noe som reduserer grafikkkvaliteten.\n\nKonfigurer spiller 1 kontroller hvis du planlegger å bruke forankret modus; konfigurer håndholdte kontroller hvis du planlegger å bruke håndholdte modus.\n\nLa PÅ hvis du er usikker.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direkte tastaturtilgang (HID) støtte. Gir deg spill-tilgang til tastaturet som en tekstinnlegg-enhet.\n\nfungerer kun med spill som lokalt støtter tastaturbruk på Ninteno SwitchTM maskinvare.\n\nLa være AV hvis du er usikker.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direkte musepeker (HID) støtte. Gir deg spill-tilgang til musepeker.\n\nfungerer kun med spill som lokalt støtter musepekere på Ninteno SwitchTM maskinvare.\n\nNår aktivert, kan det hende touch funksjoner ikke fungerer\n\nLa være AV hvis du er usikker.",
|
||||
"RegionTooltip": "Endre systemregion",
|
||||
"LanguageTooltip": "Endre systemspråk",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Endre systemtidssone",
|
||||
"TimeTooltip": "Endre systemtid",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emuler konsollens loddrett synkronisering. på ett vis en bildefrekvens begrensning for de fleste spill; deaktivering kan få spill til å kjøre med høyere hastighet, eller til å laste skjermene tar lengre tid eller sitter fast.\n\nkan byttes inn i spillet med en hurtigtast for preferansen (F1 som standard). Vi anbefaler å gjøre dette hvis du planlegger å deaktivere dette.\n\nLa være PÅ hvis du er usikker.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Lagrer oversatte JIT funksjoner så de ikke trenger og bli oversatt hver gang spillet laster.\n\nKan redusere hakkete spilling og gjør at spillet starter opp raskere ved første oppstart.\n\nLa være PÅ om usikker.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Sjekker for korrupte filer ved oppstart av et spill, og dersom korrupte filer oppdages, viser en hashfeil i loggen.\n\nhar ingen innvirkning på ytelsen og er ment å hjelpe med feilsøking.\n\nLa være PÅ hvis usikker.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Endrer backend brukt til å gjengi lyd.\n\nSDL2 er foretrukket, mens OpenAL og SoundIO brukes som reserveløsning. Dummy kommer ikke til å ha lyd.\n\nSett til SDL2 hvis usikker.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Endre hvordan gjesteminne tilordnes og åpnes. Påvirker emulator CPU-ytelsen veldig mye.\n\nSett til HOST UNCHECKED hvis usikker.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Bruk en programvareside tabell for adresseoversettelse. Høyeste nøyaktighet, men tregeste ytelse.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Direkte kartminne i vertens adresseområde. Mye raskere JIT kompilering og utførelse.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Direkte kartminne, men ikke masker adressen i gjesteadressen før du har tilgang. raskere, men på bekostning av sikkerhet. gjeste-programmet kan få tilgang til minne fra hvor som helst i Ryujinx, så bare kjøre programmer du stoler på med denne modusen.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Bruk Hypervisor i stedet for JIT. Det øker ytelsen mye hvis det er tilgjengelig, men det kan være ustabilt i den nåværende tilstanden.",
|
||||
"DRamTooltip": "Bruker en alternativ minnemodus med 8GiB i DRAM for og etterligne Switch utvikler modeller.\n\nDette er bare nyttig for teksturpakker eller 4k oppløsningsmoduler. Forbedrer IKKE ytelsen.\n\nLa AV hvis usikker.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ignorerer ikke implementerte Horisont OS-tjenester. Dette kan hjelpe med å omgå krasj ved oppstart av enkelte spill.\n\nLa AV hvis du er usikker.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Utfører grafikkbackend kommandoer på en annen tråd.\n\nØker hastigheten for shaderkomprimering, reduserer hakking og forbedrer ytelsen til GPU-drivere uten å spre støtten fra sine egne. Litt bedre ytelse på drivere med flertråd.\n\nSett for å AUTO hvis usikker.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Utfører grafikkbackend kommandoer på en annen tråd.\n\nØker hastigheten for shaderkomprimering, reduserer hakking og forbedrer ytelsen til GPU-drivere uten flertråd støtte. Litt bedre ytelse på drivere med flertråd.\n\nSett for å AUTO hvis usikker.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Lagrer en disk shader cache som reduserer hakking jo flere ganger du spiller.\n\nLa være PÅ om usikker.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Dobler spillets gjengivelse.\n\nNoen få spill fungerer kanskje ikke med dette aktivert og kan se veldig pikselert ut selv når gjengivelsen er økt; for de spillene, så kan det hende du må bruke modifikasjoner som fjerner anti-aliasing eller som øker den interne gjengivelsen. For og bruke sistnenvte, så vil du helst bruke \"Native\".\n\nHa til tanke at 4x er unødig for virituelt alle maskiner.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Det er mer sannsynlig at flytende punktoppløsning skalaer som 1.5. Ikke-integrerte skalaer forårsaker problemer eller krasj.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Nivå av Anisotropisk filtrering. Sett til Auto for å bruke verdien som kreves av spillet.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Sideforhold angitt til gjengitt vindu.\n\nBare bytt dette om du bruker en modifikasjon som forandrer Sideforholdet på spillet ditt, ellers vil grafikken bli strukket.\n\nLa være på 16:9 om usikker.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Grafikk Shader Dump bane",
|
||||
"FileLogTooltip": "Lagrer konsoll-logging til en loggfil på harddisken. Påvirker ikke ytelsen.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Skriver ut log meldinger i konsollen. Påvirker ikke ytelsen.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Skriver ut info loggmeldinger i konsollen. Påvirker ikke ytelse.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Skriver ut varselloggmeldinger i konsollen. påvirker ikke ytelsen.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Skriver ut feilloggmeldinger i konsollen. Påvirker ikke ytelse.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Skriver ut sporbare loggmeldinger i konsollen. påvirker ikke ytelsen.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Skriver ut gjesteloggmeldinger i konsollen. påvirker ikke ytelsen.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Skriver ut filtilgang til loggmeldinger i konsollen.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Aktiverer FS tilgang loggutgang til konsollen. Mulige moduser er 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Bruk med forsiktighet",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Krever riktige loggnivåer aktivert",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Skriver ut loggmeldinger i konsollen.\n\nBruk bare dette hvis et medlem har gitt spesifikke instruksjoner, siden det vil gjøre loggene vanskelig å lese og forverre emulatorytelse.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Åpne filutforsker for å velge en Switch kompatibel fil å laste",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Åpne en filutforsker for å velge en Switch kompatibel, upakket applikasjon for å laste",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Åpne Ryujinx filsystem-mappen",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Åpner mappen hvor logger er lagret",
|
||||
"ExitTooltip": "Avslutt Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Åpne innstillinger-vinduet",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Åpne vindu for brukerprofiler",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Stopp emuleringen av dette spillet og gå tilbake til spill valg",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Se etter oppdateringer til Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Åpne Om Vindu",
|
||||
"GridSize": "Rutenett størrelse",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Endre størrelsen på rutenettet elementer",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Brasiliansk portugisisk",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Se alle bidragsytere",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Lydnivå: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Endre lydenivå",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Internett-tilgang for gjeste/LAN-modus",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Tillater emulert applikasjon å koble til Internett.\n\nSpill med en LAN-modus kan koble til hverandre når dette er aktivert og systemene er koblet til det samme tilgangspunktet. Dette inkluderer ekte konsoller også.\n\ntillater IKKE tilkobling til Nintendo servere. Kan forårsake krasjing i enkelte spill som prøver å koble til Internett.\n\nLa stå AV hvis du er usikker.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Administrer juksemoduser",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Administrer juksemoduser",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Administrer modifikasjoner",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Administrer modifikasjoner",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Omfang:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Stopp emulasjon",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "Prosessor",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Lyd",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Nettverk",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Nettverk tilkobling",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "CPU-buffer",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Prosessor modus",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Vennligst oppdater Ryujinx via FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Oppdatering Deaktivert!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Roter 90° med klokken",
|
||||
"IconSize": "Ikon størrelse",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Endre størrelsen på spillikonene",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Vis konsoll",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Feil under tømming av shader cache ved {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Finner ikke nøkler",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Fastvare ikke funnet",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Fastvare analysefeil",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Applikasjon ikke funnet",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Ukjent feil",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Udefinert feil",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx kunne ikke finne 'prod.keys' filen din",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx kunne ikke finne noen fastvare installert",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx klarte ikke å analysere levert fastvare. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte nøkler.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx kunne ikke finne en gyldig applikasjon på den gitte banen.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "En ukjent feil oppstod!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "En udefinert feil oppstod! Dette burde ikke skje, vennligst kontakt en utvikler!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Åpne oppsettsveiledningen",
|
||||
"NoUpdate": "Ingen oppdatering",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Versjon {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Pakket: Versjon {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Pakket:",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Informasjon",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Bekreftelse",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Alle typer",
|
||||
"Never": "Aldri",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Må være minimum {0} tegn lang",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Må være {0}-{1} tegn",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Programvare Tastatur",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Må kun være 0-9 eller '.'",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Må kun være uten CJK-tegn",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Må være kun ASCII-tekst",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Støttede kontrollere:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Spillere:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Din nåværende konfigurasjon er ugyldig. Åpne innstillinger og konfigurer inndata.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Docked modus. Håndholdt kontroll skal være deaktivert.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Omdøper gamle filer...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Oppdateringen kunne ikke gi filen nytt navn: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Legger til nye filer...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Pakker ut oppdatering...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Laster ned oppdatering...",
|
||||
"Game": "Spill",
|
||||
"Docked": "Forankret",
|
||||
"Handheld": "Håndholdt",
|
||||
"ConnectionError": "Tilkoblingsfeil",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} og mer...",
|
||||
"ApiError": "API feil.",
|
||||
"LoadingHeading": "Laster {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Sammensetter PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Samler Shaders",
|
||||
"AllKeyboards": "Alle tastaturer",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Velg en støttet fil for å åpne",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Velg en mappe med et pakket ut spill",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Alle støttede formater",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx Oppgradering",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Hurtigtaster for tastatur",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Hurtigtaster for tastatur",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Aktiver/deaktiver VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Skjermbilde",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Vis UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Stans midlertidig:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Demp:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Innstillinger for bevegelses kontroll",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Innstillinger for Vibrasjon",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Velg tema fil",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml tema-fil",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Administrer kontoer - Profilbilde",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Ukjent",
|
||||
"Usage": "Forbruk",
|
||||
"Writable": "Skrivbart",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Velg DLC-filer",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Velg oppdateringsfiler",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Velg modifikasjons mappe",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Bruker Profiler Behandler",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Juksing behandler",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Behandle nedlastbart innhold for {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "Administrere Modifikasjoner for {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Tittel oppdatering behandler",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Juks tilgjengelig for {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "VersjonsId:",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} Nedlastbare innhold(er)",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Modifikasjoner(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Rediger Valgte",
|
||||
"Cancel": "Avbryt",
|
||||
"Save": "Lagre",
|
||||
"Discard": "Forkast",
|
||||
"Paused": "Satt på pause",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Angi profilbilde",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Navn er påkrevd",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Profilbilde må være angitt",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Administrer oppdateringer for {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Øke oppløsning:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Reduser oppløsning:",
|
||||
"UserProfilesName": "Navn:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "Bruker ID:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Grafikk Backend",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Velg grafikkbackend som skal brukes i emulatoren.\n\nVulkan er generelt bedre for alle moderne grafikkort, så lenge driverne er oppdatert. Vulkan har også en raskere sammenstilling av Shader (mindre hakkete) på alle GPU-leverandører.\n\nOpenGL kan oppnå bedre resultater for eldre Nvidia GPU-er, på eldre AMD GPU-er på Linux, eller på GPU-er med lavere VRAM, selv om skyggekompileringsutløser vil være større.\n\nSett til Vulkan hvis du er usikker. Sett til OpenGL hvis ikke GPU-en støtter Vulkan selv med de nyeste grafikkdriverne.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Aktiver teksturkomprimering",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Kompresser ASTC-teksturer for å redusere VRAM-bruk.\n\nSpill som bruker dette teksturformatet, inkluderer Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGrafikkkort med 4GiB VRAM eller mindre, vil sannsynligvis krasje på et tidspunkt når spillene kjører.\n\nAktiver bare hvis du går tom for VRAM på nevnte spill. La AV om du er usikker.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Foretrukket GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Velg grafikkkortet som skal brukes sammen med Vulkan grafikkbackenden\n\nPåvirker ikke GPU-er som OpenGL skal bruke.\n\nSett til GPU-merket som \"dGPU\" hvis usikker. Hvis det ikke det er en, la være uberørt.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ryujinx Omstart nødvendig",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Grafikk Backend eller GPU-innstillinger er endret. Dette krever en omstart for å aktiveres",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Vil du starte på nytt nå?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Ønsker du å oppdatere Ryujinx til den nyeste versjonen?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Øk Volum:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Reduser Volum:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Aktiver Makro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "High-level emulering av GPU makrokode.\n\nForbedrer ytelse, men kan forårsake grafiske glitches i noen spill.\n\nForlat PÅ hvis usikker.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Fargeromsgjennomgang",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Dirigerer Vulkan backenden til å gå gjennom farge informasjonen uten og spesifisere en fargeromsgjennomgang. For brukere med en bred spillvisning kan dette resultere i mer vibrerende farger og få riktig farge.",
|
||||
"VolumeShort": "Vol",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Administrer lagring",
|
||||
"DeleteUserSave": "Vil du slette bruker data for dette spillet?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Denne handlingen er ikke reverserbar.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Administrer lagring for {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Lagre behandler",
|
||||
"Name": "Navn",
|
||||
"Size": "Størrelse",
|
||||
"Search": "Søk",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Gjenopprett tapte kontoer",
|
||||
"Recover": "Gjenopprett",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Lagring ble funnet for følgende kontoer",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Ingen profiler å gjenopprette",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Aktiverer anti-aliasing til spill render.\n\nFXAA vil gjøre det meste av bildet, mens SMAA vil forsøke å finne berørte kanter og glatte dem ut.\n\nAnbefales ikke til bruk i forbindelse med FSR-skaleringsfilteret.\n\nDette valget kan endres mens et spill kjører ved å klikke \"Apply\" nedenfor; du kan bare flytte innstillingsvinduet til du finner det foretrukne utseendet til et spill.\n\nForlat på NONE hvis usikker.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Kantutjevning:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Skaleringsfilter:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Velg det skaleringsfilteret som skal brukes når du bruker oppløsningsskalaen.\n\nBilinear fungerer godt for 3D-spill og er et trygt standardalternativ.\n\nNærmeste anbefales for pixel kunst-spill.\n\nFSR 1.0 er bare et skarpere filter, ikke anbefalt for bruk med FXAA eller SMAA.\n\nOmrådeskalering anbefales når nedskalering er større enn utgangsvinduet. Den kan brukes til å oppnå en superprøvetaket anti-aliasingseffekt når en nedskalerer med mer enn 2x.\n\nDette valget kan endres mens et spill kjører ved å klikke \"Apply\" nedenfor; du kan bare flytte innstillingsvinduet til du finner det foretrukne utseendet til et spill.\n\nLa være på BILINEAR hvis usikker.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nærmeste",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Område",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Nivå",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Definer FSR 1,0 skarpere nivå. Høyere er skarpere.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA lav",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Middels",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA høy",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Rediger bruker",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Opprett bruker",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Nettverksgrensesnitt",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Nettverksgrensesnittets grensesnitt brukt for LAN/LDN funksjoner.\n\ni konjuksjon med en VPN eller XLink Kai og ett spill med LAN støtte, kan bli brukt til og spoofe ett \"samme-nettverk\" tilkobling over nettet.\n\nLa være på DEFAULT om usikker.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Standard",
|
||||
"PackagingShaders": "Pakker Shaders",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Vis endringslogg på GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Klikk for å åpne endringsloggen for denne versjonen i din nettleser.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Flerspiller",
|
||||
"MultiplayerMode": "Modus:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Endre LDN flerspillermodus.\n\nLdnMitm vil endre lokal trådløst/lokal spillfunksjonalitet i spill som skal fungere som om den var LAN, noe som tillater lokal, samme nettverk forbindelser med andre Ryujinx instanser og hacket Nintendo Switch konsoller som har installert ldn_mitm-modulen.\n\nFlerspiller krever at alle spillerne er på samme versjon (dvs. Super Smash Bros. Ultimat v13.0.1 kan ikke koble til v13.0.0).\n\nForlat DEAKTIVERT hvis usikker.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Deaktivert",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm"
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Polski",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Otwórz Aplet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Otwórz aplet Mii Editor w trybie indywidualnym",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Bezpośredni dostęp do myszy",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Tryb menedżera pamięci:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Oprogramowanie",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Gospodarz (szybki)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Gospodarza (NIESPRAWDZONY, najszybszy, niebezpieczne)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Użyj Hipernadzorcy",
|
||||
"MenuBarFile": "_Plik",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Załaduj aplikację z pliku",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Załaduj _rozpakowaną grę",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Otwórz folder Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Otwórz folder plików dziennika zdarzeń",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Wyjdź",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Opcje",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Przełącz na tryb pełnoekranowy",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Uruchamiaj gry w trybie pełnoekranowym",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Zatrzymaj emulację",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Ustawienia",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Zarządzaj profilami użytkowników",
|
||||
"MenuBarActions": "_Akcje",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Symuluj wiadomość wybudzania",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Skanuj Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Narzędzia",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Zainstaluj oprogramowanie",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Zainstaluj oprogramowanie z XCI lub ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Zainstaluj oprogramowanie z katalogu",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Zarządzaj rodzajami plików",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Typy plików instalacyjnych",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Typy plików dezinstalacyjnych",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_View",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Window Size",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Pomoc",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Sprawdź aktualizacje",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "O programie",
|
||||
"MenuSearch": "Wyszukaj...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Ulubione",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Ikona",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Nazwa",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Twórca",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Wersja",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Czas w grze:",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Ostatnio grane",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Rozszerzenie pliku",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Rozmiar pliku",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Ścieżka",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Otwórz katalog zapisów użytkownika",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Otwiera katalog, który zawiera zapis użytkownika dla tej aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Otwórz katalog zapisów urządzenia",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Otwiera katalog, który zawiera zapis urządzenia dla tej aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Otwórz katalog zapisu BCAT obecnego użytkownika",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Otwiera katalog, który zawiera zapis BCAT dla tej aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Zarządzaj aktualizacjami",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Otwiera okno zarządzania aktualizacjami danej aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Zarządzaj dodatkową zawartością (DLC)",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Otwiera okno zarządzania dodatkową zawartością",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Zarządzanie Cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Zakolejkuj rekompilację PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Zainicjuj Rekompilację PPTC przy następnym uruchomieniu gry",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Wyczyść pamięć podręczną cieni",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Usuwa pamięć podręczną cieni danej aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Otwórz katalog PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Otwiera katalog, który zawiera pamięć podręczną PPTC aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Otwórz katalog pamięci podręcznej cieni",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Otwiera katalog, który zawiera pamięć podręczną cieni aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Wypakuj dane",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Wyodrębnij sekcję ExeFS z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Wyodrębnij sekcję RomFS z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Wyodrębnij sekcję z logiem z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Utwórz skrót aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Utwórz skrót na pulpicie, który uruchamia wybraną aplikację",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Utwórz skrót w folderze 'Aplikacje' w systemie macOS, który uruchamia wybraną aplikację",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Otwórz katalog modów",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Otwiera katalog zawierający mody dla danej aplikacji",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Otwórz katalog modów Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Otwiera alternatywny katalog Atmosphere na karcie SD, który zawiera mody danej aplikacji. Przydatne dla modów przygotowanych pod prawdziwy sprzęt.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Załadowane gry",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Wersja systemu: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Wykryto niski limit dla przypisań pamięci",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Czy chcesz zwiększyć wartość vm.max_map_count do {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Niektóre gry mogą próbować przypisać sobie więcej pamięci niż obecnie, jest to dozwolone. Ryujinx ulegnie awarii, gdy limit zostanie przekroczony.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Tak, do następnego ponownego uruchomienia",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Tak, permanentnie ",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Maksymalna ilość przypisanej pamięci jest mniejsza niż zalecana.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Obecna wartość vm.max_map_count ({0}) jest mniejsza niż {1}. Niektóre gry mogą próbować stworzyć więcej mapowań pamięci niż obecnie jest to dozwolone. Ryujinx napotka crash, gdy dojdzie do takiej sytuacji.\n\nMożesz chcieć ręcznie zwiększyć limit lub zainstalować pkexec, co pozwala Ryujinx na pomoc w tym zakresie.",
|
||||
"Settings": "Ustawienia",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Interfejs użytkownika",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Ogólne",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Włącz Bogatą Obecność Discord",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Sprawdzaj aktualizacje przy uruchomieniu",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Pokazuj okno dialogowe \"Potwierdź wyjście\"",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Ukryj kursor:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Nigdy",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Gdy bezczynny",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Zawsze",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Katalogi gier",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Dodaj",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Usuń",
|
||||
"SettingsTabSystem": "System",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Główne",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Region systemu:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japonia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "Stany Zjednoczone",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europa",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Australia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Chiny",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Korea",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Tajwan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Język systemu:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japoński",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Angielski (Stany Zjednoczone)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Francuski",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Niemiecki",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Włoski",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Hiszpański",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Chiński",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Koreański",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Holenderski",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portugalski",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Rosyjski",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Tajwański",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Angielski (Wielka Brytania)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Kanadyjski Francuski",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Hiszpański (Ameryka Łacińska)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Chiński (Uproszczony)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Chiński (Tradycyjny)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Strefa czasowa systemu:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Czas systemu:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Synchronizacja pionowa",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profilowana pamięć podręczna trwałych łłumaczeń)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Sprawdzanie integralności systemu plików",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Backend Dżwięku:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Atrapa",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacki",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (mogą powodować niestabilność)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Użyj alternatywnego układu pamięci (Deweloperzy)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignoruj Brakujące Usługi",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignoruj aplet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Grafika",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Graficzne API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Włącz pamięć podręczną cieni",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Filtrowanie anizotropowe:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Automatyczne",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Skalowanie rozdzielczości:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Niestandardowa (Niezalecane)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Natywna (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (niezalecane)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Format obrazu:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Rozciągnij do Okna",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Opcje programisty",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Ścieżka do zgranych cieni graficznych:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Dziennik zdarzeń",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Dziennik zdarzeń",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Włącz rejestrowanie zdarzeń do pliku",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Wlącz Skróty Logów",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Włącz Logi Informacyjne",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Włącz Logi Ostrzeżeń",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Włącz Logi Błędów",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Włącz Logi Śledzenia",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Włącz Logi Gości",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Włącz Logi Dostępu do Systemu Plików",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Tryb globalnego dziennika zdarzeń systemu plików:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Opcje programisty (UWAGA: wpływa na wydajność)",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "UWAGA: Pogrorszy wydajność",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Poziom rejestrowania do dziennika zdarzeń Backendu Graficznego:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Nic",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Błędy",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Spowolnienia",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Wszystko",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Włącz dzienniki zdarzeń do debugowania",
|
||||
"SettingsTabInput": "Sterowanie",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Tryb zadokowany",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Bezpośredni dostęp do klawiatury",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Zapisz",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Zamknij",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Anuluj",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Zastosuj",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Gracz",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Gracz 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Gracz 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Gracz 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Gracz 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Gracz 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Gracz 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Gracz 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Gracz 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Przenośny",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Urządzenie wejściowe",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Odśwież",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Wyłączone",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Typ kontrolera",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Przenośny",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Kontroler",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Para JoyCon-ów",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "Lewy JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "Prawy JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Profil",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Domyślny",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Wczytaj",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Dodaj",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Usuń",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Przyciski",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Krzyżak (D-Pad)",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Góra",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Dół",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Lewo",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Prawo",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Przycisk",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Góra ",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Dół ",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Lewo",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Prawo",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Gałka",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Odwróć gałkę X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Odwróć gałkę Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Martwa strefa:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Lewa Gałka",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Prawa Gałka",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Lewe Triggery",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Prawe Triggery",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Lewe Przyciski Triggerów",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Prawe Przyciski Triggerów",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Triggery",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Lewe Przyciski",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Prawe Przyciski",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Różne",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Próg Triggerów:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Ruch",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Użyj ruchu zgodnego z CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Slot Kontrolera:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Odzwierciedlaj Sterowanie",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Prawy Slot JoyCon:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Host Serwera:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Czułość Żyroskopu:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Deadzone Żyroskopu:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Zapisz",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Zamknij",
|
||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Wybrany profil użytkownika:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Zapisz nazwę profilu",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Zmień obrazek profilu",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Dostępne profile użytkownika:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Utwórz profil",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Usuń",
|
||||
"UserProfilesClose": "Zamknij",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Wybierz pseudonim",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Wybór Obrazu Profilu",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Wybierz zdjęcie profilowe",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Możesz zaimportować niestandardowy obraz profilu lub wybrać awatar z firmware'u systemowego",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Importuj Plik Obrazu",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Wybierz domyślny awatar z oprogramowania konsoli",
|
||||
"InputDialogTitle": "Okno Dialogowe Wprowadzania",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Anuluj",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Wybierz nazwę profilu",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Wprowadź nazwę profilu",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Maksymalna długość: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Wybierz awatar",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Ustaw kolor tła",
|
||||
"AvatarClose": "Zamknij",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Wczytaj profil",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Dodaj profil",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Usuń profil",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Zapisz profil",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Zrób zrzut ekranu",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Ukryj interfejs użytkownika",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Uruchom aplikację ",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Przełącz na ulubione",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Przełącz status Ulubionej Gry",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Motyw:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Ciemny",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Jasny",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Konfiguruj",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Wibracje",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Mnożnik mocnych wibracji",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Mnożnik słabych wibracji",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Nie ma zapisanych danych dla {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Czy chcesz utworzyć zapis danych dla tej gry?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Potwierdzenie",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Asystent aktualizacji",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Błąd",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Ostrzeżenie",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Wyjdź",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx napotkał błąd",
|
||||
"DialogExitMessage": "Czy na pewno chcesz zamknąć Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas tworzenia określonych zapisanych danych: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby znalezienia określonych zapisanych danych: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Wybierz folder, do którego chcesz rozpakować",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Wypakowywanie sekcji {0} z {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Asystent wypakowania sekcji NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Niepowodzenie podczas wypakowywania. W wybranym pliku nie było głównego NCA.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Niepowodzenie podczas wypakowywania. Przeczytaj plik dziennika, aby uzyskać więcej informacji.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Wypakowywanie zakończone pomyślnie.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Nie udało się przekonwertować obecnej wersji Ryujinx.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Anulowanie aktualizacji!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Używasz już najnowszej wersji Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania informacji o obecnej wersji z GitHub Release. Może to być spowodowane nową wersją kompilowaną przez GitHub Actions. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Nie udało się przekonwertować otrzymanej wersji Ryujinx z Github Release.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Pobieranie aktualizacji...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Wypakowywanie Aktualizacji...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Zmiana Nazwy Aktualizacji...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Dodawanie Nowej Aktualizacji...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Aktualizacja Zakończona!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Czy chcesz teraz zrestartować Ryujinx?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Nie masz połączenia z Internetem!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Sprawdź, czy masz działające połączenie internetowe!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Nie możesz zaktualizować Dirty wersji Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Pobierz Ryujinx ze strony https://ryujinx.app/download, jeśli szukasz obsługiwanej wersji.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Wymagane Ponowne Uruchomienie",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Motyw został zapisany. Aby zastosować motyw, konieczne jest ponowne uruchomienie.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Czy chcesz uruchomić ponownie?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Czy chcesz zainstalować firmware wbudowany w tę grę? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Nie znaleziono zainstalowanego oprogramowania, ale Ryujinx był w stanie zainstalować oprogramowanie {0} z dostarczonej gry.\n\nEmulator uruchomi się teraz.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Brak Zainstalowanego Firmware'u",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Firmware {0} został zainstalowany",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Pomyślnie zainstalowano typy plików!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Nie udało się zainstalować typów plików.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Pomyślnie odinstalowano typy plików!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Nie udało się odinstalować typów plików.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Otwórz Okno Ustawień",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Aplet Kontrolera",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Błąd wyświetlania okna Dialogowego Wiadomości: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Błąd wyświetlania Klawiatury Oprogramowania: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Błąd wyświetlania okna Dialogowego ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nAby uzyskać więcej informacji o tym, jak naprawić ten błąd, zapoznaj się z naszym Przewodnikiem instalacji.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Błąd Ryujinxa ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "API Amiibo",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji z API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Nie można połączyć się z serwerem API Amiibo. Usługa może nie działać lub może być konieczne sprawdzenie, czy połączenie internetowe jest online.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Profil {0} jest niezgodny z bieżącym systemem konfiguracji sterowania.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Profil Domyślny nie może zostać nadpisany",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Usuwanie Profilu",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Ta czynność jest nieodwracalna, czy na pewno chcesz kontynuować?",
|
||||
"DialogWarning": "Uwaga",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Masz zamiar umieścić w kolejce rekompilację PPTC przy następnym uruchomieniu:\n\n{0}\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Błąd czyszczenia cache PPTC w {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Zamierzasz usunąć cache Shaderów dla :\n\n{0}\n\nNa pewno chcesz kontynuować?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Błąd czyszczenia cache Shaderów w {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx napotkał błąd",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Błąd UI: Wybrana gra nie miała prawidłowego ID tytułu",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Nie znaleziono prawidłowego firmware'u systemowego w {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Zainstaluj Firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Wersja systemu {0} zostanie zainstalowana.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nZastąpi to obecną wersję systemu {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nCzy chcesz kontynuować?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Instalowanie firmware'u...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Wersja systemu {0} została pomyślnie zainstalowana.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Nie będzie innych profili do otwarcia, jeśli wybrany profil zostanie usunięty",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Czy chcesz usunąć wybrany profil",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Uwaga - Niezapisane zmiany",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Wprowadziłeś zmiany dla tego profilu użytkownika, które nie zostały zapisane.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Czy chcesz odrzucić zmiany?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Aktualne ustawienia kontrolera zostały zaktualizowane.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Czy chcesz zapisać?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Błędny plik: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Modyfikacja już istnieje",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "Podany katalog nie zawiera modyfikacji!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Nie udało się usunąć: Nie można odnaleźć katalogu nadrzędnego dla modyfikacji \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Określony plik nie zawiera DLC dla wybranego tytułu!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Masz włączone rejestrowanie śledzenia, które jest przeznaczone tylko dla programistów.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Aby uzyskać optymalną wydajność, zaleca się wyłączenie rejestrowania śledzenia. Czy chcesz teraz wyłączyć rejestrowanie śledzenia?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Masz włączone zrzucanie shaderów, które jest przeznaczone tylko dla programistów.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Aby uzyskać optymalną wydajność, zaleca się wyłączenie zrzucania shaderów. Czy chcesz teraz wyłączyć zrzucanie shaderów?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Gra została już załadowana",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Zatrzymaj emulację lub zamknij emulator przed uruchomieniem innej gry.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Określony plik nie zawiera aktualizacji dla wybranego tytułu!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Ostrzeżenie — Wątki Backend",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx musi zostać ponownie uruchomiony po zmianie tej opcji, aby działał w pełni. W zależności od platformy może być konieczne ręczne wyłączenie sterownika wielowątkowości podczas korzystania z Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Zamierzasz usunąć modyfikacje: {0}\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Zamierzasz usunąć wszystkie modyfikacje dla wybranego tytułu: {0}\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Funkcje",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Wielowątkowość Backendu Graficznego:",
|
||||
"CommonAuto": "Auto",
|
||||
"CommonOff": "Wyłączone",
|
||||
"CommonOn": "Włączone",
|
||||
"InputDialogYes": "Tak",
|
||||
"InputDialogNo": "Nie",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Nazwa pliku zawiera nieprawidłowe znaki. Proszę spróbuj ponownie.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Pauza",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Wznów",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć stronę Ryujinx w domyślnej przeglądarce.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx nie jest w żaden sposób powiązany z Nintendo™,\nani z żadnym z jej partnerów.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) jest używane\nw naszej emulacji Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć stronę GitHub Ryujinx w domyślnej przeglądarce.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć zaproszenie na serwer Discord Ryujinx w domyślnej przeglądarce.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "O Aplikacji:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Utrzymywany Przez:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć stronę Współtwórcy w domyślnej przeglądarce.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Seria Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Postać",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Zeskanuj",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Pokaż Wszystkie Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Użyj losowego UUID tagu",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Włączone",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID Tytułu",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Ścieżka Kontenera",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Pełna Ścieżka",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Usuń Wszystkie",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Włącz Wszystkie",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Wyłącz Wszystkie",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Usuń wszystko",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Zmień język",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Pokaż typy plików",
|
||||
"CommonSort": "Sortuj",
|
||||
"CommonShowNames": "Pokaż Nazwy",
|
||||
"CommonFavorite": "Ulubione",
|
||||
"OrderAscending": "Rosnąco",
|
||||
"OrderDescending": "Malejąco",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Funkcje i Ulepszenia",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Okno Błędu",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Wybierz, czy chcesz wyświetlać Ryujinx w swojej \"aktualnie grane\" aktywności Discord",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Wprowadź katalog gier aby dodać go do listy",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Dodaj katalog gier do listy",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Usuń wybrany katalog gier",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Użyj niestandardowego motywu Avalonia dla GUI, aby zmienić wygląd menu emulatora",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Ścieżka do niestandardowego motywu GUI",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Wyszukaj niestandardowy motyw GUI",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Tryb Zadokowany sprawia, że emulowany system zachowuje się jak zadokowany Nintendo Switch. Poprawia to jakość grafiki w większości gier. I odwrotnie, wyłączenie tej opcji sprawi, że emulowany system będzie zachowywał się jak przenośny Nintendo Switch, zmniejszając jakość grafiki.\n\nSkonfiguruj sterowanie gracza 1, jeśli planujesz używać trybu Zadokowanego; Skonfiguruj sterowanie przenośne, jeśli planujesz używać trybu przenośnego.\n\nPozostaw WŁĄCZONY, jeśli nie masz pewności.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Obsługa bezpośredniego dostępu do klawiatury (HID). Zapewnia dostęp gier do klawiatury jako urządzenia do wprowadzania tekstu.\n\nDziała tylko z grami, które natywnie wspierają użycie klawiatury w urządzeniu Switch hardware.\n\nPozostaw wyłączone w razie braku pewności.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Obsługa bezpośredniego dostępu do myszy (HID). Zapewnia dostęp gier do myszy jako urządzenia wskazującego.\n\nDziała tylko z grami, które natywnie obsługują przyciski myszy w urządzeniu Switch, które są nieliczne i daleko między nimi.\n\nPo włączeniu funkcja ekranu dotykowego może nie działać.\n\nPozostaw wyłączone w razie wątpliwości.",
|
||||
"RegionTooltip": "Zmień Region Systemu",
|
||||
"LanguageTooltip": "Zmień język systemu",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Zmień Strefę Czasową Systemu",
|
||||
"TimeTooltip": "Zmień czas systemowy",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Synchronizacja pionowa emulowanej konsoli. Zasadniczo ogranicznik klatek dla większości gier; wyłączenie jej może spowodować, że gry będą działać z większą szybkością, ekrany wczytywania wydłużą się lub nawet utkną.\n\nMoże być przełączana w grze za pomocą preferowanego skrótu klawiszowego. Zalecamy to zrobić, jeśli planujesz ją wyłączyć.\n\nW razie wątpliwości pozostaw WŁĄCZONĄ.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Zapisuje przetłumaczone funkcje JIT, dzięki czemu nie muszą być tłumaczone za każdym razem, gdy gra się ładuje.\n\nZmniejsza zacinanie się i znacznie przyspiesza uruchamianie po pierwszym uruchomieniu gry.\n\nJeśli nie masz pewności, pozostaw WŁĄCZONE",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Sprawdza pliki podczas uruchamiania gry i jeśli zostaną wykryte uszkodzone pliki, wyświetla w dzienniku błąd hash.\n\nNie ma wpływu na wydajność i ma pomóc w rozwiązywaniu problemów.\n\nPozostaw WŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Zmienia backend używany do renderowania dźwięku.\n\nSDL2 jest preferowany, podczas gdy OpenAL i SoundIO są używane jako rezerwy. Dummy nie będzie odtwarzać dźwięku.\n\nW razie wątpliwości ustaw SDL2.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Zmień sposób mapowania i uzyskiwania dostępu do pamięci gości. Znacznie wpływa na wydajność emulowanego procesora.\n\nUstaw na HOST UNCHECKED, jeśli nie masz pewności.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Użyj tabeli stron oprogramowania do translacji adresów. Najwyższa celność, ale najwolniejsza wydajność.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Bezpośrednio mapuj pamięć w przestrzeni adresowej hosta. Znacznie szybsza kompilacja i wykonanie JIT.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Bezpośrednio mapuj pamięć, ale nie maskuj adresu w przestrzeni adresowej gościa przed uzyskaniem dostępu. Szybciej, ale kosztem bezpieczeństwa. Aplikacja gościa może uzyskać dostęp do pamięci z dowolnego miejsca w Ryujinx, więc w tym trybie uruchamiaj tylko programy, którym ufasz.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Użyj Hiperwizora zamiast JIT. Znacznie poprawia wydajność, gdy jest dostępny, ale może być niestabilny w swoim obecnym stanie ",
|
||||
"DRamTooltip": "Wykorzystuje alternatywny układ MemoryMode, aby naśladować model rozwojowy Switcha.\n\nJest to przydatne tylko w przypadku pakietów tekstur o wyższej rozdzielczości lub modów w rozdzielczości 4k. NIE poprawia wydajności.\n\nW razie wątpliwości pozostaw WYŁĄCZONE.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ignoruje niezaimplementowane usługi Horizon OS. Może to pomóc w ominięciu awarii podczas uruchamiania niektórych gier.\n\nW razie wątpliwości pozostaw WYŁĄCZONE.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "Zewnętrzny dialog \"Controller Applet\" nie pojawi się, jeśli gamepad zostanie odłączony podczas rozgrywki. Nie pojawi się monit o zamknięcie dialogu lub skonfigurowanie nowego kontrolera. Po ponownym podłączeniu poprzednio odłączonego kontrolera gra zostanie automatycznie wznowiona.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Wykonuje polecenia backend'u graficznego w drugim wątku.\n\nPrzyspiesza kompilację shaderów, zmniejsza zacinanie się i poprawia wydajność sterowników GPU bez własnej obsługi wielowątkowości. Nieco lepsza wydajność w sterownikach z wielowątkowością.\n\nUstaw na AUTO, jeśli nie masz pewności.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Wykonuje polecenia backend'u graficznego w drugim wątku.\n\nPrzyspiesza kompilację shaderów, zmniejsza zacinanie się i poprawia wydajność sterowników GPU bez własnej obsługi wielowątkowości. Nieco lepsza wydajność w sterownikach z wielowątkowością.\n\nUstaw na AUTO, jeśli nie masz pewności.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Zapisuje pamięć podręczną shaderów na dysku, co zmniejsza zacinanie się w kolejnych uruchomieniach.\n\nPozostaw WŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Skala rozdzielczości zmiennoprzecinkowej, np. 1,5. Skale niecałkowite częściej powodują problemy lub awarie.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Ścieżka Zrzutu Shaderów Grafiki",
|
||||
"FileLogTooltip": "Zapisuje logowanie konsoli w pliku dziennika na dysku. Nie wpływa na wydajność.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Wyświetla w konsoli skrótowe komunikaty dziennika. Nie wpływa na wydajność.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika informacyjnego w konsoli. Nie wpływa na wydajność.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika ostrzeżeń w konsoli. Nie wpływa na wydajność.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Wyświetla w konsoli komunikaty dziennika błędów. Nie wpływa na wydajność.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika śledzenia w konsoli. Nie wpływa na wydajność.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika gości w konsoli. Nie wpływa na wydajność.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Wyświetla w konsoli komunikaty dziennika dostępu do plików.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Włącza wyjście dziennika dostępu FS do konsoli. Możliwe tryby to 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Używaj ostrożnie",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Wymaga włączonych odpowiednich poziomów logów",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika debugowania w konsoli.\n\nUżywaj tego tylko na wyraźne polecenie członka załogi, ponieważ utrudni to odczytanie dzienników i pogorszy wydajność emulatora.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać plik kompatybilny z Switch do wczytania",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać zgodną z Switch, rozpakowaną aplikację do załadowania",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Otwórz folder systemu plików Ryujinx",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Otwiera folder, w którym zapisywane są logi",
|
||||
"ExitTooltip": "Wyjdź z Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Otwórz okno ustawień",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Otwórz okno Menedżera Profili Użytkownika",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Zatrzymaj emulację bieżącej gry i wróć do wyboru gier",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Sprawdź aktualizacje Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Otwórz Okno Informacje",
|
||||
"GridSize": "Wielkość siatki",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Zmień rozmiar elementów siatki",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Brazylijski Portugalski",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Zobacz Wszystkich Współtwórców",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Głośność: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Zmień Głośność Dźwięku",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Dostęp do Internetu Gościa/Tryb LAN",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Pozwala emulowanej aplikacji na łączenie się z Internetem.\n\nGry w trybie LAN mogą łączyć się ze sobą, gdy ta opcja jest włączona, a systemy są połączone z tym samym punktem dostępu. Dotyczy to również prawdziwych konsol.\n\nNie pozwala na łączenie się z serwerami Nintendo. Może powodować awarie niektórych gier, które próbują połączyć się z Internetem.\n\nPozostaw WYŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Zarządzaj Kodami",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Zarządzaj Kodami",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Zarządzaj modyfikacjami",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Zarządzaj modyfikacjami",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Zasięg:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Zatrzymaj Emulację",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Dżwięk",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Sieć",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Połączenie Sieciowe",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Cache CPU",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Pamięć CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Zaktualizuj Ryujinx przez FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Aktualizator Wyłączony!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Obróć o 90° w Prawo",
|
||||
"IconSize": "Rozmiar ikon",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Zmień rozmiar ikon gry",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Pokaż Konsolę",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Błąd podczas czyszczenia cache shaderów w {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Nie znaleziono kluczy",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Nie znaleziono firmware'u",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Błąd parsowania firmware'u",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Aplikacja nie znaleziona",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Nieznany błąd",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Niezdefiniowany błąd",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx nie mógł znaleźć twojego pliku 'prod.keys'",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx nie mógł znaleźć żadnego zainstalowanego firmware'u",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx nie był w stanie zparsować dostarczonego firmware'u. Jest to zwykle spowodowane nieaktualnymi kluczami.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx nie mógł znaleźć prawidłowej aplikacji na podanej ścieżce.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Wystąpił nieznany błąd!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Wystąpił niezdefiniowany błąd! To nie powinno się zdarzyć, skontaktuj się z deweloperem!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Otwórz Podręcznik Konfiguracji",
|
||||
"NoUpdate": "Brak Aktualizacji",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Wersja {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Potwierdzenie",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Wszystkie typy",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Musi mieć co najmniej {0} znaków",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Musi mieć długość od {0}-{1} znaków",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Klawiatura Oprogramowania",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Może składać się jedynie z 0-9 lub '.'",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Nie może zawierać znaków CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Musi zawierać tylko tekst ASCII",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Obsługiwane Kontrolery:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Gracze:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Twoja aktualna konfiguracja jest nieprawidłowa. Otwórz ustawienia i skonfiguruj swoje wejścia.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Ustawiony tryb zadokowany. Sterowanie przenośne powinno być wyłączone.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Zmienianie Nazw Starych Plików...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Aktualizator nie mógł zmienić nazwy pliku: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Dodawanie Nowych Plików...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Wypakowywanie Aktualizacji...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Pobieranie Aktualizacji...",
|
||||
"Docked": "Zadokowany",
|
||||
"Handheld": "Przenośny",
|
||||
"ConnectionError": "Błąd Połączenia.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} i więcej...",
|
||||
"ApiError": "Błąd API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Wczytywanie {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Kompilowanie PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Kompilowanie Shaderów",
|
||||
"AllKeyboards": "Wszystkie klawiatury",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Wybierz obsługiwany plik do otwarcia",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Wybierz folder z rozpakowaną grą",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Wszystkie Obsługiwane Formaty",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Aktualizator Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Skróty Klawiszowe Klawiatury",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Skróty Klawiszowe Klawiatury",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Przełącz VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Zrzut Ekranu:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Pokaż UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Pauza:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Wycisz:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Ustawienia Sterowania Ruchowego",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Ustawienia Wibracji",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Wybierz Plik Motywu",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Plik Motywu Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Zarządzaj Kontami — Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Nieznane",
|
||||
"Usage": "Użycie",
|
||||
"Writable": "Zapisywalne",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Wybierz pliki DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Wybierz pliki aktualizacji",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Wybierz katalog modów",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Menedżer Profili Użytkowników",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Menedżer Kodów",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Menedżer Zawartości do Pobrania",
|
||||
"ModWindowTitle": "Zarządzaj modami dla {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Menedżer Aktualizacji Tytułu",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Kody Dostępne dla {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "Identyfikator wersji:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(y/ów)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Edytuj Zaznaczone",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "Anuluj",
|
||||
"Save": "Zapisz",
|
||||
"Discard": "Odrzuć",
|
||||
"Paused": "Wstrzymano",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Ustaw Obraz Profilu",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Nazwa jest wymagana",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Należy ustawić obraz profilowy",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "{0} Aktualizacje dostępne dla {1} ({2})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Zwiększ Rozdzielczość:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Zmniejsz Rozdzielczość:",
|
||||
"UserProfilesName": "Nazwa:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ID Użytkownika:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Backend Graficzny",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Włącz Rekompresję Tekstur",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Preferowane GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Wybierz kartę graficzną, która będzie używana z backendem graficznym Vulkan.\n\nNie wpływa na GPU używane przez OpenGL.\n\nW razie wątpliwości ustaw flagę GPU jako \"dGPU\". Jeśli żadnej nie ma, pozostaw nietknięte.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Wymagane Zrestartowanie Ryujinx",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Zmieniono ustawienia Backendu Graficznego lub GPU. Będzie to wymagało ponownego uruchomienia",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Czy chcesz zrestartować teraz?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Czy chcesz zaktualizować Ryujinx do najnowszej wersji?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Zwiększ Głośność:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Zmniejsz Głośność:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Włącz Macro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Wysokopoziomowa emulacja kodu GPU Macro.\n\nPoprawia wydajność, ale może powodować błędy graficzne w niektórych grach.\n\nW razie wątpliwości pozostaw WŁĄCZONE.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Przekazywanie przestrzeni kolorów",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Nakazuje API Vulkan przekazywać informacje o kolorze bez określania przestrzeni kolorów. Dla użytkowników z wyświetlaczami o szerokim zakresie kolorów może to skutkować bardziej żywymi kolorami, kosztem ich poprawności.",
|
||||
"VolumeShort": "Głoś",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Zarządzaj Zapisami",
|
||||
"DeleteUserSave": "Czy chcesz usunąć zapis użytkownika dla tej gry?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Ta czynność nie jest odwracalna.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Zarządzaj Zapisami dla {0}",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Menedżer Zapisów",
|
||||
"Name": "Nazwa",
|
||||
"Size": "Rozmiar",
|
||||
"Search": "Wyszukaj",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Odzyskaj Utracone Konta",
|
||||
"Recover": "Odzyskaj",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Znaleziono zapisy dla następujących kont",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Brak profili do odzyskania",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Antyaliasing:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtr skalowania:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Dwuliniowe",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Najbliższe",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Poziom",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Ustaw poziom ostrzeżenia FSR 1.0. Wyższy jest ostrzejszy.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Niskie",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Średnie",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Wysokie",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Edytuj użytkownika",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Utwórz użytkownika",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Interfejs sieci:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Interfejs sieciowy używany dla funkcji LAN/LDN.\n\nw połączeniu z VPN lub XLink Kai i grą z obsługą sieci LAN, może być użyty do spoofowania połączenia z tą samą siecią przez Internet.\n\nZostaw DOMYŚLNE, jeśli nie ma pewności.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Domyślny",
|
||||
"PackagingShaders": "Pakuje Shadery ",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Zobacz listę zmian na GitHubie",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć listę zmian dla tej wersji w domyślnej przeglądarce.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Gra Wieloosobowa",
|
||||
"MultiplayerMode": "Tryb:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Wyłączone",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,884 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Português (BR)",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Abrir Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Abrir editor Mii em modo avulso",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Acesso direto ao mouse",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Modo de gerenciamento de memória:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Software",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Hóspede (rápido)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Hóspede sem verificação (mais rápido, inseguro)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Usar Hipervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_Arquivo",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Abrir ROM do jogo...",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "Nenhum aplicativo encontrado no arquivo selecionado.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Abrir jogo _extraído...",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Carregar DLC da Pasta",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Carregar Atualizações de Jogo da Pasta",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Abrir diretório do e_mulador...",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Abrir diretório de _logs...",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Sair",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Opções",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "_Mudar para tela cheia",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Iniciar jogos em tela cheia",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "_Encerrar emulação",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Configurações",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Gerenciar perfis de usuário",
|
||||
"MenuBarActions": "_Ações",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "_Simular mensagem de acordar console",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Escanear um Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Ferramentas",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "_Instalar firmware",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Instalar firmware a partir de um arquivo ZIP/XCI",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Instalar firmware a partir de um diretório",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Gerenciar tipos de arquivo",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Instalar tipos de arquivo",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Desinstalar tipos de arquivos",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_View",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Window Size",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Ajuda",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "_Verificar se há atualizações",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "_Sobre",
|
||||
"MenuSearch": "Buscar...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Favorito",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Ícone",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Nome",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Desenvolvedor",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Versão",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Tempo de jogo",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Último jogo",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Extensão",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Tamanho",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Caminho",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Abrir diretório de saves do usuário",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Abre o diretório que contém jogos salvos para o usuário atual",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Abrir diretório de saves de dispositivo do usuário",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Abre o diretório que contém saves do dispositivo para o usuário atual",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Abrir diretório de saves BCAT do usuário",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Abre o diretório que contém saves BCAT para o usuário atual",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Gerenciar atualizações do jogo",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Abre a janela de gerenciamento de atualizações",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Gerenciar DLCs",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Abre a janela de gerenciamento de DLCs",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Gerenciamento de cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Limpar cache PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Deleta o cache PPTC armazenado em disco do jogo",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Limpar cache de Shader",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Deleta o cache de Shader armazenado em disco do jogo",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Abrir diretório do cache PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Abre o diretório contendo os arquivos do cache PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Abrir diretório do cache de Shader",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Abre o diretório contendo os arquivos do cache de Shader",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Extrair dados",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Extrai a seção ExeFS do jogo (incluindo atualizações)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Extrai a seção RomFS do jogo (incluindo atualizações)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Extrai a seção Logo do jogo (incluindo atualizações)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Criar atalho da aplicação",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Criar um atalho de área de trabalho que inicia o aplicativo selecionado",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Crie um atalho na pasta Aplicativos do macOS que abre o Aplicativo selecionado",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Abrir pasta de Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Abre a pasta que contém os mods da aplicação ",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Abrir diretório de mods Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} jogos carregados",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Versão do firmware: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Limite baixo para mapeamentos de memória detectado",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Você gostaria de aumentar o valor de vm.max_map_count para {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Alguns jogos podem tentar criar mais mapeamentos de memória do que o atualmente permitido. Ryujinx irá falhar assim que este limite for excedido.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Sim, até a próxima reinicialização",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Sim, permanentemente",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "A quantidade máxima de mapeamentos de memória é menor que a recomendada.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "O valor atual de vm.max_map_count ({0}) é menor que {1}. Alguns jogos podem tentar criar mais mapeamentos de memória do que o permitido no momento. Ryujinx vai falhar assim que este limite for excedido.\n\nTalvez você queira aumentar o limite manualmente ou instalar pkexec, o que permite que Ryujinx ajude com isso.",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Geral",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Geral",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Habilitar Rich Presence do Discord",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Verificar se há atualizações ao iniciar",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Exibir diálogo de confirmação ao sair",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Lembrar tamanho/posição da Janela",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Esconder o cursor do mouse:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Nunca",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Esconder o cursor quando ocioso",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Sempre",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Diretórios de jogo",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Carregar Automaticamente Diretórios de DLC/Atualizações",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLCs e Atualizações que se referem a arquivos ausentes serão descarregadas automaticamente",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Adicionar",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Remover",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Sistema",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Principal",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Região do sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japão",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "EUA",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Europa",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Austrália",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "China",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Coreia",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Taiwan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Idioma do sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japonês",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Inglês americano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Francês",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Alemão",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Italiano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Espanhol",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Chinês",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Coreano",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Holandês",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Português",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Russo",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Taiwanês",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Inglês britânico",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Francês canadense",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Espanhol latino",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Chinês simplificado",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Chinês tradicional",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Fuso horário do sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Hora do sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Habilitar sincronia vertical",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Habilitar PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Habilitar verificação de integridade do sistema de arquivos",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Biblioteca de saída de áudio:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Nenhuma",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (Pode causar instabilidade)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Tamanho da DRAM:",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignorar serviços não implementados",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignorar applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Gráficos",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "API gráfica",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Habilitar cache de shader",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Filtragem anisotrópica:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Automático",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Escala de resolução:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Customizada (não recomendado)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Nativa (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (não recomendado)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Proporção:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Esticar até caber",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Opções do desenvolvedor",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Diretório para despejo de shaders:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Log",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Log",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Salvar logs em arquivo",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Habilitar logs de stub",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Habilitar logs de informação",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Habilitar logs de alerta",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Habilitar logs de erro",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Habilitar logs de rastreamento",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Habilitar logs do programa convidado",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Habilitar logs de acesso ao sistema de arquivos",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Modo global de logs do sistema de arquivos:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Opções do desenvolvedor (AVISO: Vai reduzir a performance)",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "AVISO: Reduzirá o desempenho",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Nível de log do backend gráfico:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Nenhum",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Erro",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Lentidão",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Todos",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Habilitar logs de depuração",
|
||||
"SettingsTabInput": "Controle",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Habilitar modo TV",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Acesso direto ao teclado",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Salvar",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Fechar",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Cancelar",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Aplicar",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Jogador",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Jogador 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Jogador 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Jogador 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Jogador 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Jogador 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Jogador 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Jogador 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Jogador 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Portátil",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Dispositivo de entrada",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Atualizar",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Desabilitado",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Tipo do controle",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Portátil",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Par de JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon esquerdo",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon direito",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Perfil",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Padrão",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Carregar",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Adicionar",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Remover",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Botões",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Direcional",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Cima",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Baixo",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Esquerda",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Direita",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Botão",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Cima",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Baixo",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Esquerda",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Direita",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Analógico",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Inverter eixo X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Inverter eixo Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Zona morta:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Analógico esquerdo",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Analógico direito",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Gatilhos esquerda",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Gatilhos direita",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Botões de gatilho esquerda",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Botões de gatilho direita",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Gatilhos",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Botões esquerda",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Botões direita",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Miscelâneas",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Sensibilidade do gatilho:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Sensor de movimento",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Usar sensor compatível com CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Slot do controle:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Espelhar movimento",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Slot do JoyCon direito:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Endereço do servidor:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Sensibilidade do giroscópio:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Zona morta do giroscópio:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Salvar",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Fechar",
|
||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Perfil de usuário selecionado:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Salvar nome de perfil",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Mudar imagem de perfil",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Perfis de usuário disponíveis:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Adicionar novo perfil",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Apagar",
|
||||
"UserProfilesClose": "Fechar",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Escolha um apelido",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Seleção da imagem de perfil",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Escolha uma imagem de perfil",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Você pode importar uma imagem customizada, ou selecionar um avatar do firmware",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Importar arquivo de imagem",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Selecionar avatar do firmware",
|
||||
"InputDialogTitle": "Diálogo de texto",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Cancelar",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Escolha o nome de perfil",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Escreva o nome do perfil",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Máximo de caracteres: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Escolher",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Definir cor de fundo",
|
||||
"AvatarClose": "Fechar",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Carregar perfil",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Adicionar perfil",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Remover perfil",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Salvar perfil",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Salvar captura de tela",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Esconder Interface",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Executar Aplicativo",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Alternar favorito",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Marca ou desmarca jogo como favorito",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Escuro",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Automático",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Claro",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configurar",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibração",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Multiplicador de vibração forte",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Multiplicador de vibração fraca",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Não há jogos salvos para {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Gostaria de criar o diretório de salvamento para esse jogo?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Confirmação",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Atualizador",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Erro",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Alerta",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Sair",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx encontrou um erro",
|
||||
"DialogExitMessage": "Tem certeza que deseja fechar o Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Todos os dados que não foram salvos serão perdidos!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Ocorreu um erro ao criar o diretório de salvamento: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar encontrar o diretório de salvamento: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Escolha o diretório onde os arquivos serão extraídos",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Extraindo seção {0} de {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Extrator de seções NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Falha na extração. O NCA principal não foi encontrado no arquivo selecionado.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Falha na extração. Leia o arquivo de log para mais informações.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Extração concluída com êxito.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Falha ao converter a versão atual do Ryujinx.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Cancelando atualização!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Você já está usando a versão mais recente do Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Ocorreu um erro ao tentar obter as informações de atualização do GitHub Release. Isso pode ser causado se uma nova versão estiver sendo compilado pelas Ações do GitHub. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Falha ao converter a versão do Ryujinx recebida do AppVeyor.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Baixando atualização...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Extraindo atualização...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Renomeando atualização...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Adicionando nova atualização...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Atualização concluída!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Deseja reiniciar o Ryujinx agora?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Você não está conectado à Internet!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Por favor, certifique-se de que você tem uma conexão funcional à Internet!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Você não pode atualizar uma compilação Dirty do Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Por favor, baixe o Ryujinx em https://ryujinx.app/download se está procurando por uma versão suportada.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Reinicialização necessária",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "O tema foi salvo. Uma reinicialização é necessária para aplicar o tema.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Deseja reiniciar?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Gostaria de instalar o firmware incluso neste jogo? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Nenhum firmware instalado foi encontrado, mas o Ryujinx conseguiu instalar o firmware {0} a partir do jogo fornecido.\nO emulador será iniciado agora.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Firmware não foi instalado",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Firmware {0} foi instalado",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Tipos de arquivo instalados com sucesso!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Falha ao instalar tipos de arquivo.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Tipos de arquivo desinstalados com sucesso!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Falha ao desinstalar tipos de arquivo.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Abrir janela de configurações",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Applet de controle",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Erro ao exibir diálogo de mensagem: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Erro ao exibir teclado virtual: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Erro ao exibir applet ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nPara mais informações sobre como corrigir esse erro, siga nosso Guia de Configuração.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Erro do Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "API Amiibo",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Um erro ocorreu ao tentar obter informações da API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Não foi possível conectar ao servidor da API Amiibo. O serviço pode estar fora do ar ou você precisa verificar sua conexão com a Internet.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Perfil {0} é incompatível com o sistema de configuração de controle atual.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "O perfil Padrão não pode ser substituído",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Apagando perfil",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Essa ação é irreversível, tem certeza que deseja continuar?",
|
||||
"DialogWarning": "Alerta",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Você está prestes a apagar o cache PPTC para :\n\n{0}\n\nTem certeza que deseja continuar?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Erro apagando cache PPTC em {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Você está prestes a apagar o cache de Shader para :\n\n{0}\n\nTem certeza que deseja continuar?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Erro apagando o cache de Shader em {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx encontrou um erro",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Erro de interface: O jogo selecionado não tem um ID de título válido",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Um firmware de sistema válido não foi encontrado em {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Instalar firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "A versão do sistema {0} será instalada.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nIsso substituirá a versão do sistema atual {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nDeseja continuar?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Instalando firmware...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Versão do sistema {0} instalada com sucesso.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Não haveria nenhum perfil selecionado se o perfil atual fosse deletado",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Deseja deletar o perfil selecionado",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Alerta - Alterações não salvas",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Você fez alterações para este perfil de usuário que não foram salvas.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Deseja descartar as alterações?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "As configurações de controle atuais foram atualizadas.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Deseja salvar?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Arquivo com erro: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "O mod já existe",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "O diretório especificado não contém um mod!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Falha ao excluir: Não foi possível encontrar o diretório pai do mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "O arquivo especificado não contém DLCs para o título selecionado!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Os logs de depuração estão ativos, esse recurso é feito para ser usado apenas por desenvolvedores.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Para melhor performance, é recomendável desabilitar os logs de depuração. Gostaria de desabilitar os logs de depuração agora?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "O despejo de shaders está ativo, esse recurso é feito para ser usado apenas por desenvolvedores.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Para melhor performance, é recomendável desabilitar o despejo de shaders. Gostaria de desabilitar o despejo de shaders agora?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Um jogo já foi carregado",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Por favor, pare a emulação ou feche o emulador antes de abrir outro jogo.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "O arquivo especificado não contém atualizações para o título selecionado!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Alerta - Threading da API gráfica",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx precisa ser reiniciado após mudar essa opção para que ela tenha efeito. Dependendo da sua plataforma, pode ser preciso desabilitar o multithreading do driver de vídeo quando usar o Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Você está prestes a excluir o mod: {0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Você está prestes a excluir todos os mods para este jogo.\n\nTem certeza de que deseja continuar?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Recursos",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Multithreading da API gráfica:",
|
||||
"CommonAuto": "Automático",
|
||||
"CommonOff": "Desligado",
|
||||
"CommonOn": "Ligado",
|
||||
"InputDialogYes": "Sim",
|
||||
"InputDialogNo": "Não",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "O nome do arquivo contém caracteres inválidos. Por favor, tente novamente.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Pausar",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Resumir",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Clique para abrir o site do Ryujinx no seu navegador padrão.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx não é afiliado com a Nintendo™,\nou qualquer um de seus parceiros, de nenhum modo.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) é usado\nem nossa emulação de Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Clique para abrir a página do GitHub do Ryujinx no seu navegador padrão.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Clique para abrir um convite ao servidor do Discord do Ryujinx no seu navegador padrão.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Sobre:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Mantido por:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Clique para abrir a página de contribuidores no seu navegador padrão.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Franquia Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Personagem",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Escanear",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Exibir todos os Amiibos",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Usar Uuid de tag aleatório",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Habilitado",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID do título",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Caminho do container",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Caminho completo",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Remover todos",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Habilitar todos",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Desabilitar todos",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Apagar Tudo",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Mudar idioma",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Mostrar tipos de arquivo",
|
||||
"CommonSort": "Ordenar",
|
||||
"CommonShowNames": "Exibir nomes",
|
||||
"CommonFavorite": "Favorito",
|
||||
"OrderAscending": "Ascendente",
|
||||
"OrderDescending": "Descendente",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Recursos & Melhorias",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Janela de erro",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Habilita ou desabilita Discord Rich Presence",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Escreva um diretório de jogo para adicionar à lista",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Adicionar um diretório de jogo à lista",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Remover diretório de jogo selecionado",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Insira um diretório de carregamento automático para adicionar à lista",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Adicionar um diretório de carregamento automático à lista",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remover o diretório de carregamento automático selecionado",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Habilita ou desabilita temas customizados na interface gráfica",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Diretório do tema customizado",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Navegar até um tema customizado",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "O modo TV faz o sistema emulado se comportar como um Nintendo Switch na TV, o que melhora a fidelidade gráfica na maioria dos jogos. Por outro lado, desativar essa opção fará o sistema emulado se comportar como um Nintendo Switch portátil, reduzindo a qualidade gráfica.\n\nConfigure os controles do jogador 1 se planeja usar o modo TV; configure os controles de portátil se planeja usar o modo Portátil.\n\nMantenha ativado se estiver em dúvida.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Suporte para acesso direto ao teclado (HID). Permite que os jogos acessem seu teclado como um dispositivo de entrada de texto.\n\nFunciona apenas com jogos que suportam o uso de teclado nativamente no hardware do Switch.\n\nDeixe desativado se estiver em dúvida.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Suporte para acesso direto ao mouse (HID). Permite que os jogos acessem seu mouse como um dispositivo de apontamento.\n\nFunciona apenas com jogos que suportam controles de mouse nativamente no hardware do Switch, o que é raro.\n\nQuando ativado, a funcionalidade de tela sensível ao toque pode não funcionar.\n\nDeixe desativado se estiver em dúvida.",
|
||||
"RegionTooltip": "Mudar a região do sistema",
|
||||
"LanguageTooltip": "Mudar o idioma do sistema",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Mudar o fuso-horário do sistema",
|
||||
"TimeTooltip": "Mudar a hora do sistema",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "V-Sync do console emulado. Funciona essencialmente como um limitador de quadros para a maioria dos jogos; desativá-lo pode fazer com que os jogos rodem em uma velocidade mais alta ou que telas de carregamento demorem mais ou travem.\n\nPode ser alternado durante o jogo com uma tecla de atalho de sua preferência (F1 por padrão). Recomendamos isso caso planeje desativá-lo.\n\nMantenha ligado se estiver em dúvida.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Habilita ou desabilita PPTC",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Carregar o PPTC usando um terço da quantidade de núcleos.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Habilita ou desabilita verificação de integridade dos arquivos do jogo",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Mudar biblioteca de áudio",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Muda como a memória do sistema convidado é acessada. Tem um grande impacto na performance da CPU emulada.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Usar uma tabela de página via software para tradução de endereços. Maior precisão, porém performance mais baixa.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Mapeia memória no espaço de endereço hóspede diretamente. Compilação e execução do JIT muito mais rápida.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Mapeia memória diretamente, mas sem limitar o acesso ao espaço de endereçamento do sistema convidado. Mais rápido, porém menos seguro. O aplicativo convidado pode acessar memória de qualquer parte do Ryujinx, então apenas rode programas em que você confia nesse modo.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Usa o Hypervisor em vez de JIT (recompilador dinâmico). Melhora significativamente o desempenho quando disponível, mas pode ser instável no seu estado atual.",
|
||||
"DRamTooltip": "Expande a memória do sistema emulado de 4GiB para 6GiB",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Habilita ou desabilita a opção de ignorar serviços não implementados",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "O diálogo externo \"Controller Applet\" não aparecerá se o gamepad for desconectado durante o jogo. Não haverá prompt para fechar o diálogo ou configurar um novo controle. Assim que o controle desconectado anteriormente for reconectado, o jogo será retomado automaticamente.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Habilita multithreading do backend gráfico",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Executa comandos do backend gráfico em uma segunda thread. Permite multithreading em tempo de execução da compilação de shader, diminui os travamentos, e melhora performance em drivers sem suporte embutido a multithreading. Pequena variação na performance máxima em drivers com suporte a multithreading. Ryujinx pode precisar ser reiniciado para desabilitar adequadamente o multithreading embutido do driver, ou você pode precisar fazer isso manualmente para ter a melhor performance.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Habilita ou desabilita o cache de shader",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplica a resolução de renderização do jogo.\n\nAlguns jogos podem não funcionar bem com essa opção e apresentar uma aparência pixelada, mesmo com o aumento da resolução; para esses jogos, talvez seja necessário encontrar mods que removam o anti-aliasing ou aumentem a resolução de renderização interna. Ao usar a segunda opção, provavelmente desejará selecionar Nativa.\n\nEssa opção pode ser alterada enquanto um jogo está em execução, clicando em \"Aplicar\" abaixo; basta mover a janela de configurações para o lado e experimentar até encontrar o visual preferido para o jogo.\n\nLembre-se de que 4x é exagerado para praticamente qualquer configuração.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Escala de resolução de ponto flutuante, como 1.5. Valores não inteiros tem probabilidade maior de causar problemas ou quebras.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Nível de Filtragem Anisotrópica. Defina como Automático para usar o valor solicitado pelo jogo.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Proporção de Tela aplicada à janela do renderizador.\n\nAltere isso apenas se estiver usando um mod de proporção para o seu jogo; caso contrário, os gráficos ficarão esticados.\n\nMantenha em 16:9 se estiver em dúvida.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Diretòrio de despejo de shaders",
|
||||
"FileLogTooltip": "Habilita ou desabilita log para um arquivo no disco",
|
||||
"StubLogTooltip": "Habilita ou desabilita exibição de mensagens de stub",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Habilita ou desabilita exibição de mensagens informativas",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Habilita ou desabilita exibição de mensagens de alerta",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Habilita ou desabilita exibição de mensagens de erro",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Habilita ou desabilita exibição de mensagens de rastreamento",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Habilita ou desabilita exibição de mensagens do programa convidado",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Habilita ou desabilita exibição de mensagens do acesso de arquivos",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Habilita exibição de mensagens de acesso ao sistema de arquivos no console. Modos permitidos são 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Use com cuidado",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Requer que os níveis de log apropriados estejaam habilitados",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Habilita exibição de mensagens de depuração",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Abre o navegador de arquivos para seleção de um arquivo do Switch compatível a ser carregado",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Abre o navegador de pastas para seleção de pasta extraída do Switch compatível a ser carregada",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Abre o diretório do sistema de arquivos do Ryujinx",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Abra o explorador de arquivos para selecionar uma ou mais pastas e carregar atualizações de jogo em massa.",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Abre o diretório onde os logs são salvos",
|
||||
"ExitTooltip": "Sair do Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Abrir janela de configurações",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Abrir janela de gerenciamento de perfis",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Parar emulação do jogo atual e voltar a seleção de jogos",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Verificar por atualizações para o Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Abrir janela sobre",
|
||||
"GridSize": "Tamanho da grade",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Mudar tamanho dos items da grade",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Português do Brasil",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Ver todos os contribuidores",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Volume:",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Mudar volume do áudio",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Habilitar acesso à internet do programa convidado",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Habilita acesso à internet do programa convidado. Se habilitado, o aplicativo vai se comportar como se o sistema Switch emulado estivesse conectado a Internet. Note que em alguns casos, aplicativos podem acessar a Internet mesmo com essa opção desabilitada",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Gerenciar Cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Gerenciar Cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Gerenciar Mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Gerenciar Mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Intervalo:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Parar emulação",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Tem certeza que deseja parar a emulação?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Áudio",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Rede",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Conexão de rede",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Cache da CPU",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Memória da CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Por favor, atualize o Ryujinx pelo FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Atualizador desabilitado!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Rodar 90° sentido horário",
|
||||
"IconSize": "Tamanho do ícone",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Muda o tamanho do ícone do jogo",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Exibir console",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Erro ao deletar o shader em {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Chaves não encontradas",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Firmware não encontrado",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Erro na leitura do Firmware",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Aplicativo não encontrado",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Erro desconhecido",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Erro indefinido",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx não conseguiu encontrar o seu arquivo 'prod.keys'",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx não conseguiu encontrar nenhum Firmware instalado",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx não conseguiu ler o Firmware fornecido. Geralmente isso é causado por chaves desatualizadas.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx não conseguiu encontrar um aplicativo válido no caminho fornecido.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Um erro desconhecido foi encontrado!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Um erro indefinido occoreu! Isso não deveria acontecer, por favor contate um desenvolvedor!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Abrir o guia de configuração",
|
||||
"NoUpdate": "Sem atualizações",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Versão {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Empacotado: Versão {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Empacotado:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Informação",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Confirmação",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Todos os tipos",
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Deve ter pelo menos {0} caracteres",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Deve ter entre {0}-{1} caracteres",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Teclado por Software",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Deve ser somente 0-9 ou '.'",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Apenas devem ser caracteres não CJK.",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Deve ser apenas texto ASCII",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Supported Controllers:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Jogadores:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Your current configuration is invalid. Open settings and reconfigure your inputs.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Docked mode set. Handheld control should be disabled.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Renomeando arquivos antigos...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "O atualizador não conseguiu renomear o arquivo: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Adicionando novos arquivos...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Extraíndo atualização...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Baixando atualização...",
|
||||
"Docked": "TV",
|
||||
"Handheld": "Portátil",
|
||||
"ConnectionError": "Erro de conexão.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} e mais...",
|
||||
"ApiError": "Erro de API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Carregando {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Compilando PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Compilando Shaders",
|
||||
"AllKeyboards": "Todos os teclados",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Selecione um arquivo suportado para abrir",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Selecione um diretório com um jogo extraído",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Todos os formatos suportados",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Atualizador do Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Atalhos do teclado",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Atalhos do teclado",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Mudar VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Captura de tela:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Exibir UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Pausar:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Mudo:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Configurações do controle de movimento",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Configurações de vibração",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Selecionar arquivo do tema",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Arquivo de tema Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Gerenciar contas - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"Usage": "Uso",
|
||||
"Writable": "Gravável",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Selecionar arquivos de DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Selecionar arquivos de atualização",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Select mod directory",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Gerenciador de perfis de usuário",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Gerenciador de Cheats",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Gerenciador de DLC",
|
||||
"ModWindowTitle": "Gerenciar Mods para {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Gerenciador de atualizações",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Atualizações incorporadas não podem ser removidas, apenas desativadas.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Cheats disponíveis para {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "ID da Build:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "DLCs incorporadas não podem ser removidas, apenas desativadas.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} novo(s) conteúdo(s) para download adicionado(s)",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} novo(s) conteúdo(s) para download adicionado(s)",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} conteúdo(s) para download ausente(s) removido(s)",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} atualização(ões) ausente(s) removida(s)",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Editar selecionado",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Save": "Salvar",
|
||||
"Discard": "Descartar",
|
||||
"Paused": "Paused",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Definir imagem de perfil",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "É necessário um nome",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "A imagem de perfil deve ser definida",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "{0} atualizações disponíveis para {1} ({2})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Aumentar a resolução:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Diminuir a resolução:",
|
||||
"UserProfilesName": "Nome:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ID de usuário:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Backend gráfico",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Habilitar recompressão de texturas",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU preferencial",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Selecione a placa de vídeo que será usada com o backend gráfico Vulkan.\n\nNão afeta a GPU que OpenGL usará.\n\nSelecione \"dGPU\" em caso de dúvida. Se não houver nenhuma, não mexa.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Reinicialização do Ryujinx necessária",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Configurações do backend gráfico ou da GPU foram alteradas. Uma reinicialização é necessária para que as mudanças tenham efeito.",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Deseja reiniciar agora?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Você quer atualizar o Ryujinx para a última versão?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Aumentar volume:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Diminuir volume:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Habilitar emulação de alto nível para Macros",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Habilita emulação de alto nível de códigos Macro da GPU.\n\nMelhora a performance, mas pode causar problemas gráficos em alguns jogos.\n\nEm caso de dúvida, deixe ATIVADO.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Passagem de Espaço Cor",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Direciona o backend Vulkan para passar informações de cores sem especificar um espaço de cores. Para usuários com telas de ampla gama, isso pode resultar em cores mais vibrantes, ao custo da correção de cores.",
|
||||
"VolumeShort": "Vol",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Gerenciar jogos salvos",
|
||||
"DeleteUserSave": "Deseja apagar o jogo salvo do usuário para este jogo?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Esta ação não é reversível.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Gerenciar jogos salvos para {0}",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Gerenciador de jogos salvos",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
"Size": "Tamanho",
|
||||
"Search": "Buscar",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Recuperar contas perdidas",
|
||||
"Recover": "Recuperar",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Jogos salvos foram encontrados para as seguintes contas",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Nenhum perfil para recuperar",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Aplica anti-aliasing à renderização do jogo.\n\nFXAA borrará a maior parte da imagem, enquanto SMAA tentará identificar e suavizar bordas serrilhadas.\n\nNão é recomendado usar em conjunto com o filtro de escala FSR.\n\nEssa opção pode ser alterada enquanto o jogo está em execução clicando em \"Aplicar\" abaixo; basta mover a janela de configurações para o lado e experimentar até encontrar o visual preferido para o jogo.\n\nDeixe em NENHUM se estiver em dúvida.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anti-serrilhado:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro de escala:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Escolha o filtro de escala que será aplicado ao usar a escala de resolução.\n\nBilinear funciona bem para jogos 3D e é uma opção padrão segura.\n\nNearest é recomendado para jogos em pixel art.\n\nFSR 1.0 é apenas um filtro de nitidez, não recomendado para uso com FXAA ou SMAA.\n\nEssa opção pode ser alterada enquanto o jogo está em execução, clicando em \"Aplicar\" abaixo; basta mover a janela de configurações para o lado e experimentar até encontrar o visual preferido para o jogo.\n\nMantenha em BILINEAR se estiver em dúvida.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Nível",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Defina o nível de nitidez do FSR 1.0. Quanto maior, mais nítido.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Baixo",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Médio",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Alto",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Editar usuário",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Criar usuário",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Interface de rede:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "A interface de rede usada para recursos de LAN/LDN.\n\nEm conjunto com uma VPN ou XLink Kai e um jogo com suporte a LAN, pode ser usada para simular uma conexão na mesma rede pela Internet.\n\nMantenha em PADRÃO se estiver em dúvida.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Padrão",
|
||||
"PackagingShaders": "Empacotamento de Shaders",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Ver mudanças no GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Clique para abrir o relatório de alterações para esta versão no seu navegador padrão.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Multiplayer",
|
||||
"MultiplayerMode": "Modo:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Alterar o modo multiplayer LDN.\n\nLdnMitm modificará a funcionalidade de jogo sem fio/local nos jogos para funcionar como se fosse LAN, permitindo conexões locais, na mesma rede, com outras instâncias do Ryujinx e consoles Nintendo Switch hackeados que possuem o módulo ldn_mitm instalado.\n\nO multiplayer exige que todos os jogadores estejam na mesma versão do jogo (ex.: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 não consegue se conectar à v13.0.0).\n\nDeixe DESATIVADO se estiver em dúvida.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Desativado",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Русский (RU)",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Открыть апплет",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Открывает апплет Mii Editor в автономном режиме",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямой ввод мыши",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Режим менеджера памяти:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Программное обеспечение",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Хост (быстро)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Хост не установлен (самый быстрый, небезопасный)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Использовать Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "_Файл",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Добавить приложение из файла",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Добавить _распакованную игру",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Открыть папку Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Открыть папку с логами",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Выход",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Настройки",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Включить полноэкранный режим",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Запускать игры в полноэкранном режиме",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Остановить эмуляцию",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Параметры",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Менеджер учетных записей",
|
||||
"MenuBarActions": "_Действия",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Имитировать сообщение пробуждения",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Сканировать Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Инструменты",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Установка прошивки",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Установить прошивку из XCI или ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Установить прошивку из папки",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Управление типами файлов",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Установить типы файлов",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Удалить типы файлов",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_Вид",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Размер окна",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Помощь",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Проверить наличие обновлений",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "О программе",
|
||||
"MenuSearch": "Поиск...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Избранное",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Значок",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Название",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Разработчик",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Версия",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Время в игре",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Последний запуск",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Расширение файла",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Размер файла",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Путь",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Открыть папку с сохранениями",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Открывает папку с пользовательскими сохранениями",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Открыть папку сохраненных устройств",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Открывает папку, содержащую сохраненные устройства",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Открыть папку сохраненных BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Открывает папку, содержащую сохраненные BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Управление обновлениями",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Открывает окно управления обновлениями приложения",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Управление DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Открывает окно управления DLC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Управление кэшем",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Перестроить очередь PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Запускает перестройку PPTC во время следующего запуска игры.",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Очистить кэш шейдеров",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Удаляет кеш шейдеров приложения",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Открыть папку PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Открывает папку, содержащую PPTC кэш приложений и игр",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Открыть папку с кэшем шейдеров",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Открывает папку, содержащую кэш шейдеров приложений и игр",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Извлечь данные",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Извлечение раздела ExeFS из текущих настроек приложения (включая обновления)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Извлечение раздела RomFS из текущих настроек приложения (включая обновления)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Логотип",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Извлечение раздела с логотипом из текущих настроек приложения (включая обновления)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Создать ярлык приложения",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Создает ярлык на рабочем столе, с помощью которого можно запустить игру или приложение",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Создает ярлык игры или приложения в папке Программы macOS",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Открыть папку с модами",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Открывает папку, содержащую моды для приложений и игр",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Открыть папку с модами Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Открывает папку Atmosphere на альтернативной SD-карте, которая содержит моды для приложений и игр. Полезно для модов, сделанных для реальной консоли.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} игр загружено",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Версия прошивки: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Обнаружен низкий лимит разметки памяти",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Хотите увеличить значение vm.max_map_count до {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Некоторые игры могут создавать большую разметку памяти, чем разрешено на данный момент по умолчанию. Ryujinx вылетит при превышении этого лимита.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Да, до следующего перезапуска",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Да, постоянно",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Максимальная разметка памяти меньше, чем рекомендуется.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Текущее значение vm.max_map_count ({0}) меньше, чем {1}. Некоторые игры могут попытаться создать большую разметку памяти, чем разрешено в данный момент. Ryujinx вылетит как только этот лимит будет превышен.\n\nВозможно, вам потребуется вручную увеличить лимит или установить pkexec, что позволит Ryujinx помочь справиться с превышением лимита.",
|
||||
"Settings": "Параметры",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Интерфейс",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Общее",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Статус активности в Discord",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Проверять наличие обновлений при запуске",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Подтверждать выход из приложения",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Запомнить размер/положение окна",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Скрывать курсор",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Никогда",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "В простое",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Всегда",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Папки с играми",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Добавить",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Удалить",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Система",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Основные настройки",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Регион прошивки:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Япония",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "США",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Европа",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Австралия",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Китай",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Корея",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Тайвань",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Язык прошивки:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Японский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Английский (США)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Французский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Германский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Итальянский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Испанский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Китайский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Корейский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Нидерландский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Португальский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Русский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Тайванский",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Английский (Британия)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Французский (Канада)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Испанский (Латинская Америка)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Китайский (упрощённый)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Китайский (традиционный)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовой пояс прошивки:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Системное время в прошивке:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Вертикальная синхронизация",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Использовать PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Проверка целостности файловой системы",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Аудио бэкенд:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Без звука",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Хаки",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "Возможна нестабильная работа",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Использовать альтернативный макет памяти (для разработчиков)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Игнорировать отсутствующие службы",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Игнорировать Апплет",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Графика",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Графические API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Кэшировать шейдеры",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Анизотропная фильтрация:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Автоматически",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Масштабирование:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Пользовательское (не рекомендуется)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Нативное (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (не рекомендуется)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Соотношение сторон:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Растянуть до размеров окна",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Параметры разработчика",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Путь дампа графических шейдеров",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Журналирование",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Журналирование",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Включить запись в файл",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Включить журнал-заглушку",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Включить информационный журнал",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Включить журнал предупреждений",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Включить журнал ошибок",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Включить журнал трассировки",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Включить гостевые журналы",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Включить журналы доступа файловой системы",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Режим журнала глобального доступа файловой системы:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Параметры разработчика",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "ВНИМАНИЕ: эти настройки снижают производительность",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Уровень журнала бэкенда графики:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Нет",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Ошибка",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Замедления",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Всё",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Включить журнал отладки",
|
||||
"SettingsTabInput": "Управление",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Стационарный режим",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Прямой ввод клавиатуры",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Сохранить",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Закрыть",
|
||||
"SettingsButtonOk": "Ок",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Отмена",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Применить",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Игрок",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Игрок 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Игрок 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Игрок 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Игрок 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Игрок 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Игрок 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Игрок 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Игрок 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Портативный",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Устройство ввода",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Обновить",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Отключить",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Тип контроллера",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Портативный",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon (пара)",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon (левый)",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon (правый)",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Профиль",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "По умолчанию",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Загрузить",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Добавить",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Удалить",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Кнопки",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Кнопки направления",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Вверх",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Вниз",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Влево",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Вправо",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Нажатие на стик",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Вверх",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Вниз",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Влево",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Вправо",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Стик",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Инвертировать ось X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Инвертировать ось Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Мёртвая зона:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Левый стик",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Правый стик",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Триггеры слева",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Триггеры справа",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Триггерные кнопки слева",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Триггерные кнопки справа",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Триггеры",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Левые кнопки",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Правые кнопки",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Разное",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Порог срабатывания:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Движение",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Включить совместимость с CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Слот контроллера:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Зеркальный ввод",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Слот правого JoyCon:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Хост сервера:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Чувствительность гироскопа:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Мертвая зона гироскопа:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Сохранить",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Закрыть",
|
||||
"KeyUnknown": "Неизвестно",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Левый Shift",
|
||||
"KeyShiftRight": "Правый Shift",
|
||||
"KeyControlLeft": "Левый Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "Левый ⌃",
|
||||
"KeyControlRight": "Правый Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlRight": "Правый ⌃",
|
||||
"KeyAltLeft": "Левый Alt",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "Левый ⌥",
|
||||
"KeyAltRight": "Правый Alt",
|
||||
"KeyMacAltRight": "Правый ⌥",
|
||||
"KeyWinLeft": "Левый ⊞",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "Левый ⌘",
|
||||
"KeyWinRight": "Правый ⊞",
|
||||
"KeyMacWinRight": "Правый ⌘",
|
||||
"KeyMenu": "Меню",
|
||||
"KeyUp": "Вверх",
|
||||
"KeyDown": "Вниз",
|
||||
"KeyLeft": "Влево",
|
||||
"KeyRight": "Вправо",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Пробел",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Очистить",
|
||||
"KeyKeypad0": "Блок цифр 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Блок цифр 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Блок цифр 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Блок цифр 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Блок цифр 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Блок цифр 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Блок цифр 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Блок цифр 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Блок цифр 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Блок цифр 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "/ (блок цифр)",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "* (блок цифр)",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "- (блок цифр)",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "+ (блок цифр)",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": ". (блок цифр)",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Enter (блок цифр)",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Не привязано",
|
||||
"GamepadLeftStick": "Кнопка лев. стика",
|
||||
"GamepadRightStick": "Кнопка пр. стика",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Левый бампер",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Правый бампер",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Левый триггер",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Правый триггер",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Вверх",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Вниз",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Влево",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Вправо",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Кнопка Xbox",
|
||||
"GamepadMisc1": "Прочее",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Доп.кнопка 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Доп.кнопка 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Доп.кнопка 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Доп.кнопка 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Тачпад",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Левый триггер 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Правый триггер 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Левый триггер 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Правый триггер 1",
|
||||
"StickLeft": "Левый стик",
|
||||
"StickRight": "Правый стик",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Выбранный пользовательский профиль:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Сохранить пользовательский профиль",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Изменить аватар",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Доступные профили пользователей:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Добавить новый профиль",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Удалить",
|
||||
"UserProfilesClose": "Закрыть",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Укажите никнейм",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Выбор изображения профиля",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Выбор аватара",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Вы можете импортировать собственное изображение или выбрать аватар из системной прошивки.",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Импорт изображения",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Встроенные аватары",
|
||||
"InputDialogTitle": "Диалоговое окно ввода",
|
||||
"InputDialogOk": "ОК",
|
||||
"InputDialogCancel": "Отмена",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Выберите никнейм",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Пожалуйста, введите никнейм",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Максимальная длина: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Выбрать аватар",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Установить цвет фона",
|
||||
"AvatarClose": "Закрыть",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Загрузить профиль",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Добавить профиль",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Удалить профиль",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Сохранить профиль",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Сделать снимок экрана",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Скрыть интерфейс",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Запуск приложения",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Добавить в избранное",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Добавляет игру в избранное и помечает звездочкой",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Тема:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Темная",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Светлая",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Настройка",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Вибрация",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Множитель сильной вибрации",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Множитель слабой вибрации",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Нет сохранений для {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Создать сохранение для этой игры?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Подтверждение",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Обновление",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Ошибка",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Предупреждение",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Выход",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx обнаружил ошибку",
|
||||
"DialogExitMessage": "Вы уверены, что хотите выйти из Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Все несохраненные данные будут потеряны",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Произошла ошибка при создании указанных данных сохранения: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Произошла ошибка при поиске указанных данных сохранения: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Выберите папку для извлечения",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Извлечение {0} раздела из {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Извлечение разделов NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Ошибка извлечения. Основной NCA не присутствовал в выбранном файле.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Ошибка извлечения. Прочтите файл журнала для получения дополнительной информации.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Извлечение завершено успешно.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Не удалось преобразовать текущую версию Ryujinx.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Отмена обновления...",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Вы используете самую последнюю версию Ryujinx",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Произошла ошибка при попытке получить информацию о выпуске от GitHub Release. Это может быть вызвано тем, что в данный момент в GitHub Actions компилируется новый релиз. Повторите попытку позже.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Не удалось преобразовать полученную версию Ryujinx из Github Release.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Загрузка обновления...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Извлечение обновления...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Переименование обновления...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Добавление нового обновления...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Обновление завершено",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Перезапустить Ryujinx?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Вы не подключены к интернету",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Убедитесь, что у вас работает подключение к интернету",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Вы не можете обновлять Dirty Build",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Загрузите Ryujinx по адресу https://ryujinx.app/download если вам нужна поддерживаемая версия.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Требуется перезагрузка",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Тема сохранена. Для применения темы требуется перезапуск.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Хотите перезапустить",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Хотите установить прошивку, встроенную в эту игру? (Прошивка {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Установленная прошивка не была найдена, но Ryujinx удалось установить прошивку {0} из предоставленной игры.\nТеперь эмулятор запустится.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Прошивка не установлена",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Прошивка {0} была установлена",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Типы файлов успешно установлены",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Не удалось установить типы файлов.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Типы файлов успешно удалены",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Не удалось удалить типы файлов.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Открывает окно параметров",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Апплет контроллера",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Ошибка отображения сообщения: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Ошибка отображения программной клавиатуры: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Ошибка отображения диалогового окна ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nДля получения дополнительной информации о том, как исправить эту ошибку, следуйте нашему Руководству по установке.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ошибка Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Произошла ошибка при получении информации из API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Не удалось подключиться к серверу Amiibo API. Служба может быть недоступна или вам может потребоваться проверить ваше интернет-соединение.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Профиль {0} несовместим с текущей системой конфигурации ввода.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Профиль по умолчанию не может быть перезаписан",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Удаление профиля",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Это действие необратимо. Вы уверены, что хотите продолжить?",
|
||||
"DialogWarning": "Внимание",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Вы собираетесь перестроить кэш PPTC при следующем запуске для:\n\n{0}\n\nВы уверены, что хотите продолжить?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Ошибка очистки кэша PPTC в {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Вы собираетесь удалить кэш шейдеров для:\n\n{0}\n\nВы уверены, что хотите продолжить?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Ошибка очистки кэша шейдеров в {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx обнаружил ошибку",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Ошибка пользовательского интерфейса: выбранная игра не имеет действительного ID.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Валидная системная прошивка не найдена в {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Установить прошивку {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Будет установлена версия прошивки {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nЭто заменит текущую версию прошивки {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nПродолжить?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Установка прошивки...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Прошивка версии {0} успешно установлена.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Если выбранный профиль будет удален, другие профили не будут открываться.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Удалить выбранный профиль?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Внимание - Несохраненные изменения",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "В эту учетную запись внесены изменения, которые не были сохранены.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Отменить изменения?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Текущие настройки управления обновлены.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Сохранить?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Файл с ошибкой: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Мод уже существует",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "Выбранная папка не содержит модов",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Невозможно удалить: не удалось найти папку мода \"{0}\"",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Указанный файл не содержит DLC для выбранной игры",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "У вас включено ведение журнала отладки, предназначенное только для разработчиков.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Для оптимальной производительности рекомендуется отключить ведение журнала отладки. Хотите отключить ведение журнала отладки?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "У вас включен дамп шейдеров, который предназначен только для разработчиков.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Для оптимальной производительности рекомендуется отключить дамп шейдеров. Хотите отключить дамп шейдеров?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Игра уже загружена",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Пожалуйста, остановите эмуляцию или закройте эмулятор перед запуском другой игры.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Указанный файл не содержит обновлений для выбранного приложения",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Предупреждение: многопоточность в бэкенде",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Для применения этой настройки необходимо перезапустить Ryujinx. В зависимости от используемой вами операционной системы вам может потребоваться вручную отключить многопоточность драйвера при использовании Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Вы сейчас удалите мод: {0}\n\nВы уверены, что хотите продолжить?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Вы сейчас удалите все выбранные моды для этой игры.\n\nВы уверены, что хотите продолжить?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Функции & Улучшения",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Многопоточность графического бэкенда:",
|
||||
"CommonAuto": "Автоматически",
|
||||
"CommonOff": "Выключено",
|
||||
"CommonOn": "Включено",
|
||||
"InputDialogYes": "Да",
|
||||
"InputDialogNo": "Нет",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Пауза эмуляции",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Продолжить",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Нажмите, чтобы открыть веб-сайт Ryujinx",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx никоим образом не связан ни с Nintendo™, ни с кем-либо из ее партнеров.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "Amiibo API (www.amiiboapi.com) используется для эмуляции Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Нажмите, чтобы открыть страницу Ryujinx на GitHub",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Нажмите, чтобы открыть приглашение на сервер Ryujinx в Discord",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "О программе:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Разработка:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Нажмите, чтобы открыть страницу с участниками",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Серия Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Персонаж",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Сканировать",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Показать все Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Хак: Использовать случайный тег Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Включено",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID приложения",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Путь к контейнеру",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Полный путь",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Удалить все",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Включить все",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Отключить все",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Удалить все",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Сменить язык",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Показывать форматы файлов",
|
||||
"CommonSort": "Сортировка",
|
||||
"CommonShowNames": "Показывать названия",
|
||||
"CommonFavorite": "Избранное",
|
||||
"OrderAscending": "По возрастанию",
|
||||
"OrderDescending": "По убыванию",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Функции",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Окно ошибки",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Включает или отключает отображение статуса \"Играет в игру\" в Discord",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Введите путь к папке с играми для добавления ее в список выше",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Добавить папку с играми в список",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Удалить выбранную папку игры",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Включить или отключить пользовательские темы",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Путь к пользовательской теме для интерфейса",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Просмотр пользовательской темы интерфейса",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "\"Стационарный\" режим запускает эмулятор, как если бы Nintendo Switch находилась в доке, что улучшает графику и разрешение в большинстве игр. И наоборот, при отключении этого режима эмулятор будет запускать игры в \"Портативном\" режиме, снижая качество графики.\n\nНастройте управление для Игрока 1 если планируете использовать в \"Стационарном\" режиме; настройте портативное управление если планируете использовать эмулятор в \"Портативном\" режиме.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Поддержка прямого ввода с клавиатуры (HID). Предоставляет игре прямой доступ к клавиатуре в качестве устройства ввода текста.\nРаботает только с играми, которые изначально поддерживают использование клавиатуры с Switch.\nРекомендуется оставить выключенным.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Поддержка прямого ввода мыши (HID). Предоставляет игре прямой доступ к мыши в качестве указывающего устройства.\nРаботает только с играми, которые изначально поддерживают использование мыши совместно с железом Switch.\nРекомендуется оставить выключенным.",
|
||||
"RegionTooltip": "Сменяет регион прошивки",
|
||||
"LanguageTooltip": "Меняет язык прошивки",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Меняет часовой пояс прошивки",
|
||||
"TimeTooltip": "Меняет системное время прошивки",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Эмуляция вертикальной синхронизации консоли, которая ограничивает количество кадров в секунду в большинстве игр; отключение может привести к тому, что игры будут запущены с более высокой частотой кадров, но загрузка игры может занять больше времени, либо игра не запустится вообще.\n\nМожно включать и выключать эту настройку непосредственно в игре с помощью горячих клавиш (F1 по умолчанию). Если планируете отключить вертикальную синхронизацию, рекомендуем настроить горячие клавиши.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Сохраняет скомпилированные JIT-функции для того, чтобы не преобразовывать их по новой каждый раз при запуске игры.\n\nУменьшает статтеры и значительно ускоряет последующую загрузку игр.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Проверяет файлы при загрузке игры и если обнаружены поврежденные файлы, выводит сообщение о поврежденном хэше в журнале.\n\nНе влияет на производительность и необходим для помощи в устранении неполадок.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Изменяет используемый аудио бэкенд для рендера звука.\n\nSDL2 является предпочтительным вариантом, в то время как OpenAL и SoundIO используются в качестве резервных.\n\nРекомендуется использование SDL2.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Меняет разметку и доступ к гостевой памяти. Значительно влияет на производительность процессора.\n\nРекомендуется оставить \"Хост не установлен\"",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Использует таблицу страниц для преобразования адресов. \nСамая высокая точность, но самая низкая производительность.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Прямая разметка памяти в адресном пространстве хоста. \nЗначительно более быстрые запуск и компиляция JIT.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Производит прямую разметку памяти, но не маскирует адрес в гостевом адресном пространстве перед получением доступа. \nБыстро, но небезопасно. Гостевое приложение может получить доступ к памяти из Ryujinx, поэтому в этом режиме рекомендуется запускать только те программы, которым вы доверяете.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Использует Hypervisor вместо JIT. Значительно увеличивает производительность, но может работать нестабильно.",
|
||||
"DRamTooltip": "Использует альтернативный макет MemoryMode для имитации использования Nintendo Switch в режиме разработчика.\n\nПолезно только для пакетов текстур с высоким разрешением или модов добавляющих разрешение 4К. Не улучшает производительность.\n\nРекомендуется оставить выключенным.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Игнорирует нереализованные сервисы Horizon в новых прошивках. Эта настройка поможет избежать вылеты при запуске определенных игр.\n\nРекомендуется оставить выключенным.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "Внешний диалог \"Апплет контроллера\" не появится, если геймпад будет отключен во время игры. Не будет предложено закрыть диалог или настроить новый контроллер. После повторного подключения ранее отключенного контроллера игра автоматически возобновится.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Выполняет команды графического бэкенда на втором потоке.\n\nУскоряет компиляцию шейдеров, уменьшает статтеры и повышает производительность на драйверах видеоадаптера без поддержки многопоточности. Производительность на драйверах с многопоточностью немного выше.\n\nРекомендуется оставить Автоматически.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Выполняет команды графического бэкенда на втором потоке.\n\nУскоряет компиляцию шейдеров, уменьшает статтеры и повышает производительность на драйверах видеоадаптера без поддержки многопоточности. Производительность на драйверах с многопоточностью немного выше.\n\nРекомендуется оставить Автоматически.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Сохраняет кэш шейдеров на диске, для уменьшения статтеров при последующих запусках.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Увеличивает разрешение рендера игры.\n\nНекоторые игры могут не работать с этой настройкой и выглядеть смазано даже когда разрешение увеличено. Для таких игр может потребоваться установка модов, которые убирают сглаживание или увеличивают разрешение рендеринга. \nДля использования последнего, вам нужно будет выбрать опцию \"Нативное\".\n\nЭта опция может быть изменена во время игры по нажатию кнопки \"Применить\" ниже. Вы можете просто переместить окно настроек в сторону и поэкспериментировать, пока не подберете подходящие настройки для конкретной игры.\n\nИмейте в виду, что \"4x\" является излишеством.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Масштабирование разрешения с плавающей запятой, например 1,5. Неинтегральное масштабирование с большой вероятностью вызовет сбои в работе.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Уровень анизотропной фильтрации. \n\nУстановите значение Автоматически, чтобы использовать значение по умолчанию игры.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Соотношение сторон окна рендерера.\n\nИзмените эту настройку только если вы используете мод для соотношения сторон, иначе изображение будет растянуто.\n\nРекомендуется настройка 16:9.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Путь с дампами графических шейдеров",
|
||||
"FileLogTooltip": "Включает ведение журнала в файл на диске. Не влияет на производительность.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Включает ведение журнала-заглушки. Не влияет на производительность.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Включает вывод сообщений информационного журнала в консоль. Не влияет на производительность.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Включает вывод сообщений журнала предупреждений в консоль. Не влияет на производительность.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Включает вывод сообщений журнала ошибок. Не влияет на производительность.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Выводит сообщения журнала трассировки в консоли. Не влияет на производительность.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Включает вывод сообщений гостевого журнала. Не влияет на производительность.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Включает вывод сообщений журнала доступа к файлам.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Включает вывод журнала доступа к файловой системе. Возможные режимы: 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Используйте с осторожностью",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Требует включения соответствующих уровней ведения журнала",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Выводит журнал сообщений отладки в консоли.\n\nИспользуйте только в случае просьбы разработчика, так как включение этой функции затруднит чтение журналов и ухудшит работу эмулятора.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Открывает файловый менеджер для выбора файла, совместимого с Nintendo Switch.",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Открывает файловый менеджер для выбора распакованного приложения, совместимого с Nintendo Switch.",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Открывает папку с файлами Ryujinx. ",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Открывает папку в которую записываются логи",
|
||||
"ExitTooltip": "Выйти из Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Открывает окно параметров",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Открыть менеджер учетных записей",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Остановка эмуляции текущей игры и возврат к списку игр",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Проверяет наличие обновлений для Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Открывает окно «О программе»",
|
||||
"GridSize": "Размер сетки",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Меняет размер сетки элементов",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Португальский язык (Бразилия)",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Посмотреть всех участников",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Громкость: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Изменяет громкость звука",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостевой доступ в интернет/сетевой режим",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Позволяет эмулированному приложению подключаться к Интернету.\n\nПри включении этой функции игры с возможностью сетевой игры могут подключаться друг к другу, если все эмуляторы (или реальные консоли) подключены к одной и той же точке доступа.\n\nНЕ разрешает подключение к серверам Nintendo. Может вызвать сбой в некоторых играх, которые пытаются подключиться к Интернету.\n\nРекомендутеся оставить выключенным.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Открывает окно управления читами",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Управление читами",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Открывает окно управления модами",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Управление модами",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Диапазон:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Остановка эмуляции",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "Процессор",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Аудио",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Сеть",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Подключение к сети",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Кэш процессора",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Режим процессора",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Пожалуйста, обновите Ryujinx через FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Средство обновления отключено",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Повернуть на 90° по часовой стрелке",
|
||||
"IconSize": "Размер обложек",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Меняет размер обложек",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Показать консоль",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Ошибка очистки кэша шейдеров в {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Ключи не найдены",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Прошивка не найдена",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Ошибка извлечения прошивки",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Приложение не найдено",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Неизвестная ошибка",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Неопределенная ошибка",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx не удалось найти ваш 'prod.keys' файл",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx не удалось найти ни одной установленной прошивки",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx не удалось распаковать выбранную прошивку. Обычно это вызвано устаревшими ключами.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx не удалось найти валидное приложение по указанному пути.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Произошла неизвестная ошибка",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Произошла неизвестная ошибка. Этого не должно происходить, пожалуйста, свяжитесь с разработчиками.",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Открыть руководство по установке",
|
||||
"NoUpdate": "Без обновлений",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Version {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Информация",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Подтверждение",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Все типы",
|
||||
"Never": "Никогда",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Должно быть не менее {0} символов.",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Должно быть {0}-{1} символов",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Программная клавиатура",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Должно быть в диапазоне 0-9 или '.'",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Не должно быть CJK-символов",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Текст должен быть только в ASCII кодировке",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Поддерживаемые геймпады:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Игроки:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Текущая конфигурация некорректна. Откройте параметры и перенастройте управление.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Используется стационарный режим. Управление в портативном режиме должно быть отключено.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Переименование старых файлов...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Программе обновления не удалось переименовать файл: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Добавление новых файлов...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Извлечение обновления...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Загрузка обновления...",
|
||||
"Docked": "Стационарный режим",
|
||||
"Handheld": "Портативный режим",
|
||||
"ConnectionError": "Ошибка соединения",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} и другие...",
|
||||
"ApiError": "Ошибка API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Загрузка {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Компиляция PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Компиляция шейдеров",
|
||||
"AllKeyboards": "Все клавиатуры",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Выберите совместимый файл для открытия",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Выберите папку с распакованной игрой",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Все поддерживаемые форматы",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx - Обновление",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Горячие клавиши",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Горячие клавиши",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Вертикальная синхронизация:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Сделать скриншот:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Показать интерфейс:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Пауза эмуляции:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Выключить звук:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Настройки управления движением",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Настройки вибрации",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Выбрать файл темы",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Файл темы Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Управление аккаунтами - Аватар",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Неизвестно",
|
||||
"Usage": "Применение",
|
||||
"Writable": "Доступно для записи",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Выберите файлы DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Выберите файлы обновлений",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Выбрать папку с модами",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Менеджер учетных записей",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Менеджер читов",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Управление DLC для {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "Управление модами для {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Менеджер обновлений игр",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Доступные читы для {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "ID версии:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "Моды для {0} ",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Изменить выбранные",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "Отмена",
|
||||
"Save": "Сохранить",
|
||||
"Discard": "Отменить",
|
||||
"Paused": "Приостановлено",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Установить аватар",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Необходимо ввести никнейм",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Необходимо установить аватар",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Доступные обновления для {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Увеличить разрешение:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Уменьшить разрешение:",
|
||||
"UserProfilesName": "Никнейм:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ID пользователя:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Графический бэкенд",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Выберает бэкенд, который будет использован в эмуляторе.\n\nVulkan является лучшим выбором для всех современных графических карт с актуальными драйверами. В Vulkan также включена более быстрая компиляция шейдеров (меньше статтеров) для всех видеоадаптеров.\n\nПри использовании OpenGL можно достичь лучших результатов на старых видеоадаптерах Nvidia и AMD в Linux или на видеоадаптерах с небольшим количеством видеопамяти, хотя статтеров при компиляции шейдеров будет больше.\n\nРекомендуется использовать Vulkan. Используйте OpenGL, если ваш видеоадаптер не поддерживает Vulkan даже с актуальными драйверами.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Пережимать текстуры",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Сжатие ASTC текстур для уменьшения использования VRAM. \n\nИгры, использующие этот формат текстур: Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder и The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom. \nНа видеоадаптерах с 4GiB видеопамяти или менее возможны вылеты при запуске этих игр. \n\nВключите, только если у вас заканчивается видеопамять в вышеупомянутых играх. \n\nРекомендуется оставить выключенным.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Предпочтительный видеоадаптер",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Выберает видеоадаптер, который будет использоваться графическим бэкендом Vulkan.\n\nЭта настройка не влияет на видеоадаптер, который будет использоваться с OpenGL.\n\nЕсли вы не уверены что нужно выбрать, используйте графический процессор, помеченный как \"dGPU\". Если его нет, оставьте выбор по умолчанию.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Требуется перезапуск Ryujinx",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Графический бэкенд или настройки графического процессора были изменены. Требуется перезапуск для вступления в силу изменений.",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Перезапустить сейчас?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Обновить Ryujinx до последней версии?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Увеличить громкость:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Уменьшить громкость:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Использовать макрос высокоуровневой эмуляции видеоадаптера",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Высокоуровневая эмуляции макрокода видеоадаптера.\n\nПовышает производительность, но может вызывать графические артефакты в некоторых играх.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Пропускать цветовое пространство",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Направляет бэкенд Vulkan на передачу информации о цвете без указания цветового пространства. Для пользователей с экранами с расширенной гаммой данная настройка приводит к получению более ярких цветов за счет снижения корректности цветопередачи.",
|
||||
"VolumeShort": "Громкость",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Управление сохранениями",
|
||||
"DeleteUserSave": "Удалить сохранения для этой игры?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Данное действие является необратимым.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Редактирование сохранений для {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Менеджер сохранений",
|
||||
"Name": "Название",
|
||||
"Size": "Размер",
|
||||
"Search": "Поиск",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Восстановить учетные записи",
|
||||
"Recover": "Восстановление",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Были найдены сохранения для следующих аккаунтов",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Нет учетных записей для восстановления",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Применимое сглаживание для рендера.\n\nFXAA размывает большую часть изображения, SMAA попытается найти \"зазубренные\" края и сгладить их.\n\nНе рекомендуется использовать вместе с масштабирующим фильтром FSR.\n\nЭта опция может быть изменена во время игры по нажатию \"Применить\" ниже; \nВы можете просто переместить окно настроек в сторону и поэкспериментировать, пока не найдёте подходящую настройку игры.\n\nРекомендуется использовать \"Нет\".",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Сглаживание:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Интерполяция:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Фильтрация текстур, которая будет применяться при масштабировании.\n\nБилинейная хорошо работает для 3D-игр и является настройкой по умолчанию.\n\nСтупенчатая рекомендуется для пиксельных игр.\n\nFSR это фильтр резкости, который не рекомендуется использовать с FXAA или SMAA.\n\nЭта опция может быть изменена во время игры по нажатию кнопки \"Применить\" ниже; \nВы можете просто переместить окно настроек в сторону и поэкспериментировать, пока не подберете подходящие настройки для конкретной игры.\n\nРекомендуется использовать \"Билинейная\".",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Билинейная",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Ступенчатая",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Уровень",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Выбор режима работы FSR 1.0. Выше - четче.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Низкое",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Среднее",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Высокое",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ультра",
|
||||
"UserEditorTitle": "Редактирование пользователя",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Создание пользователя",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Сетевой интерфейс:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Сетевой интерфейс, используемый для функций LAN/LDN.\n\nМожет использоваться для игры через интернет в сочетании с VPN или XLink Kai и игрой с поддержкой LAN.\n\nРекомендуется использовать \"По умолчанию\".",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "По умолчанию",
|
||||
"PackagingShaders": "Упаковка шейдеров",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Список изменений на GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Нажмите, чтобы открыть список изменений для этой версии",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Мультиплеер",
|
||||
"MultiplayerMode": "Режим:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Меняет многопользовательский режим LDN.\n\nLdnMitm модифицирует функциональность локальной беспроводной/игры на одном устройстве в играх, позволяя играть с другими пользователями Ryujinx или взломанными консолями Nintendo Switch с установленным модулем ldn_mitm, находящимися в одной локальной сети друг с другом.\n\nМногопользовательская игра требует наличия у всех игроков одной и той же версии игры (т.е. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не может подключиться к v13.0.0).\n\nРекомендуется оставить отключенным.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Отключено",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "ภาษาไทย",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "เปิด Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "เปิดโปรแกรม Mii Editor Applet",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "เข้าถึงเมาส์ได้โดยตรง",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "โหมดจัดการหน่วยความจำ:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "ซอฟต์แวร์",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "โฮสต์ (เร็ว)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "ไม่ได้ตรวจสอบโฮสต์ (เร็วที่สุด, แต่ไม่ปลอดภัย)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "ใช้งาน Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "ไฟล์",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "โหลดแอปพลิเคชั่นจากไฟล์",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "ไม่พบแอปพลิเคชั่นจากไฟล์ที่เลือก",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "โหลดเกมที่แตกไฟล์แล้ว",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "โหลด DLC จากโฟลเดอร์",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "โหลดไฟล์อัพเดตจากโฟลเดอร์",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "เปิดโฟลเดอร์ Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "เปิดโฟลเดอร์ Logs",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_ออก",
|
||||
"MenuBarOptions": "_ตัวเลือก",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "สลับเป็นโหมดเต็มหน้าจอ",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "เริ่มเกมในโหมดเต็มหน้าจอ",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "หยุดการจำลอง",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_ตั้งค่า",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_จัดการโปรไฟล์ผู้ใช้งาน",
|
||||
"MenuBarActions": "การดำเนินการ",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "จำลองข้อความปลุก",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "สแกนหา Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_เครื่องมือ",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์จาก ไฟล์ XCI หรือ ไฟล์ ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์จากไดเร็กทอรี",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "จัดการประเภทไฟล์",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "ติดตั้งประเภทไฟล์",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "ถอนการติดตั้งประเภทไฟล์",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_มุมมอง",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "ขนาดหน้าต่าง",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_ช่วยเหลือ",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "ตรวจสอบอัปเดต",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "เกี่ยวกับ",
|
||||
"MenuSearch": "กำลังค้นหา...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "ชื่นชอบ",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "ไอคอน",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "ชื่อ",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "ผู้พัฒนา",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "เวอร์ชั่น",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "เล่นไปแล้ว",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "เล่นล่าสุด",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "นามสกุลไฟล์",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "ขนาดไฟล์",
|
||||
"GameListHeaderPath": "ที่อยู่ไฟล์",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "เปิดไดเร็กทอรี่บันทึกของผู้ใช้",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรี่ซึ่งมีการบันทึกข้อมูลของผู้ใช้แอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "เปิดไดเร็กทอรี่บันทึกของอุปกรณ์",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "เปิดไดเรกทอรี่ซึ่งมีบันทึกข้อมูลของอุปกรณ์ในแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "เปิดไดเรกทอรี่บันทึกของ BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "เปิดไดเรกทอรี่ซึ่งมีการบันทึกข้อมูลของ BCAT ในแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "จัดการเวอร์ชั่นอัปเดต",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "เปิดหน้าต่างการจัดการเวอร์ชั่นการอัพเดต",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "จัดการ DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "เปิดหน้าต่างจัดการ DLC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "จัดการแคช",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "เพิ่มคิวการสร้าง PPTC ใหม่",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "ให้ PPTC สร้างใหม่ในเวลาบูตเมื่อเปิดเกมครั้งถัดไป",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "ล้างแคช แสงเงา",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "ลบแคช แสงเงา ของแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "เปิดไดเรกทอรี่ PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรี่ของ แคช PPTC ในแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "เปิดไดเรกทอรี่ แคช แสงเงา",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "เปิดไดเรกทอรี่ของ แคช แสงเงา ในแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "แยกส่วนข้อมูล",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "แยกส่วน ExeFS ออกจากการตั้งค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงอัปเดต)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "แยกส่วน RomFS ออกจากการตั้งค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงอัพเดต)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "โลโก้",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "แยกส่วน โลโก้ ออกจากการตั้งค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงอัปเดต)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "สร้างทางลัดของแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปสำหรับใช้แอปพลิเคชันที่เลือก",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "สร้างทางลัดในโฟลเดอร์ Applications ของ macOS สำหรับใช้แอปพลิเคชันที่เลือก",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "เปิดไดเร็กทอรี่ Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรี่ Mods ของแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "เปิดไดเร็กทอรี่ Mods Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรี่ Atmosphere ของการ์ด SD สำรองซึ่งมี Mods ของแอปพลิเคชัน ซึ่งมีประโยชน์สำหรับ Mods ที่บรรจุมากับฮาร์ดแวร์จริง",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "เกมส์โหลดแล้ว {0}/{1}",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "เวอร์ชั่นของระบบ: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "การตั้งค่าหน่วยความถึงขีดจำกัดต่ำสุดแล้ว",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "คุณต้องเพิ่มค่า vm.max_map_count ไปยัง {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "บางเกมอาจพยายามใช้งานหน่วยความจำมากกว่าที่ได้รับอนุญาตในปัจจุบัน Ryujinx จะปิดตัวลงเมื่อเกินขีดจำกัดนี้",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "ใช่, จนกว่าจะรีสตาร์ทครั้งถัดไป",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "ใช่, อย่างถาวร",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "จำนวนสูงสุดของการจัดการหน่วยความจำ ต่ำกว่าที่แนะนำ",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "ค่าปัจจุบันของ vm.max_map_count ({0}) มีค่าต่ำกว่า {1} บางเกมอาจพยายามใช้หน่วยความจำมากกว่าที่ได้รับอนุญาตในปัจจุบัน Ryujinx จะปิดตัวลงเมื่อเกินขีดจำกัดนี้\n\nคุณอาจต้องการตั้งค่าเพิ่มขีดจำกัดด้วยตนเองหรือติดตั้ง pkexec ซึ่งอนุญาตให้ Ryujinx ช่วยเหลือคุณได้",
|
||||
"Settings": "ตั้งค่า",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "หน้าจอผู้ใช้",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "ทั่วไป",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "เปิดใช้งาน Discord Rich Presence",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "ตรวจหาการอัปเดตเมื่อเปิดโปรแกรม",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "แสดง \"ปุ่มยืนยันการออก\" เมื่อออกเกม",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "จดจำ ขนาดหน้าต่างแอพพลิเคชั่น/คำแหน่ง",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "ซ่อน เคอร์เซอร์:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "ไม่ต้อง",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "เมื่อไม่ได้ใช้งาน",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "ตลอดเวลา",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "ไดเรกทอรี่ของเกม",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "โหลดไดเรกทอรี DLC/ไฟล์อัปเดต อัตโนมัติ",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "เพิ่ม",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "เอาออก",
|
||||
"SettingsTabSystem": "ระบบ",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "แกนกลาง",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "ภูมิภาคของระบบ:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "ญี่ปุ่น",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "สหรัฐอเมริกา",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "ยุโรป",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "ออสเตรเลีย",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "จีน",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "เกาหลี",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "ไต้หวัน",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "ภาษาของระบบ:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "ญี่ปุ่น",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "อังกฤษ (อเมริกัน)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "ฝรั่งเศส",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "เยอรมัน",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "อิตาลี",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "สเปน",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "จีน",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "เกาหลี",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "ดัตช์",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "โปรตุเกส",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "รัสเซีย",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "จีนตัวเต็ม (ไต้หวัน)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "อังกฤษ (บริติช)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "ฝรั่งเศส (แคนาดา)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "สเปน (ลาตินอเมริกา)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "จีน (ตัวย่อ)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "จีน (ดั้งเดิม)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "เขตเวลาของระบบ:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "เวลาของระบบ:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSync",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (แคชโปรไฟล์การแปลแบบถาวร)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "PPTC แบบพลังงานตํ่า",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "ตรวจสอบความถูกต้องของ FS",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "ระบบเสียงเบื้องหลัง:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "แฮ็ก",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดได้",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "ใช้หน่วยความจำสำรอง (โหมดนักพัฒนา)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "เมินเฉยบริการที่หายไป",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "เมินเฉย Applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "กราฟฟิก",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "API กราฟฟิก",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "เปิดใช้งาน แคชแสงเงา",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "ตัวกรองแบบ Anisotropic:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "อัตโนมัติ",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "อัตราส่วนความละเอียด:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "กำหนดเอง (ไม่แนะนำ)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "พื้นฐานระบบ (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (ไม่แนะนำ)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "อัตราส่วนภาพ:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "ยืดภาพเพื่อให้พอดีกับหน้าต่าง",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "ตัวเลือกนักพัฒนา",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "ที่เก็บ ดัมพ์ไฟล์ แสงเงา:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "ประวัติ",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "ประวัติ",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติ ไปยังไฟล์",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติ",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติการใช้งาน",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติคำเตือน",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติข้อผิดพลาด",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติการติดตาม",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติผู้เยี่ยมชม",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "เปิดใช้งานการบันทึกประวัติการเข้าถึง Fs",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "โหมด การเข้าถึงประวัติส่วนกลาง:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "ตัวเลือกนักพัฒนา",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "คำเตือน: จะทำให้ประสิทธิภาพลดลง",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "ระดับการบันทึกประวัติ กราฟิกเบื้องหลัง:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "ไม่มี",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "ผิดพลาด",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "ช้าลง",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "ทั้งหมด",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "เปิดใช้งาน ประวัติข้อบกพร่อง",
|
||||
"SettingsTabInput": "ป้อนข้อมูล",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "ด็อกโหมด",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "เข้าถึงคีย์บอร์ดโดยตรง",
|
||||
"SettingsButtonSave": "บันทึก",
|
||||
"SettingsButtonClose": "ปิด",
|
||||
"SettingsButtonOk": "ตกลง",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "ยกเลิก",
|
||||
"SettingsButtonApply": "นำไปใช้",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "ผู้เล่น",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "ผู้เล่นคนที่ 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "ผู้เล่นคนที่ 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "ผู้เล่นคนที่ 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "ผู้เล่นคนที่ 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "ผู้เล่นคนที่ 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "ผู้เล่นคนที่ 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "ผู้เล่นคนที่ 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "ผู้เล่นคนที่ 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "แฮนด์เฮลด์โหมด",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "อุปกรณ์ป้อนข้อมูล",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "รีเฟรช",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "ปิดการใช้งาน",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "ประเภทคอนโทรลเลอร์",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "แฮนด์เฮลด์",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "โปรคอนโทรลเลอร์",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "จับคู่ จอยคอน",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "จอยคอน ด้านซ้าย",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "จอยคอน ด้านขวา",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "โปรไฟล์",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "ค่าเริ่มต้น",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "โหลด",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "เพิ่ม",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "เอาออก",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "ปุ่มกด",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "ปุ่มลูกศร",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "ขึ้น",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "ลง",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "ซ้าย",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "ขวา",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "ปุ่ม",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "ขึ้น",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "ลง",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "ซ้าย",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "ขวา",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "จอยสติ๊ก",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "กลับทิศทางของแกน X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "กลับทิศทางของแกน Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "โซนที่ไม่ทำงานของ จอยสติ๊ก:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "จอยสติ๊ก ด้านซ้าย",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "จอยสติ๊ก ด้านขวา",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "ทริกเกอร์ ด้านซ้าย",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "ทริกเกอร์ ด้านขวา",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "ปุ่มทริกเกอร์ ด้านซ้าย",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "ปุ่มทริกเกอร์ ด้านขวา",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "ทริกเกอร์",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "ปุ่มกดเสริม ด้านซ้าย",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "ปุ่มกดเสริม ด้านขวา",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "การควบคุมเพิ่มเติม",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "ตั้งค่าขีดจำกัดการกด:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "การเคลื่อนไหว",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "ใช้การเคลื่อนไหวที่เข้ากันได้กับ CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "ช่องเสียบ คอนโทรลเลอร์:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "นำเข้าการสะท้อน การควบคุม",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "ช่องเสียบ จอยคอน ด้านขวา:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "เจ้าของเซิร์ฟเวอร์:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "ความไวของ Gyro:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "ส่วนไม่ทำงานของ Gyro:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "บันทึก",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "ปิด",
|
||||
"KeyUnknown": "ไม่รู้จัก",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Left",
|
||||
"KeyRight": "Right",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "เลือกโปรไฟล์ผู้ใช้งาน:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "บันทึกชื่อโปรไฟล์",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "เปลี่ยนรูปโปรไฟล์",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "โปรไฟล์ผู้ใช้ที่ใช้งานได้:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "สร้างโปรไฟล์ใหม่",
|
||||
"UserProfilesDelete": "ลบ",
|
||||
"UserProfilesClose": "ปิด",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "เลือก ชื่อเล่น",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "เลือก รูปโปรไฟล์ ของคุณ",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "เลือก รูปโปรไฟล์",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "คุณสามารถนำเข้ารูปโปรไฟล์ที่กำหนดเองได้ หรือ เลือกรูปที่มีจากระบบ",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "นำเข้า ไฟล์รูปภาพ",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "เลือก รูปอวาต้า จากระบบ",
|
||||
"InputDialogTitle": "กล่องโต้ตอบการป้อนข้อมูล",
|
||||
"InputDialogOk": "ตกลง",
|
||||
"InputDialogCancel": "ยกเลิก",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "เลือก ชื่อโปรไฟล์",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "กรุณาใส่ชื่อโปรไฟล์",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(ความยาวสูงสุด: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "เลือก รูปอวาต้า ของคุณ",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "ตั้งค่าสีพื้นหลัง",
|
||||
"AvatarClose": "ปิด",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "โหลด โปรไฟล์",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "เพิ่ม โปรไฟล์",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "ลบ โปรไฟล์",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "บันทึก โปรไฟล์",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "ถ่ายภาพหน้าจอ",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "ซ่อน UI",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "เปิดใช้งานแอปพลิเคชัน",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "สลับรายการโปรด",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "สลับสถานะเกมที่ชื่นชอบ",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "ธีม:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "อัตโนมัติ",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "มืด",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "สว่าง",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "กำหนดค่า",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "การสั่นไหว",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "เพิ่มความแรงการสั่น",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "ลดความแรงการสั่น",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "ไม่มีข้อมูลบันทึกไว้สำหรับ {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "คุณต้องการสร้างบันทึกข้อมูลสำหรับเกมนี้หรือไม่?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - ยืนยัน",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - อัพเดต",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - ผิดพลาด",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - คำเตือน",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - ออก",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx พบข้อผิดพลาด",
|
||||
"DialogExitMessage": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิด Ryujinx หรือไม่?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "ข้อมูลทั้งหมดที่ไม่ได้บันทึกทั้งหมดจะสูญหาย!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "มีข้อผิดพลาดในการสร้างข้อมูลบันทึกที่ระบุ: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "มีข้อผิดพลาดในการค้นหาข้อมูลบันทึกที่ระบุไว้: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "เลือกโฟลเดอร์ที่จะแตกไฟล์เข้าไป",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "กำลังแตกไฟล์ {0} จากส่วน {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "เครื่องมือแตกไฟล์ของ NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "เกิดความล้มเหลวในการแตกไฟล์เนื่องจากไม่พบ NCA หลักในไฟล์ที่เลือก",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "เกิดความล้มเหลวในการแตกไฟล์ โปรดอ่านไฟล์บันทึกประวัติเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "การแตกไฟล์เสร็จสมบูรณ์แล้ว",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "ไม่สามารถแปลงเวอร์ชั่น Ryujinx ปัจจุบันได้",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "ยกเลิกการอัพเดต!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "คุณกำลังใช้ Ryujinx เวอร์ชั่นที่อัปเดตล่าสุด!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามรับข้อมูลเวอร์ชั่นจาก GitHub Release ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นได้หากมีการรวบรวมเวอร์ชั่นใหม่โดย GitHub โปรดลองอีกครั้งในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้า",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "ไม่สามารถแปลงเวอร์ชั่น Ryujinx ที่ได้รับจาก Github Release",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "กำลังดาวน์โหลดอัปเดต...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "กำลังแตกไฟล์อัปเดต...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "กำลังลบไฟล์เก่า...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "กำลังเพิ่มไฟล์อัปเดตใหม่...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "อัปเดตเสร็จสมบูรณ์แล้ว!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "คุณต้องการรีสตาร์ท Ryujinx ตอนนี้หรือไม่?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "คุณไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "โปรดตรวจสอบว่าคุณมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตว่ามีการใช้งานได้หรือไม่!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "คุณไม่สามารถอัปเดต Dirty build ของ Ryujinx ได้!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "โปรดดาวน์โหลด Ryujinx ได้ที่ https://ryujinx.app/download หากคุณกำลังมองหาเวอร์ชั่นที่รองรับ",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "จำเป็นต้องรีสตาร์ทเพื่อให้การอัพเดตสามารถให้งานได้",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "บันทึกธีมแล้ว จำเป็นต้องรีสตาร์ทเพื่อใช้ธีม",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "คุณต้องการรีสตาร์ทหรือไม่?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "คุณต้องการติดตั้งเฟิร์มแวร์ที่ฝังอยู่ในเกมนี้หรือไม่? (เฟิร์มแวร์ {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "ไม่พบเฟิร์มแวร์ที่ติดตั้งไว้ แต่ Ryujinx จะติดตั้งเฟิร์มแวร์ได้ {0} จากเกมที่ให้มา\nขณะนี้โปรแกรมจำลองจะเริ่มทำงาน",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "ไม่มีการติดตั้งเฟิร์มแวร์",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "เฟิร์มแวร์ {0} ติดตั้งแล้ว",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "ติดตั้งตามประเภทของไฟล์สำเร็จแล้ว!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "ติดตั้งตามประเภทของไฟล์ไม่สำเร็จ",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "ถอนการติดตั้งตามประเภทของไฟล์สำเร็จแล้ว!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "ไม่สามารถถอนการติดตั้งตามประเภทของไฟล์ได้",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "เปิดหน้าต่างการตั้งค่า",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "คอนโทรลเลอร์ Applet",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการแสดงกล่องโต้ตอบข้อความ: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการแสดงซอฟต์แวร์แป้นพิมพ์: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการแสดงกล่องโต้ตอบ ข้อผิดพลาดของ Applet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีแก้ไขข้อผิดพลาดนี้ โปรดทำตามคำแนะนำในการตั้งค่าของเรา",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "ข้อผิดพลาด Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกข้อมูลจาก API",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ Amiibo API บางบริการอาจหยุดทำงาน หรือไม่คุณต้องทำการตรวจสอบว่าอินเทอร์เน็ตของคุณอยู่ในสถานะเชื่อมต่ออยู่หรือไม่",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "โปรไฟล์ {0} ไม่สามารถทำงานได้กับระบบกำหนดค่าอินพุตปัจจุบัน",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "โปรไฟล์เริ่มต้นไม่สามารถเขียนทับได้",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "กำลังลบโปรไฟล์",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||||
"DialogWarning": "คำเตือน",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "คุณกำลังตั้งค่าให้มีการสร้าง PPTC ใหม่ในการบูตครั้งถัดไป:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "มีข้อผิดพลาดในการล้างแคช PPTC {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "คุณกำลังจะลบแคชแสงเงา:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการล้าง แคชแสงเงา {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx พบข้อผิดพลาด",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "ข้อผิดพลาดของ UI: เกมที่เลือกไม่มีชื่อ ID ที่ถูกต้อง",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "ไม่พบเฟิร์มแวร์ของระบบที่ถูกต้อง {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์ {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "ระบบเวอร์ชั่น {0} ได้รับการติดตั้งเร็วๆ นี้",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nสิ่งนี้จะแทนที่เวอร์ชั่นของระบบเวอร์ชั่นปัจจุบัน {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "กำลังติดตั้งเฟิร์มแวร์...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "ระบบเวอร์ชั่น {0} ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "จะไม่มีโปรไฟล์อื่นให้เปิดหากโปรไฟล์ที่เลือกถูกลบ",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "คุณต้องการลบโปรไฟล์ที่เลือกหรือไม่?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "คำเตือน - มีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์ผู้ใช้นี้โดยไม่ได้รับการบันทึก",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "คุณต้องการทิ้งการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "การตั้งค่าคอนโทรลเลอร์ปัจจุบันได้รับการอัปเดตแล้ว",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "คุณต้องการบันทึกหรือไม่?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0} ไฟล์เกิดข้อผิดพลาด: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "มีม็อดนี้อยู่แล้ว",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "ไดเร็กทอรีที่ระบุไม่มี ม็อดอยู่!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "ไม่สามารถลบ: ไม่พบไดเร็กทอรีหลักสำหรับ ม็อด \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "ไฟล์ที่ระบุไม่มี DLC สำหรับชื่อที่เลือก!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "คุณได้เปิดใช้งานการบันทึกการติดตาม ซึ่งออกแบบมาเพื่อให้นักพัฒนาใช้เท่านั้น",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ขอแนะนำให้ปิดใช้งานการบันทึกการติดตาม คุณต้องการปิดใช้การบันทึกการติดตามตอนนี้หรือไม่?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "คุณได้เปิดใช้งาน การดัมพ์เชเดอร์ ซึ่งออกแบบมาเพื่อให้นักพัฒนาใช้งานเท่านั้น",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ขอแนะนำให้ปิดใช้การดัมพ์เชเดอร์ คุณต้องการปิดการใช้งานการ ดัมพ์เชเดอร์ ตอนนี้หรือไม่?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "ทำการโหลดเกมเรียบร้อยแล้ว",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "โปรดหยุดการจำลอง หรือปิดโปรแกรมจำลองก่อนที่จะเปิดเกมอื่น",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "ไฟล์ที่ระบุไม่มีการอัพเดตสำหรับชื่อเรื่องที่เลือก!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "คำเตือน - การทำเธรดแบ็กเอนด์",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx ต้องรีสตาร์ทหลังจากเปลี่ยนตัวเลือกนี้จึงจะใช้งานได้อย่างสมบูรณ์ คุณอาจต้องปิดการใช้งาน มัลติเธรด ของไดรเวอร์ของคุณด้วยตนเองเมื่อใช้ Ryujinx ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแพลตฟอร์มของคุณ",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "คุณกำลังจะลบ ม็อด: {0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "คุณกำลังจะลบม็อดทั้งหมดสำหรับชื่อนี้\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "คุณสมบัติ",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "มัลติเธรด กราฟิกเบื้องหลัง:",
|
||||
"CommonAuto": "อัตโนมัติ",
|
||||
"CommonOff": "ปิดการใช้งาน",
|
||||
"CommonOn": "เปิดใช้งาน",
|
||||
"InputDialogYes": "ใช่",
|
||||
"InputDialogNo": "ไม่ใช่",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "ชื่อไฟล์ประกอบด้วยอักขระที่ไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีกครั้ง",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "หยุดชั่วคราว",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "ดำเนินการต่อ",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดเว็บไซต์ Ryujinx บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "ทางผู้พัฒนาโปรแกรม Ryujinx ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับทางบริษัท Nintendo™\nหรือพันธมิตรใดๆ ทั้งสิ้น!",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) ถูกใช้\nในการจำลอง อะมิโบ ของเรา",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดหน้า Github ของ Ryujinx บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดคำเชิญเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์ Discord ของ Ryujinx บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "เกี่ยวกับ:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "ได้รับการดูแลโดย:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดหน้าผู้มีส่วนร่วมบนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo Series",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "ตัวละคร",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "สแกนเลย",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "แสดง Amiibo ทั้งหมด",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "แฮ็ค: สุ่มแท็ก Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "เปิดใช้งานแล้ว",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ชื่อไอดี",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "คอนเทนเนอร์เก็บไฟล์",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "ที่เก็บไฟล์แบบเต็ม",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "ลบทั้งหมด",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "เปิดใช้งานทั้งหมด",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "ปิดใช้งานทั้งหมด",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "ลบทั้งหมด",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "เปลี่ยนภาษา",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "แสดงประเภทของไฟล์",
|
||||
"CommonSort": "เรียงลำดับ",
|
||||
"CommonShowNames": "แสดงชื่อ",
|
||||
"CommonFavorite": "สิ่งที่ชื่นชอบ",
|
||||
"OrderAscending": "จากน้อยไปมาก",
|
||||
"OrderDescending": "จากมากไปน้อย",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "คุณสมบัติ และ การเพิ่มประสิทธิภาพ",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "หน้าต่างแสดงข้อผิดพลาด",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "เลือกว่าจะแสดง Ryujinx ในกิจกรรม Discord \"ที่กำลังเล่นอยู่\" ของคุณหรือไม่?",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "ป้อนไดเรกทอรี่เกมที่จะทำการเพิ่มลงในรายการ",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "เพิ่มไดเรกทอรี่เกมลงในรายการ",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "ลบไดเรกทอรี่เกมที่เลือก",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "ป้อนไดเร็กทอรีสำหรับโหลดอัตโนมัติเพื่อเพิ่มลงในรายการ",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "ป้อนไดเร็กทอรีสำหรับโหลดอัตโนมัติเพื่อเพิ่มลงในรายการ",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "ลบไดเรกทอรีสำหรับโหลดอัตโนมัติที่เลือก",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "ใช้ธีม Avalonia แบบกำหนดเองสำหรับ GUI เพื่อเปลี่ยนรูปลักษณ์ของเมนูโปรแกรมจำลอง",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "ไปยังที่เก็บไฟล์ธีม GUI แบบกำหนดเอง",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "เรียกดูธีม GUI ที่กำหนดเอง",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "ด็อกโหมด ทำให้ระบบจำลองการทำงานเสมือน Nintendo ที่กำลังเชื่อมต่ออยู่ด็อก สิ่งนี้จะปรับปรุงความเสถียรภาพของกราฟิกในเกมส่วนใหญ่ ในทางกลับกัน การปิดใช้จะทำให้ระบบจำลองทำงานเหมือนกับ Nintendo Switch แบบพกพา ส่งผลให้คุณภาพกราฟิกลดลง\n\nแนะนำกำหนดค่าควบคุมของผู้เล่น 1 หากวางแผนที่จะใช้ด็อกโหมด กำหนดค่าการควบคุมแบบ แฮนด์เฮลด์ หากวางแผนที่จะใช้โหมดแฮนด์เฮลด์\n\nเปิดทิ้งไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "รองรับการเข้าถึงแป้นพิมพ์โดยตรง (HID) ให้เกมเข้าถึงคีย์บอร์ดของคุณเป็นอุปกรณ์ป้อนข้อความ\n\nใช้งานได้กับเกมที่รองรับการใช้งานคีย์บอร์ดบนฮาร์ดแวร์ของ Switch เท่านั้น\n\nหากคุณไม่แน่ใจให้ปิดใช้งานไว้",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "รองรับการเข้าถึงเมาส์โดยตรง (HID) ให้เกมเข้าถึงเมาส์ของคุณเป็นอุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง\n\nใช้งานได้เฉพาะกับเกมที่รองรับการควบคุมเมาส์บนฮาร์ดแวร์ของ Switch เท่านั้น ซึ่งมีอยู่ไม่มากนัก\n\nเมื่อเปิดใช้งาน ฟังก์ชั่นหน้าจอสัมผัสอาจไม่ทำงาน\n\nหากคุณไม่แน่ใจให้ปิดใช้งานไว้",
|
||||
"RegionTooltip": "เปลี่ยนภูมิภาคของระบบ",
|
||||
"LanguageTooltip": "เปลี่ยนภาษาของระบบ",
|
||||
"TimezoneTooltip": "เปลี่ยนโซนเวลาของระบบ",
|
||||
"TimeTooltip": "เปลี่ยนเวลาของระบบ",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Vertical Sync ของคอนโซลจำลอง โดยพื้นฐานแล้วเป็นตัวจำกัดเฟรมสำหรับเกมส่วนใหญ่ การปิดใช้งานอาจทำให้เกมทำงานด้วยความเร็วสูงขึ้น หรือทำให้หน้าจอการโหลดใช้เวลานานขึ้นหรือค้าง\n\nสามารถสลับได้ในเกมด้วยปุ่มลัดตามที่คุณต้องการ (F1 เป็นค่าเริ่มต้น) เราขอแนะนำให้ทำเช่นนี้หากคุณวางแผนที่จะปิดการใช้งาน\n\nเปิดทิ้งไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "บันทึกฟังก์ชั่น JIT ที่แปลแล้ว ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องแปลทุกครั้งที่โหลดเกม\n\nลดอาการกระตุกและเร่งความเร็วการบูตได้อย่างมากหลังจากการบูตครั้งแรกของเกม\n\nเปิดทิ้งไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "โหลด PPTC โดยใช้หนึ่งในสามของจำนวนคอร์",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "ตรวจสอบไฟล์ที่เสียหายเมื่อบูตเกม และหากตรวจพบไฟล์ที่เสียหาย จะแสดงข้อผิดพลาดของแฮชในบันทึก\n\nไม่มีผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงานและมีไว้เพื่อช่วยในการแก้ไขปัญหา\n\nเปิดทิ้งไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "เปลี่ยนแบ็กเอนด์ที่ใช้ในการเรนเดอร์เสียง\n\nแนะนำเป็น SDL2 ในขณะที่ OpenAL และ SoundIO ถูกใช้เป็นทางเลือกสำรอง ดัมมี่จะไม่มีเสียง\n\nตั้งค่าเป็น SDL2 หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "เปลี่ยนวิธีการเข้าถึงหน่วยความจำของผู้เยี่ยมชม ส่งผลอย่างมากต่อประสิทธิภาพการทำงานของ CPU ที่จำลอง\n\nตั้งค่าเป็น ไม่ได้ตรวจสอบโฮสต์ หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "ใช้ตารางหน้าซอฟต์แวร์สำหรับการแปลที่อยู่ ความแม่นยำสูงสุดแต่ประสิทธิภาพช้าที่สุด",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "แมปหน่วยความจำในพื้นที่ที่อยู่โฮสต์โดยตรง การคอมไพล์และดำเนินการของ JIT เร็วขึ้นมาก",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "แมปหน่วยความจำโดยตรง แต่อย่าตั้งค่าที่อยู่ของผู้เยี่ยมชมก่อนที่จะเข้าถึง เร็วกว่า แต่ต้องแลกกับความปลอดภัย แอปพลิเคชั่นของผู้เยี่ยมชมสามารถเข้าถึงหน่วยความจำได้จากทุกที่ใน Ryujinx แนะนำให้รันเฉพาะโปรแกรมที่คุณเชื่อถือในโหมดนี้",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "ใช้ Hypervisor แทน JIT ปรับปรุงประสิทธิภาพอย่างมากเมื่อพร้อมใช้งาน แต่อาจไม่เสถียรในสถานะปัจจุบัน",
|
||||
"DRamTooltip": "ใช้รูปแบบ MemoryMode ทางเลือกเพื่อเลียนแบบโมเดลการพัฒนาสวิตช์\n\nสิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับแพ็กพื้นผิวที่มีความละเอียดสูงกว่าหรือม็อดที่มีความละเอียด 4k เท่านั้น\n\nปล่อยให้ปิดหากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "ละเว้นบริการ Horizon OS ที่ยังไม่ได้ใช้งาน วิธีนี้อาจช่วยในการหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดเมื่อบูตเกมบางเกม\n\nปล่อยให้ปิดหากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "กล่องโต้ตอบภายนอก \"แอปเพล็ตตัวควบคุม\" จะไม่ปรากฏขึ้นหากแป้นเกมถูกตัดการเชื่อมต่อระหว่างการเล่นเกม จะไม่มีข้อความแจ้งให้ปิดกล่องโต้ตอบหรือตั้งค่าตัวควบคุมใหม่ เมื่อเชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์ที่ตัดการเชื่อมต่อก่อนหน้านี้อีกครั้ง เกมจะดำเนินการต่อโดยอัตโนมัติ",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "ดำเนินการคำสั่งแบ็กเอนด์กราฟิกบนเธรดที่สอง\n\nเร่งความเร็วการคอมไพล์ ลดการกระตุก และปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของไดรเวอร์ GPU โดยไม่ต้องรองรับมัลติเธรดในตัว ประสิทธิภาพที่ดีขึ้นเล็กน้อยสำหรับไดรเวอร์ที่มีมัลติเธรด\n\nตั้งเป็น อัตโนมัติ หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "ดำเนินการคำสั่งแบ็กเอนด์กราฟิกบนเธรดที่สอง\n\nเร่งความเร็วการคอมไพล์เชเดอร์ ลดการกระตุก และปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของไดรเวอร์ GPU โดยไม่ต้องรองรับมัลติเธรดในตัว ประสิทธิภาพที่ดีขึ้นเล็กน้อยสำหรับไดรเวอร์ที่มีมัลติเธรด\n\nตั้งเป็น อัตโนมัติ หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "บันทึกแคชแสงเงาของดิสก์ซึ่งช่วยลดการกระตุกในการรันครั้งต่อๆ ไป\n\nเปิดทิ้งไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "คูณความละเอียดการเรนเดอร์ของเกม\n\nเกมบางเกมอาจไม่สามารถใช้งานได้และดูเป็นพิกเซลแม้ว่าความละเอียดจะเพิ่มขึ้นก็ตาม สำหรับเกมเหล่านั้น คุณอาจต้องค้นหาม็อดที่ลบรอยหยักของภาพหรือเพิ่มความละเอียดในการเรนเดอร์ภายใน หากต้องการใช้อย่างหลัง คุณอาจต้องเลือก Native\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำมาใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม\n\nโปรดทราบว่า 4x นั้นเกินความจำเป็นสำหรับการตั้งค่าแทบทุกประเภท",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "สเกลความละเอียดจุดทศนิยม เช่น 1.5 ไม่ใช่จำนวนเต็มของสเกล มีแนวโน้มที่จะก่อให้เกิดปัญหาหรือความผิดพลาดได้",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "ระดับของ Anisotropic ตั้งค่าเป็นอัตโนมัติเพื่อใช้ค่าพื้นฐานของเกม",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "อัตราส่วนภาพที่ใช้กับหน้าต่างตัวแสดงภาพ\n\nเปลี่ยนสิ่งนี้หากคุณใช้ตัวดัดแปลงอัตราส่วนกว้างยาวสำหรับเกมของคุณ ไม่เช่นนั้นกราฟิกจะถูกยืดออก\n\nทิ้งไว้ที่ 16:9 หากไม่แน่ใจ",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "ที่เก็บ ดัมพ์ไฟล์เชเดอร์",
|
||||
"FileLogTooltip": "บันทึกประวัติคอนโซลลงในไฟล์บันทึก จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||||
"StubLogTooltip": "พิมพ์ข้อความประวัติในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||||
"InfoLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกข้อมูลในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||||
"WarnLogTooltip": "พิมพ์ข้อความประวัติการเตือนในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกข้อผิดพลาดในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||||
"TraceLogTooltip": "พิมพ์ข้อความประวัติการติดตามในคอนโซล ไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||||
"GuestLogTooltip": "พิมพ์ข้อความประวัติของผู้เยี่ยมชมในคอนโซล ไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกการเข้าถึงไฟล์ในคอนโซล",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "เปิดใช้งาน เอาต์พุตประวัติการเข้าถึง FS ไปยังคอนโซล โหมดที่เป็นไปได้คือ 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "โปรดใช้ด้วยความระมัดระวัง",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "จำเป็นต้องเปิดใช้งานระดับบันทึกที่เหมาะสม",
|
||||
"DebugLogTooltip": "พิมพ์ข้อความประวัติการแก้ไขข้อบกพร่องในคอนโซล\n\nใช้สิ่งนี้เฉพาะเมื่อได้รับคำแนะนำจากผู้ดูแลเท่านั้น เนื่องจากจะทำให้บันทึกอ่านยากและทำให้ประสิทธิภาพของโปรแกรมจำลองแย่ลง",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกไฟล์ที่เข้ากันได้กับ Switch ที่จะโหลด",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกไฟล์ที่เข้ากันได้กับ Switch ที่จะโหลด",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกหนึ่งโฟลเดอร์ขึ้นไปเพื่อโหลด DLC จำนวนมาก",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกหนึ่งโฟลเดอร์ขึ้นไปเพื่อโหลดไฟล์อัปเดตจำนวนมาก",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "เปิดโฟลเดอร์ระบบไฟล์ Ryujinx",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "เปิดโฟลเดอร์ ที่เก็บไฟล์ประวัติ",
|
||||
"ExitTooltip": "ออกจากโปรแกรม Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "เปิดหน้าต่างการตั้งค่า",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "เปิดหน้าต่างตัวจัดการโปรไฟล์ผู้ใช้",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "หยุดการจำลองของเกมที่เปิดอยู่ในปัจจุบันและกลับไปยังการเลือกเกม",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "ตรวจสอบอัปเดตของ Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "เปิดหน้าต่าง เกี่ยวกับ",
|
||||
"GridSize": "ขนาดตาราง",
|
||||
"GridSizeTooltip": "เปลี่ยนขนาด ของตาราง",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "บราซิล โปรตุเกส",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "ดูผู้มีส่วนร่วมทั้งหมด",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "ระดับเสียง: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "ปรับระดับเสียง",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตของผู้เยี่ยมชม/โหมด LAN",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "อนุญาตให้แอปพลิเคชันจำลองเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nเกมที่มีโหมด LAN สามารถเชื่อมต่อระหว่างกันได้เมื่อเปิดใช้งานและระบบเชื่อมต่อกับจุดเชื่อมต่อเดียวกัน รวมถึงคอนโซลจริงด้วย\n\nไม่อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ Nintendo อาจทำให้เกิดการหยุดทำงานในบางเกมที่พยายามเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nปล่อยให้ปิดหากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "ฟังก์ชั่นจัดการสูตรโกง",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "ฟังก์ชั่นจัดการสูตรโกง",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "ฟังก์ชั่นจัดการม็อด",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "ฟังก์ชั่นจัดการม็อด",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "ขอบเขต:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - หยุดการจำลอง",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดการจำลองหรือไม่?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "ซีพียู",
|
||||
"SettingsTabAudio": "เสียง",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "เครือข่าย",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "การเชื่อมต่อเครือข่าย",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "แคชซีพียู",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "โหมดซีพียู",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "โปรดอัปเดต Ryujinx ผ่านช่องทาง FlatHub",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "ปิดใช้งานการอัปเดตแล้ว!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "หมุน 90 องศา ตามเข็มนาฬิกา",
|
||||
"IconSize": "ขนาดไอคอน",
|
||||
"IconSizeTooltip": "เปลี่ยนขนาดของไอคอนเกม",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "แสดง คอนโซล",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "เกิดข้อผิดพลาดในการล้างแคชแสงเงา {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "ไม่พบ คีย์",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "ไม่พบ เฟิร์มแวร์",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "เกิดข้อผิดพลาดในการวิเคราะห์เฟิร์มแวร์",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "ไม่พบ แอปพลิเคชัน",
|
||||
"UserErrorUnknown": "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก",
|
||||
"UserErrorUndefined": "ข้อผิดพลาดที่ไม่ได้ระบุ",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx ไม่พบไฟล์ 'prod.keys' ในเครื่องของคุณ",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx ไม่พบ เฟิร์มแวร์ที่ติดตั้งไว้ในเครื่องของคุณ",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx ไม่สามารถวิเคราะห์เฟิร์มแวร์ที่ให้มาได้ ซึ่งมักมีสาเหตุมาจากคีย์ที่เก่าจนเกินไป",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx ไม่พบแอปพลิเคชันที่ถูกต้องในที่เก็บไฟล์ที่กำหนด",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถระบุได้! สิ่งนี้ไม่ควรเกิดขึ้น โปรดติดต่อผู้พัฒนา!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "เปิดคู่มือการตั้งค่า",
|
||||
"NoUpdate": "ไม่มีการอัปเดต",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "เวอร์ชั่น {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: เวอร์ชั่น {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx – ข้อมูล",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - ยืนยัน",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "ทุกประเภท",
|
||||
"Never": "ไม่ต้อง",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "ต้องมีความยาวของตัวอักษรอย่างน้อย {0} ตัว",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "ต้องมีความยาวของตัวอักษร {0}-{1} ตัว",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "ซอฟต์แวร์คีย์บอร์ด",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "ต้องเป็น 0-9 หรือ '.' เท่านั้น",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "ต้องเป็นตัวอักษรที่ไม่ใช่ประเภท CJK เท่านั้น",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "ต้องเป็นตัวอักษร ASCII เท่านั้น",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "คอนโทรลเลอร์ที่รองรับ:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "ผู้เล่น:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "การกำหนดค่าปัจจุบันของคุณไม่ถูกต้อง กรุณาเปิดการตั้งค่าและกำหนดค่าอินพุตของคุณใหม่",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "ตั้งค่าด็อกโหมด ควรปิดใช้งานการควบคุมแบบแฮนด์เฮลด์",
|
||||
"UpdaterRenaming": "กำลังเปลี่ยนชื่อไฟล์เก่า...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "โปรแกรมอัปเดตไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ได้: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "กำลังเพิ่มไฟล์ใหม่...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "กำลังแยกการอัปเดต...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "กำลังดาวน์โหลดอัปเดต...",
|
||||
"Docked": "ด็อก",
|
||||
"Handheld": "แฮนด์เฮลด์",
|
||||
"ConnectionError": "การเชื่อมต่อล้มเหลว",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} และอื่นๆ ...",
|
||||
"ApiError": "ข้อผิดพลาดของ API",
|
||||
"LoadingHeading": "กำลังโหลด {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "กำลังคอมไพล์ PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "กำลังคอมไพล์ พื้นผิวและแสงเงา",
|
||||
"AllKeyboards": "คีย์บอร์ดทั้งหมด",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "เลือกไฟล์ที่สนับสนุนเพื่อเปิด",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "เลือกโฟลเดอร์ที่มีเกมที่แตกไฟล์แล้ว",
|
||||
"AllSupportedFormats": "รูปแบบที่รองรับทั้งหมด",
|
||||
"RyujinxUpdater": "ตัวอัปเดต Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "ปุ่มลัดของคีย์บอร์ด",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "ปุ่มลัดของคีย์บอร์ด",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "สลับเป็น VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "ภาพหน้าจอ:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "แสดง UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "หยุดชั่วคราว:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "ปิดเสียง:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "ตั้งค่าควบคุมการเคลื่อนไหว",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "ตั้งค่าการสั่นไหว",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "เลือกธีมไฟล์",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "ไฟล์ธีมรูปแบบ XAML",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "จัดการบัญชี - อวาต้า",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "ไม่รู้จัก",
|
||||
"Usage": "การใช้งาน",
|
||||
"Writable": "สามารถเขียนทับได้",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "เลือกไฟล์ DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "เลือกไฟล์อัพเดต",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "เลือกไดเรกทอรี Mods",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "จัดการโปรไฟล์ผู้ใช้",
|
||||
"CheatWindowTitle": "จัดการสูตรโกง",
|
||||
"DlcWindowTitle": "จัดการ DLC ที่ดาวน์โหลดได้สำหรับ {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "จัดการม็อดที่ดาวน์โหลดได้สำหรับ {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "จัดการอัปเดตหัวข้อ",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} อัพเดตที่เพิ่มมาใหม่",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "แพ็คที่อัพเดตมาไม่สามารถลบทิ้งได้ สามารถปิดใช้งานได้เท่านั้น",
|
||||
"CheatWindowHeading": "สูตรโกงมีให้สำหรับ {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "รหัสการสร้าง:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "แพ็ค DLC ไม่สามารถลบทิ้งได้ สามารถปิดใช้งานได้เท่านั้น",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} DLC ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} อัพเดตใหม่ที่เพิ่มเข้ามา",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} ม็อด",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "แก้ไขที่เลือกแล้ว",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "ยกเลิก",
|
||||
"Save": "บันทึก",
|
||||
"Discard": "ละทิ้ง",
|
||||
"Paused": "หยุดชั่วคราว",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "ตั้งค่ารูปโปรไฟล์",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "จำเป็นต้องระบุชื่อ",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "จำเป็นต้องตั้งค่ารูปโปรไฟล์",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "จัดการอัพเดตสำหรับ {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "เพิ่มความละเอียด:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "ลดความละเอียด:",
|
||||
"UserProfilesName": "ชื่อ:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "รหัสผู้ใช้:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "กราฟิกเบื้องหลัง",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "เลือกกราฟิกเบื้องหลังที่จะใช้ในโปรแกรมจำลอง\n\nโดยรวมแล้ว Vulkan นั้นดีกว่าสำหรับการ์ดจอรุ่นใหม่ทั้งหมด ตราบใดที่ไดรเวอร์ยังอัพเดทอยู่เสมอ Vulkan ยังมีคุณสมบัติการคอมไพล์เชเดอร์ที่เร็วขึ้น(และลดอาการกระตุก) สำหรับ GPU อื่นๆทุกอัน\n\nOpenGL อาจได้รับผลลัพธ์ที่ดีกว่าบน Nvidia GPU รุ่นเก่า, AMD GPU รุ่นเก่าบน Linux หรือบน GPU ที่มี VRAM น้อย แม้ว่าการคอมไพล์เชเดอร์ จะทำให้อาการกระตุกมากขึ้นก็ตาม\n\nตั้งค่าเป็น Vulkan หากไม่แน่ใจ ตั้งค่าเป็น OpenGL หาก GPU ของคุณไม่รองรับ Vulkan แม้จะมีไดรเวอร์กราฟิกล่าสุดก็ตาม",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "เปิดใช้งาน การบีบอัดพื้นผิวอีกครั้ง",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "บีบอัดพื้นผิว ASTC เพื่อลดการใช้งาน VRAM\n\nเกมที่ใช้รูปแบบพื้นผิวนี้ ได้แก่ Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder และ The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom\n\nการ์ดจอที่มี 4GiB VRAM หรือน้อยกว่ามีแนวโน้มที่จะพังในบางจุดขณะเล่นเกมเหล่านี้\n\nเปิดใช้งานเฉพาะในกรณีที่ VRAM ของคุณใกล้หมดในเกมที่กล่าวมาข้างต้น ปล่อยให้ปิดหากไม่แน่ใจ",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU ที่ต้องการ",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "เลือกการ์ดจอที่จะใช้กับแบ็กเอนด์กราฟิก Vulkan\n\nไม่ส่งผลต่อ GPU ที่ OpenGL จะใช้\n\nตั้งค่าเป็น GPU ที่ถูกตั้งค่าสถานะเป็น \"dGPU\" ถ้าหากคุณไม่แน่ใจ ,หากไม่มีก็ปล่อยทิ้งไว้โดยไม่ต้องแตะต้องมัน",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "จำเป็นต้องรีสตาร์ท Ryujinx",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "การตั้งค่ากราฟิกเบื้องหลังหรือ GPU ได้รับการแก้ไขแล้ว สิ่งนี้จะต้องมีการรีสตาร์ทจึงจะสามารถใช้งานได้",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "คุณต้องการรีสตาร์ทตอนนี้หรือไม่?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "คุณต้องการอัพเดต Ryujinx เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดหรือไม่?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "เพิ่มระดับเสียง:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "ลดระดับเสียง:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "เปิดใช้งาน มาโคร HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "การจำลองระดับสูงของโค้ดมาโคร GPU\n\nปรับปรุงประสิทธิภาพ แต่อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดด้านกราฟิกในบางเกม\n\nเปิดทิ้งไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "ทะลุผ่านพื้นที่สี",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "สั่งให้แบ็กเอนด์ Vulkan ส่งผ่านข้อมูลสีโดยไม่ต้องระบุค่าของสี สำหรับผู้ใช้ที่มีการแสดงกระจายตัวของสี อาจส่งผลให้สีสดใสมากขึ้น โดยต้องแลกกับความถูกต้องของสี",
|
||||
"VolumeShort": "ระดับเสียง",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "จัดการบันทึก",
|
||||
"DeleteUserSave": "คุณต้องการลบบันทึกผู้ใช้สำหรับเกมนี้หรือไม่?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้",
|
||||
"SaveManagerHeading": "จัดการบันทึกสำหรับ {0} ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "จัดการบันทึก",
|
||||
"Name": "ชื่อ",
|
||||
"Size": "ขนาด",
|
||||
"Search": "ค้นหา",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "กู้คืนบัญชีที่สูญหาย",
|
||||
"Recover": "กู้คืน",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "พบบันทึกสำหรับบัญชีดังต่อไปนี้",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "ไม่มีโปรไฟล์ที่สามารถกู้คืนได้",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "ใช้การลดรอยหยักกับการเรนเดอร์เกม\n\nFXAA จะเบลอภาพส่วนใหญ่ ในขณะที่ SMAA จะพยายามค้นหารอยหยักและปรับให้เรียบ\n\nไม่แนะนำให้ใช้ร่วมกับตัวกรองสเกล FSR\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำไปใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม\n\nปล่อยไว้ที่ NONE หากไม่แน่ใจ",
|
||||
"GraphicsAALabel": "ลดการฉีกขาดของภาพ:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "ปรับขนาดตัวกรอง:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "เลือกตัวกรองสเกลที่จะใช้เมื่อใช้สเกลความละเอียด\n\nBilinear ทำงานได้ดีกับเกม 3D และเป็นตัวเลือกเริ่มต้นที่ปลอดภัย\n\nแนะนำให้ใช้เกมภาพพิกเซลที่ใกล้เคียงที่สุด\n\nFSR 1.0 เป็นเพียงตัวกรองความคมชัด ไม่แนะนำให้ใช้กับ FXAA หรือ SMAA\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำไปใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "ใกล้สุด",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "ระดับ",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "ตั้งค่าระดับความคมชัด FSR 1.0 ยิ่งสูงกว่าจะยิ่งคมชัดกว่า",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA ต่ำ",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA ปานกลาง",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA สูง",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA สูงมาก",
|
||||
"UserEditorTitle": "แก้ไขผู้ใช้",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "สร้างผู้ใช้",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "เชื่อมต่อเครือข่าย:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่ใช้สำหรับคุณสมบัติ LAN/LDN\n\nเมื่อใช้ร่วมกับ VPN หรือ XLink Kai และเกมที่รองรับ LAN สามารถใช้เพื่อปลอมการเชื่อมต่อเครือข่ายเดียวกันผ่านทางอินเทอร์เน็ต\n\nปล่อยให้เป็น ค่าเริ่มต้น หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "ค่าเริ่มต้น",
|
||||
"PackagingShaders": "รวม Shaders เข้าด้วยกัน",
|
||||
"AboutChangelogButton": "ดูประวัติการเปลี่ยนแปลงบน GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดประวัติการเปลี่ยนแปลงสำหรับเวอร์ชั่นนี้ บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "ผู้เล่นหลายคน",
|
||||
"MultiplayerMode": "โหมด:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "เปลี่ยนโหมดผู้เล่นหลายคนของ LDN\n\nLdnMitm จะปรับเปลี่ยนฟังก์ชันการเล่นแบบไร้สาย/ภายใน จะให้เกมทำงานเหมือนกับว่าเป็น LAN ช่วยให้สามารถเชื่อมต่อภายในเครือข่ายเดียวกันกับอินสแตนซ์ Ryujinx อื่น ๆ และคอนโซล Nintendo Switch ที่ถูกแฮ็กซึ่งมีโมดูล ldn_mitm ติดตั้งอยู่\n\nผู้เล่นหลายคนต้องการให้ผู้เล่นทุกคนอยู่ในเกมเวอร์ชันเดียวกัน (เช่น Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ v13.0.0)\n\nปล่อยให้ปิดการใช้งานหากไม่แน่ใจ",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "ปิดใช้งาน",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Türkçe",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Applet'i Aç",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Mii Editör Applet'ini Bağımsız Mod'da Aç",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Doğrudan Mouse Erişimi",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Hafıza Yönetim Modu:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Yazılım",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (hızlı)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host Unchecked (en hızlısı, tehlikeli)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Hypervisor Kullan",
|
||||
"MenuBarFile": "_Dosya",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Dosyadan Uygulama Aç",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "_Sıkıştırılmamış Oyun Aç",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx Klasörünü aç",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Logs Klasörünü aç",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Çıkış",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Seçenekler",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Tam Ekran Modunu Aç",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Oyunları Tam Ekran Modunda Başlat",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Emülasyonu Durdur",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Seçenekler",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Kullanıcı Profillerini Yönet",
|
||||
"MenuBarActions": "_Eylemler",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Uyandırma Mesajı Simüle Et",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Bir Amiibo Tara",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Araçlar",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Yazılım Yükle",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "XCI veya ZIP'ten Yazılım Yükle",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Bir Dizin Üzerinden Yazılım Yükle",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Dosya uzantılarını yönet",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Dosya uzantılarını yükle",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Dosya uzantılarını kaldır",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "_Görüntüle",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Pencere Boyutu",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Yardım",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Güncellemeleri Denetle",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Hakkında",
|
||||
"MenuSearch": "Ara...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Favori",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Simge",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Oyun Adı",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Geliştirici",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Sürüm",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Oynama Süresi",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Son Oynama Tarihi",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Dosya Uzantısı",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Dosya Boyutu",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Yol",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Kullanıcı Kayıt Dosyası Dizinini Aç",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Uygulamanın Kullanıcı Kaydı'nın bulunduğu dizini açar",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Kullanıcı Cihaz Dizinini Aç",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Uygulamanın Kullanıcı Cihaz Kaydı'nın bulunduğu dizini açar",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Kullanıcı BCAT Dizinini Aç",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Uygulamanın Kullanıcı BCAT Kaydı'nın bulunduğu dizini açar",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Oyun Güncellemelerini Yönet",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Oyun Güncelleme Yönetim Penceresini Açar",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "DLC'leri Yönet",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "DLC yönetim penceresini açar",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Önbellek Yönetimi",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "PPTC Yeniden Yapılandırmasını Başlat",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Oyunun bir sonraki açılışında PPTC'yi yeniden yapılandır",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Shader Önbelleğini Temizle",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Uygulamanın shader önbelleğini temizler",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "PPTC Dizinini Aç",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Uygulamanın PPTC Önbelleğinin bulunduğu dizini açar",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Shader Önbelleği Dizinini Aç",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Uygulamanın shader önbelleğinin bulunduğu dizini açar",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Veriyi Ayıkla",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından ExeFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından RomFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Simge",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından Logo kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Uygulama Kısayolu Oluştur",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Seçilmiş uygulamayı çalıştıracak bir masaüstü kısayolu oluştur",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Create a shortcut in macOS's Applications folder that launches the selected Application",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Mod Dizinini Aç",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Open Atmosphere Mods Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Oyun Yüklendi",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Sistem Sürümü: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Bellek Haritaları İçin Düşük Limit Tespit Edildi ",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "vm.max_map_count değerini {0} sayısına yükseltmek ister misiniz",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Bazı oyunlar şu an izin verilen bellek haritası limitinden daha fazlasını yaratmaya çalışabilir. Ryujinx bu limitin geçildiği takdirde kendini kapatıcaktır.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Evet, bir sonraki yeniden başlatmaya kadar",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Evet, kalıcı olarak",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "İzin verilen maksimum bellek haritası değeri tavsiye edildiğinden daha düşük. ",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Şu anki vm.max_map_count değeri {0}, bu {1} değerinden daha az. Bazı oyunlar şu an izin verilen bellek haritası limitinden daha fazlasını yaratmaya çalışabilir. Ryujinx bu limitin geçildiği takdirde kendini kapatıcaktır.\n\nManuel olarak bu limiti arttırmayı deneyebilir ya da pkexec'i yükleyebilirsiniz, bu da Ryujinx'in yardımcı olmasına izin verir.",
|
||||
"Settings": "Ayarlar",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Kullancı Arayüzü",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Genel",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Discord Zengin İçerik'i Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Her Açılışta Güncellemeleri Denetle",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "\"Çıkışı Onayla\" Diyaloğunu Göster",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "İşaretçiyi Gizle:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Hiçbir Zaman",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Hareketsiz Durumda",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Her Zaman",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Oyun Dizinleri",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Ekle",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Kaldır",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Sistem",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Çekirdek",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Sistem Bölgesi:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japonya",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "ABD",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Avrupa",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Avustralya",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Çin",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Kore",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Tayvan",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Sistem Dili:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Japonca",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Amerikan İngilizcesi",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Fransızca",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Almanca",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "İtalyanca",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "İspanyolca",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Çince",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Korece",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Flemenkçe",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Portekizce",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Rusça",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Tayvanca",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "İngiliz İngilizcesi",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Kanada Fransızcası",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Latin Amerika İspanyolcası",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Basitleştirilmiş Çince",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Geleneksel Çince",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Sistem Saat Dilimi:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Sistem Saati:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Dikey Eşitleme",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profilli Sürekli Çeviri Önbelleği)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "FS Bütünlük Kontrolleri",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Ses Motoru:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Yapay",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hack'ler",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (dengesizlik oluşturabilir)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Alternatif bellek düzeni kullan (Geliştirici)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Eksik Servisleri Görmezden Gel",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ignore Applet",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Grafikler",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Grafikler API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Shader Önbelleğini Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Eşyönsüz Doku Süzmesi:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Otomatik",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Çözünürlük Ölçeği:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Özel (Tavsiye Edilmez)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Yerel (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Tavsiye Edilmez)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "En-Boy Oranı:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Pencereye Sığdırmak İçin Genişlet",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Geliştirici Seçenekleri",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Grafik Shader Döküm Yolu:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Loglama",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Loglama",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Logları Dosyaya Kaydetmeyi Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Stub Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Bilgi Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Uyarı Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Hata Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Trace Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Guest Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Fs Erişim Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Fs Evrensel Erişim Log Modu:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Geliştirici Seçenekleri (UYARI: Performansı düşürecektir)",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "UYARI: Oyun performansı azalacak",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Grafik Arka Uç Günlük Düzeyi",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Hiçbiri",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Hata",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Yavaşlamalar",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Hepsi",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Hata Ayıklama Loglarını Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabInput": "Giriş Yöntemi",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Docked Modu Etkinleştir",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Doğrudan Klavye Erişimi",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Kaydet",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Kapat",
|
||||
"SettingsButtonOk": "Tamam",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "İptal",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Uygula",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Oyuncu",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Oyuncu 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Oyuncu 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Oyuncu 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Oyuncu 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Oyuncu 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Oyuncu 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Oyuncu 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Oyuncu 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Portatif Mod",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Giriş Cihazı",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Yenile",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Devre Dışı",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Kumanda Tipi",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Portatif Mod",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Profesyonel Kumanda",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon Çifti",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon Sol",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon Sağ",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Profil",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Varsayılan",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Yükle",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Ekle",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Kaldır",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Tuşlar",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Yön Tuşları",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Yukarı",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Aşağı",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Sol",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Sağ",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Tuş",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Yukarı",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Aşağı",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Sol",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Sağ",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Analog",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "X Eksenini Tersine Çevir",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Y Eksenini Tersine Çevir",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Ölü Bölge",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Sol Analog",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Sağ Analog",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Tetikler Sol",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Tetikler Sağ",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Tetik Tuşları Sol",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Tetik Tuşları Sağ",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Tetikler",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Tuşlar Sol",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Tuşlar Sağ",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Diğer",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Tetik Eşiği:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Hareket",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "CemuHook uyumlu hareket kullan",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Kumanda Yuvası:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Girişi Aynala",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Sağ JoyCon Yuvası:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Sunucu Sahibi:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Gyro Hassasiyeti:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Gyro Ölü Bölgesi:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Kaydet",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Kapat",
|
||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Sol Shift",
|
||||
"KeyShiftRight": "Sağ Shift",
|
||||
"KeyControlLeft": "Sol Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Sol",
|
||||
"KeyControlRight": "Sağ Control",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Sağ",
|
||||
"KeyAltLeft": "Sol Alt",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Sol",
|
||||
"KeyAltRight": "Sağ Alt",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Sağ",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Sol",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Sol",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Sağ",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Sağ",
|
||||
"KeyMenu": "Menü",
|
||||
"KeyUp": "Yukarı",
|
||||
"KeyDown": "Aşağı",
|
||||
"KeyLeft": "Sol",
|
||||
"KeyRight": "Sağ",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Esc",
|
||||
"KeySpace": "Space",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Geri tuşu",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Sağ",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "4",
|
||||
"GamepadGuide": "Rehber",
|
||||
"GamepadMisc1": "Diğer",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Pedal 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Pedal 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Pedal 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Pedal 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Sol Tetik 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Sağ Tetik 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Sol Tetik 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Sağ Tetik 1",
|
||||
"StickLeft": "Sol Çubuk",
|
||||
"StickRight": "Sağ çubuk",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Seçili Kullanıcı Profili:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Profil İsmini Kaydet",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Profil Resmini Değiştir",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Mevcut Kullanıcı Profilleri:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Yeni Profil Ekle",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Sil",
|
||||
"UserProfilesClose": "Kapat",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Kullanıcı Adı Seç",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Profil Resmi Seçimi",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Profil Resmi Seç",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Özel bir profil resmi içeri aktarabilir veya sistem avatarlarından birini seçebilirsiniz",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Resim İçeri Aktar",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Yazılım Avatarı Seç",
|
||||
"InputDialogTitle": "Giriş Yöntemi Diyaloğu",
|
||||
"InputDialogOk": "Tamam",
|
||||
"InputDialogCancel": "İptal",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Profil İsmini Seç",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Lütfen Bir Profil İsmi Girin",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Maksimum Uzunluk: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Seç",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Arka Plan Rengi Ayarla",
|
||||
"AvatarClose": "Kapat",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Profil Yükle",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Profil Ekle",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Profili Kaldır",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Profili Kaydet",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Ekran Görüntüsü Al",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Arayüzü Gizle",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Uygulamayı Çalıştır",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Favori Ayarla",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Oyunu Favorilere Ekle/Çıkar",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Karanlık",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Aydınlık",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Ayarla",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Titreşim",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Güçlü Titreşim Çoklayıcı",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Zayıf Titreşim Seviyesi",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "{0} [{1:x16}] için kayıt verisi bulunamadı",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Bu oyun için kayıt verisi oluşturmak ister misiniz?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Onay",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Güncelleyici",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Hata",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Uyarı",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Çıkış",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx bir hata ile karşılaştı",
|
||||
"DialogExitMessage": "Ryujinx'i kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Kaydedilmeyen bütün veriler kaybedilecek!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Belirtilen kayıt verisi oluşturulurken bir hata oluştu: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Belirtilen kayıt verisi bulunmaya çalışırken hata: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "İçine ayıklanacak klasörü seç",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "{1} den {0} kısmı ayıklanıyor...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA Kısmı Ayıklayıcısı",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Ayıklama hatası. Ana NCA seçilen dosyada bulunamadı.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Ayıklama hatası. Ek bilgi için kayıt dosyasını okuyun.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Ayıklama başarıyla tamamlandı.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Güncel Ryujinx sürümü dönüştürülemedi.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Güncelleme iptal ediliyor!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Zaten Ryujinx'in en güncel sürümünü kullanıyorsunuz!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "GitHub tarafından sürüm bilgileri alınırken bir hata oluştu. Eğer yeni sürüm için hazırlıklar yapılıyorsa bu hatayı almanız olasıdır. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar deneyiniz.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Github Release'den alınan Ryujinx sürümü dönüştürülemedi.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Güncelleme İndiriliyor...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Güncelleme Ayıklanıyor...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Güncelleme Yeniden Adlandırılıyor...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Yeni Güncelleme Ekleniyor...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Güncelleme Tamamlandı!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Ryujinx'i şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "İnternete bağlı değilsiniz!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Lütfen aktif bir internet bağlantınız olduğunu kontrol edin!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Ryujinx'in Dirty build'lerini güncelleyemezsiniz!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Desteklenen bir sürüm için lütfen Ryujinx'i https://ryujinx.app/download sitesinden indirin.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Yeniden Başlatma Gerekli",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Tema kaydedildi. Temayı uygulamak için yeniden başlatma gerekiyor.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Yeniden başlatmak ister misiniz",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Bu oyunun içine gömülü olan yazılımı yüklemek ister misiniz? (Firmware {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "No installed firmware was found but Ryujinx was able to install firmware {0} from the provided game.\nThe emulator will now start.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Yazılım Yüklü Değil",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Yazılım {0} yüklendi",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Dosya uzantıları başarıyla yüklendi!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Dosya uzantıları yükleme işlemi başarısız oldu.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Dosya uzantıları başarıyla kaldırıldı!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Dosya uzantıları kaldırma işlemi başarısız oldu.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Seçenekler Penceresini Aç",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Kumanda Applet'i",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Mesaj diyaloğu gösterilirken hata: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Mesaj diyaloğu gösterilirken hata: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Applet diyaloğu gösterilirken hata: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nBu hatayı düzeltmek adına daha fazla bilgi için kurulum kılavuzumuzu takip edin.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx Hatası ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "API'dan bilgi alırken bir hata oluştu.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Amiibo API sunucusuna bağlanılamadı. Sunucu çevrimdışı olabilir veya uygun bir internet bağlantınızın olduğunu kontrol etmeniz gerekebilir.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Profil {0} güncel giriş konfigürasyon sistemi ile uyumlu değil.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Varsayılan Profil'in üstüne yazılamaz",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Profil Siliniyor",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Bu eylem geri döndürülemez, devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DialogWarning": "Uyarı",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Belirtilen PPTC cache silinecek :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Belirtilen PPTC cache temizlenirken hata {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Belirtilen Shader cache silinecek :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Belirtilen Shader cache temizlenirken hata {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx bir hata ile karşılaştı",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Arayüz hatası: Seçilen oyun geçerli bir title ID'ye sahip değil",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "{0} da geçerli bir sistem firmware'i bulunamadı.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Firmware {0} Yükle",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Sistem sürümü {0} yüklenecek.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nBu şimdiki sistem sürümünün yerini alacak {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nDevam etmek istiyor musunuz?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Firmware yükleniyor...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Sistem sürümü {0} başarıyla yüklendi.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Seçilen profil silinirse kullanılabilen başka profil kalmayacak",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Seçilen profili silmek istiyor musunuz",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Uyarı - Kaydedilmemiş Değişiklikler",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Kullanıcı profilinizde kaydedilmemiş değişiklikler var.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Yaptığınız değişiklikleri iptal etmek istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Geçerli kumanda seçenekleri güncellendi.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Kaydetmek istiyor musunuz?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Hatalı Dosya: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Mod zaten var",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "The specified directory does not contain a mod!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Silme Başarısız: \"{0}\" Modu için üst dizin bulunamadı! ",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Belirtilen dosya seçilen oyun için DLC içermiyor!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Sadece geliştiriler için dizayn edilen Trace Loglama seçeneği etkin.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "En iyi performans için trace loglama'nın devre dışı bırakılması tavsiye edilir. Trace loglama seçeneğini şimdi devre dışı bırakmak ister misiniz?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Sadece geliştiriler için dizayn edilen Shader Dumping seçeneği etkin.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "En iyi performans için Shader Dumping'in devre dışı bırakılması tavsiye edilir. Shader Dumping seçeneğini şimdi devre dışı bırakmak ister misiniz?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Bir oyun zaten yüklendi",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Lütfen yeni bir oyun açmadan önce emülasyonu durdurun veya emülatörü kapatın.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Belirtilen dosya seçilen oyun için güncelleme içermiyor!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Uyarı - Backend Threading",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Bu seçeneğin tamamen uygulanması için Ryujinx'in kapatıp açılması gerekir. Kullandığınız işletim sistemine bağlı olarak, Ryujinx'in multithreading'ini kullanırken driver'ınızın multithreading seçeneğini kapatmanız gerekebilir.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "You are about to delete the mod: {0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "You are about to delete all mods for this title.\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Özellikler",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Grafik Backend Multithreading:",
|
||||
"CommonAuto": "Otomatik",
|
||||
"CommonOff": "Kapalı",
|
||||
"CommonOn": "Açık",
|
||||
"InputDialogYes": "Evet",
|
||||
"InputDialogNo": "Hayır",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Dosya adı geçersiz karakter içeriyor. Lütfen tekrar deneyin.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Durdur",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Devam Et",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Ryujinx'in websitesini varsayılan tarayıcınızda açmak için tıklayın.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx, Nintendo™ veya ortaklarıyla herhangi bir şekilde bağlantılı değildir.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "Amiibo emülasyonumuzda \nAmiiboAPI (www.amiiboapi.com) kullanılmaktadır.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Ryujinx'in GitHub sayfasını varsayılan tarayıcınızda açmak için tıklayın.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Varsayılan tarayıcınızda Ryujinx'in Discord'una bir davet açmak için tıklayın.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Hakkında:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Geliştiriciler:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Katkıda bulunanlar sayfasını varsayılan tarayıcınızda açmak için tıklayın.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo Serisi",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Karakter",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Tarat",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Tüm Amiibo'ları Göster",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Rastgele bir Uuid kullan",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Etkin",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "Başlık ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Container Yol",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Tam Yol",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Tümünü kaldır",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Tümünü Aktif Et",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Tümünü Devre Dışı Bırak",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Hepsini Sil",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Dili Değiştir",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Dosya Uzantılarını Göster",
|
||||
"CommonSort": "Sırala",
|
||||
"CommonShowNames": "İsimleri Göster",
|
||||
"CommonFavorite": "Favori",
|
||||
"OrderAscending": "Artan",
|
||||
"OrderDescending": "Azalan",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Özellikler & İyileştirmeler",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Hata Penceresi",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Ryujinx'i \"şimdi oynanıyor\" Discord aktivitesinde göstermeyi veya göstermemeyi seçin",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Listeye eklemek için oyun dizini seçin",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Listeye oyun dizini ekle",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Seçili oyun dizinini kaldır",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Emülatör pencerelerinin görünümünü değiştirmek için özel bir Avalonia teması kullan",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Özel arayüz temasının yolu",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Özel arayüz teması için göz at",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Docked modu emüle edilen sistemin yerleşik Nintendo Switch gibi davranmasını sağlar. Bu çoğu oyunda grafik kalitesini arttırır. Diğer yandan, bu seçeneği devre dışı bırakmak emüle edilen sistemin portatif Ninendo Switch gibi davranmasını sağlayıp grafik kalitesini düşürür.\n\nDocked modu kullanmayı düşünüyorsanız 1. Oyuncu kontrollerini; Handheld modunu kullanmak istiyorsanız portatif kontrollerini konfigüre edin.\n\nEmin değilseniz aktif halde bırakın.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"RegionTooltip": "Sistem Bölgesini Değiştir",
|
||||
"LanguageTooltip": "Sistem Dilini Değiştir",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Sistem Saat Dilimini Değiştir",
|
||||
"TimeTooltip": "Sistem Saatini Değiştir",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Çevrilen JIT fonksiyonlarını oyun her açıldığında çevrilmek zorunda kalmaması için kaydeder.\n\nTeklemeyi azaltır ve ilk açılıştan sonra oyunların ilk açılış süresini ciddi biçimde hızlandırır.\n\nEmin değilseniz aktif halde bırakın.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Oyun açarken hatalı dosyaların olup olmadığını kontrol eder, ve hatalı dosya bulursa log dosyasında hash hatası görüntüler.\n\nPerformansa herhangi bir etkisi yoktur ve sorun gidermeye yardımcı olur.\n\nEmin değilseniz aktif halde bırakın.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Ses çıkış motorunu değiştirir.\n\nSDL2 tercih edilen seçenektir, OpenAL ve SoundIO ise alternatif olarak kullanılabilir. Dummy seçeneğinde ses çıkışı olmayacaktır.\n\nEmin değilseniz SDL2 seçeneğine ayarlayın.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Guest hafızasının nasıl tahsis edilip erişildiğini değiştirir. Emüle edilen CPU performansını ciddi biçimde etkiler.\n\nEmin değilseniz HOST UNCHECKED seçeneğine ayarlayın.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Adres çevirisi için bir işlemci sayfası kullanır. En yüksek doğruluğu ve en yavaş performansı sunar.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Hafızayı doğrudan host adres aralığında tahsis eder. Çok daha hızlı JIT derleme ve işletimi sunar.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Hafızayı doğrudan tahsis eder, ancak host aralığına erişimden önce adresi maskelemez. Daha iyi performansa karşılık emniyetten ödün verir. Misafir uygulama Ryujinx içerisinden istediği hafızaya erişebilir, bu sebeple bu seçenek ile sadece güvendiğiniz uygulamaları çalıştırın.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "JIT yerine Hypervisor kullan. Uygun durumlarda performansı büyük oranda arttırır. Ancak şu anki halinde stabil durumda çalışmayabilir.",
|
||||
"DRamTooltip": "Emüle edilen sistem hafızasını 4GiB'dan 6GiB'a yükseltir.\n\nBu seçenek yalnızca yüksek çözünürlük doku paketleri veya 4k çözünürlük modları için kullanılır. Performansı artırMAZ!\n\nEmin değilseniz devre dışı bırakın.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Henüz programlanmamış Horizon işletim sistemi servislerini görmezden gelir. Bu seçenek belirli oyunların açılırken çökmesinin önüne geçmeye yardımcı olabilir.\n\nEmin değilseniz devre dışı bırakın.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "Oyun sırasında oyun kumandasının bağlantısı kesilirse, harici \"Controller Applet\" iletişim kutusu görünmez. İletişim kutusunu kapatma veya yeni bir kumanda ayarlama isteği olmaz. Daha önce bağlantısı kesilen kumanda tekrar bağlandığında oyun otomatik olarak devam eder.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Grafik arka uç komutlarını ikinci bir iş parçacığında işletir.\n\nKendi multithreading desteği olmayan sürücülerde shader derlemeyi hızlandırıp performansı artırır. Multithreading desteği olan sürücülerde çok az daha iyi performans sağlar.\n\nEmin değilseniz Otomatik seçeneğine ayarlayın.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Grafik arka uç komutlarını ikinci bir iş parçacığında işletir.\n\nKendi multithreading desteği olmayan sürücülerde shader derlemeyi hızlandırıp performansı artırır. Multithreading desteği olan sürücülerde çok az daha iyi performans sağlar.\n\nEmin değilseniz Otomatik seçeneğine ayarlayın.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Sonraki çalışmalarda takılmaları engelleyen bir gölgelendirici disk önbelleğine kaydeder.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Küsüratlı çözünürlük ölçeği, 1.5 gibi. Küsüratlı ölçekler hata oluşturmaya ve çökmeye daha yatkındır.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Grafik Shader Döküm Yolu",
|
||||
"FileLogTooltip": "Konsol loglarını diskte bir log dosyasına kaydeder. Performansı etkilemez.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Stub log mesajlarını konsola yazdırır. Performansı etkilemez.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Bilgi log mesajlarını konsola yazdırır. Performansı etkilemez.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Uyarı log mesajlarını konsola yazdırır. Performansı etkilemez.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Hata log mesajlarını konsola yazdırır. Performansı etkilemez.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Trace log mesajlarını konsola yazdırır. Performansı etkilemez.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Guest log mesajlarını konsola yazdırır. Performansı etkilemez.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Dosya sistemi erişim log mesajlarını konsola yazdırır.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Konsola FS erişim loglarının yazılmasını etkinleştirir. Kullanılabilir modlar 0-3'tür",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Dikkatli kullanın",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Uygun log seviyesinin aktif olmasını gerektirir",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Debug log mesajlarını konsola yazdırır.\n\nBu seçeneği yalnızca geliştirici üyemiz belirtirse aktifleştirin, çünkü bu seçenek log dosyasını okumayı zorlaştırır ve emülatörün performansını düşürür.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Switch ile uyumlu bir dosya yüklemek için dosya tarayıcısını açar",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Switch ile uyumlu ayrıştırılmamış bir uygulama yüklemek için dosya tarayıcısını açar",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Ryujinx dosya sistem klasörünü açar",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Log dosyalarının bulunduğu klasörü açar",
|
||||
"ExitTooltip": "Ryujinx'ten çıkış yapmayı sağlar",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Seçenekler penceresini açar",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Kullanıcı profil yöneticisi penceresini açar",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Oynanmakta olan oyunun emülasyonunu durdurup oyun seçimine geri döndürür",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Ryujinx güncellemelerini denetlemeyi sağlar",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Hakkında penceresini açar",
|
||||
"GridSize": "Öge Boyutu",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Grid ögelerinin boyutunu değiştirmeyi sağlar",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Brezilya Portekizcesi",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Tüm katkıda bulunanları gör",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Ses Seviyesi: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Ses seviyesini değiştirir",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Guest Internet Erişimi/LAN Modu",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Emüle edilen uygulamanın internete bağlanmasını sağlar.\n\nLAN modu bulunan oyunlar bu seçenek ile birbirine bağlanabilir ve sistemler aynı access point'e bağlanır. Bu gerçek konsolları da kapsar.\n\nNintendo sunucularına bağlanmayı sağlaMAZ. Internete bağlanmaya çalışan baz oyunların çökmesine sebep olabilr.\n\nEmin değilseniz devre dışı bırakın.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Hileleri yönetmeyi sağlar",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Hileleri Yönet",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Modları Yönet",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Modları Yönet",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Menzil:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Emülasyonu Durdur",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "İşlemci",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Ses",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Ağ",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Ağ Bağlantısı",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "İşlemci Belleği",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU Hafızası",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Lütfen Ryujinx'i FlatHub aracılığıyla güncelleyin.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Güncelleyici Devre Dışı!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Saat yönünde 90° Döndür",
|
||||
"IconSize": "Ikon Boyutu",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Oyun ikonlarının boyutunu değiştirmeyi sağlar",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Konsol'u Göster",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Belirtilen shader cache temizlenirken hata {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Keys bulunamadı",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Firmware bulunamadı",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Firmware çözümleme hatası",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Uygulama bulunamadı",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Bilinmeyen hata",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Tanımlanmayan hata",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 'prod.keys' dosyasını bulamadı",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx yüklü herhangi firmware bulamadı",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx temin edilen firmware'i çözümleyemedi. Bu durum genellikle güncel olmayan keys'den kaynaklanır.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx belirtilen yolda geçerli bir uygulama bulamadı.",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Bilinmeyen bir hata oluştu!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Tanımlanmayan bir hata oluştu! Bu durum ile karşılaşılmamalıydı, lütfen bir geliştirici ile iletişime geçin!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Kurulum Kılavuzunu Aç",
|
||||
"NoUpdate": "Güncelleme Yok",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Sürüm {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Bilgi",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Doğrulama",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Tüm türler",
|
||||
"Never": "Hiçbir Zaman",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "En az {0} karakter uzunluğunda olmalı",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "{0}-{1} karakter uzunluğunda olmalı",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Yazılım Klavyesi",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Sadece 0-9 veya '.' olabilir",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Sadece CJK-characters olmayan karakterler olabilir",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Sadece ASCII karakterler olabilir",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Desteklenen Kumandalar:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Oyuncular:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Halihazırdaki konfigürasyonunuz geçersiz. Ayarları açın ve girişlerinizi yeniden konfigüre edin.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Docked mod ayarlandı. Portatif denetim devre dışı bırakılmalı.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Eski dosyalar yeniden adlandırılıyor...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Güncelleyici belirtilen dosyayı yeniden adlandıramadı: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Yeni Dosyalar Ekleniyor...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Güncelleme Ayrıştırılıyor...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Güncelleme İndiriliyor...",
|
||||
"Docked": "Docked",
|
||||
"Handheld": "El tipi",
|
||||
"ConnectionError": "Bağlantı Hatası.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} ve daha fazla...",
|
||||
"ApiError": "API Hatası.",
|
||||
"LoadingHeading": "{0} Yükleniyor",
|
||||
"CompilingPPTC": "PTC Derleniyor",
|
||||
"CompilingShaders": "Shaderlar Derleniyor",
|
||||
"AllKeyboards": "Tüm Klavyeler",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Açmak için desteklenen bir dosya seçin",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Ayrıştırılmamış oyun içeren bir klasör seçin",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Tüm Desteklenen Formatlar",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx Güncelleyicisi",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Klavye Kısayolları",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Klavye Kısayolları",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "VSync'i Etkinleştir/Devre Dışı Bırak:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Ekran Görüntüsü Al:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Arayüzü Göster:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Durdur:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Sustur:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Hareket Kontrol Seçenekleri",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Titreşim Seçenekleri",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Tema Dosyası Seç",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml Tema Dosyası",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Hesapları Yönet - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Bilinmeyen",
|
||||
"Usage": "Kullanım",
|
||||
"Writable": "Yazılabilir",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "DLC dosyalarını seç",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Güncelleme dosyalarını seç",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Mod Dizinini Seç",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Kullanıcı Profillerini Yönet",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Oyun Hilelerini Yönet",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Oyun DLC'lerini Yönet",
|
||||
"ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Oyun Güncellemelerini Yönet",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "{0} için Hile mevcut [{1}]",
|
||||
"BuildId": "BuildId:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(lar)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Seçiliyi Düzenle",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "İptal",
|
||||
"Save": "Kaydet",
|
||||
"Discard": "Iskarta",
|
||||
"Paused": "Durduruldu",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Profil Resmi Ayarla",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "İsim gerekli",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Profil resmi ayarlanmalıdır",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "{0} için güncellemeler mevcut [{1}]",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Çözünürlüğü artır:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Çözünürlüğü azalt:",
|
||||
"UserProfilesName": "İsim:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "Kullanıcı Adı:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Grafik Arka Ucu",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Yeniden Doku Sıkıştırılmasını Aktif Et",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Kullanılan GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Vulkan Grafik Arka Ucu ile kullanılacak Ekran Kartını Seçin.\n\nOpenGL'nin kullanacağı GPU'yu etkilemez.\n\n Emin değilseniz \"dGPU\" olarak işaretlenmiş GPU'ya ayarlayın. Eğer yoksa, dokunmadan bırakın.\n",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ryujinx'i Yeniden Başlatma Gerekli",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Grafik Motoru ya da GPU ayarları değiştirildi. Bu işlemin uygulanması için yeniden başlatma gerekli.",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Ryujinx'i en son sürüme güncellemek ister misiniz?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Sesi Arttır:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Sesi Azalt:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Macro HLE'yi Aktifleştir",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU Macro kodunun yüksek seviye emülasyonu.\n\nPerformansı arttırır, ama bazı oyunlarda grafik hatalarına yol açabilir.\n\nEmin değilseniz AÇIK bırakın.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Renk Alanı Geçişi",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Vulkan Backend'ini renk alanı belirtmeden renk bilgisinden geçmeye yönlendirir. Geniş gam ekranlı kullanıcılar için bu, renk doğruluğu pahasına daha canlı renklerle sonuçlanabilir.",
|
||||
"VolumeShort": "Ses",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Kayıtları Yönet",
|
||||
"DeleteUserSave": "Bu oyun için kullanıcı kaydını silmek istiyor musunuz?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Bu eylem geri alınamaz.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "{0} için Kayıt Dosyalarını Yönet",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Kayıt Yöneticisi",
|
||||
"Name": "İsim",
|
||||
"Size": "Boyut",
|
||||
"Search": "Ara",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Kayıp Hesapları Kurtar",
|
||||
"Recover": "Kurtar",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Aşağıdaki hesaplar için kayıtlar bulundu",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Kurtarılacak profil bulunamadı",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Kenar Yumuşatma:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Ölçekleme Filtresi:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Seviye",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
|
||||
"SmaaLow": "Düşük SMAA",
|
||||
"SmaaMedium": "Orta SMAA",
|
||||
"SmaaHigh": "Yüksek SMAA",
|
||||
"SmaaUltra": "En Yüksek SMAA",
|
||||
"UserEditorTitle": "Kullanıcıyı Düzenle",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Kullanıcı Oluştur",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Ağ Bağlantısı:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Varsayılan",
|
||||
"PackagingShaders": "Gölgeler Paketleniyor",
|
||||
"AboutChangelogButton": "GitHub'da Değişiklikleri Görüntüle",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Kullandığınız versiyon için olan değişiklikleri varsayılan tarayıcınızda görmek için tıklayın",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Çok Oyunculu",
|
||||
"MultiplayerMode": "Mod:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Devre Dışı",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,898 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "Українська",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Відкрити аплет",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Аплет для редагування Mii",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Відкрити аплет Mii Editor в автономному режимі",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямий доступ мишею",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Режим диспетчера пам’яті:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Програмне забезпечення",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Хост (швидко)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Неперевірений хост (найшвидший, небезпечний)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Використовувати гіпервізор",
|
||||
"MenuBarFile": "_Файл",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Завантажити програму з файлу",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "У вибраному файлі не знайдено жодних додатків.",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Завантажити _розпаковану гру",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Завантажити DLC з теки",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Завантажити оновлення заголовків з теки",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Відкрити теку Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Відкрити теку журналів змін",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Вихід",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Параметри",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "На весь екран",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Запускати ігри на весь екран",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Зупинити емуляцію",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "_Налаштування",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Керувати профілями користувачів",
|
||||
"MenuBarActions": "_Дії",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Симулювати повідомлення про пробудження",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Сканувати Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "_Інструменти",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Установити прошивку",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Установити прошивку з XCI або ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Установити прошивку з теки",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Керувати типами файлів",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Установити типи файлів",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Видалити типи файлів",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Обрізати XCI файли",
|
||||
"MenuBarView": "_Вид",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "Розмір вікна",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Допомога",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Перевірити оновлення",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Про застосунок",
|
||||
"MenuSearch": "Пошук...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "Обране",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "Значок",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "Назва",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "Розробник",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "Версія",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "Зіграно часу",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "Востаннє зіграно",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "Розширення файлу",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "Розмір файлу",
|
||||
"GameListHeaderPath": "Шлях",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Відкрити теку збереження користувача",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить збереження користувача програми",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Відкрити каталог пристроїв користувача",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить збереження пристрою програми",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Відкрити каталог користувача BCAT",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить BCAT-збереження програми",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Керування оновленнями заголовків",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Відкриває вікно керування оновленням заголовка",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Керування DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Відкриває вікно керування DLC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Керування кешем",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Очистити кеш PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Видаляє кеш PPTC програми",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Очистити кеш шейдерів",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Видаляє кеш шейдерів програми",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Відкрити каталог PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить кеш PPTC програми",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Відкрити каталог кешу шейдерів",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить кеш шейдерів програми",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "Видобути дані",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Видобуває розділ ExeFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Видобуває розділ RomFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Логотип",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Видобуває розділ логотипу з поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Створити ярлик застосунку",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Створити ярлик на робочому столі, який запускає вибраний застосунок",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Створити ярлик у каталозі macOS програм, що запускає обраний Додаток",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Відкрити теку з модами",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить модифікації Додатків",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Відкрити каталог модифікацій Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Відкриває альтернативний каталог SD-карти Atmosphere, що містить модифікації Додатків. Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання.",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Перевірка та Нарізка XCI Файлів",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Перевірка та Нарізка XCI Файлів для збереження місця на диску",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} ігор завантажено",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Версія системи: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Обрізано XCI Файлів '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Виявлено низьку межу для відображення памʼяті",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Бажаєте збільшити значення vm.max_map_count на {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень памʼяті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Так, до наст. перезапуску",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Так, назавжди",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Максимальна кількість відображення памʼяті менша, ніж рекомендовано.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Поточне значення vm.max_map_count ({0}) менше за {1}. Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень пам’яті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.\n\nВи можете збільшити ліміт вручну або встановити pkexec, який дозволяє Ryujinx допомогти з цим.",
|
||||
"Settings": "Налаштування",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Інтерфейс користувача",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Загальні",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Увімкнути розширену присутність Discord",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Перевіряти наявність оновлень під час запуску",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Показати діалогове вікно «Підтвердити вихід».",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Запам'ятати Розмір/Позицію вікна",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Показувати рядок заголовка (Потрібен перезапуск)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Сховати вказівник:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Ніколи",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Сховати у режимі очікування",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Завжди",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Тека ігор",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Автозавантаження каталогів DLC/Оновлень",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC та Оновлення, які посилаються на відсутні файли, будуть автоматично вимкнуті.",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Додати",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Видалити",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Система",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Ядро",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Регіон системи:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Японія",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "США",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Європа",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Австралія",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Китай",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Корея",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Тайвань",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "Мова системи:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Японська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Англійська (США)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Французька",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Німецька",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Італійська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Іспанська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Китайська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Корейська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Нідерландська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Португальська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Російська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Тайванська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Англійська (Великобританія)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Французька (Канада)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Іспанська (Латиноамериканська)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Спрощена китайська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Традиційна китайська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовий пояс системи:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Час системи:",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncMode": "Вертикальна синхронізація (VSync):",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "Увімкнути користувацьку частоту оновлення (Експериментально)",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "Безмежна",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "Користувацька",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація. 'Switch' емулює частоту оновлення Switch 60 Гц. 'Безмежна' — частота оновлення не матиме обмежень.",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "Емульована вертикальна синхронізація. 'Switch' емулює частоту оновлення Switch 60 Гц. 'Безмежна' — частота оновлення не матиме обмежень. 'Користувацька' емулює вказану користувацьку частоту оновлення.",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "Дозволяє користувачу вказати емульовану частоту оновлення. У деяких іграх це може прискорити або сповільнити логіку гри. У інших іграх це може дозволити обмежити FPS на певні кратні частоти оновлення або призвести до непередбачуваної поведінки. Це експериментальна функція, без гарантій того, як це вплине на ігровий процес. \n\nЗалиште ВИМКНЕНИМ, якщо не впевнені.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "Цільове значення користувацької частоти оновлення.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "Користувацька частота оновлення, як відсоток від стандартної частоти оновлення Switch.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage": "Користувацька частота оновлення %:",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue": "Значення користувацька частота оновлення:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (профільований постійний кеш перекладу)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Перевірка цілісності FS",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Аудіосистема:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Хитрощі",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (може викликати нестабільність)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (для розробників)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4Гб",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6Гб",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8Гб",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12Гб",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ігнорувати відсутні служби",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ігнорувати Аплет",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "Графіка",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Графічний API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Увімкнути кеш шейдерів",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Анізотропна фільтрація:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Авто",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Роздільна здатність:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Користувацька (не рекомендовано)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Стандартний (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Не рекомендується)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Співвідношення сторін:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Розтягнути до розміру вікна",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Параметри розробника",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Шлях скидання графічного шейдера:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Налагодження",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Налагодження",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Увімкнути налагодження у файл",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Увімкнути журнали заглушки",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Увімкнути інформаційні журнали",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Увімкнути журнали попереджень",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Увімкнути журнали помилок",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Увімкнути журнали трасування",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Увімкнути журнали гостей",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Увімкнути журнали доступу Fs",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Режим журналу глобального доступу Fs:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Параметри розробника (УВАГА: шкодить продуктивності!)",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "УВАГА: Зміна параметрів нижче негативно впливає на продуктивність",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Рівень журналу графічного сервера:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Немає",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Помилка",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Уповільнення",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Все",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Увімкнути журнали налагодження",
|
||||
"SettingsTabInput": "Введення",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Режим док-станції",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Прямий доступ з клавіатури",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Зберегти",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Закрити",
|
||||
"SettingsButtonOk": "Гаразд",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "Скасувати",
|
||||
"SettingsButtonApply": "Застосувати",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "Гравець",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "Гравець 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "Гравець 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "Гравець 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "Гравець 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "Гравець 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "Гравець 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "Гравець 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "Гравець 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "Портативний",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "Пристрій введення",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "Оновити",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Вимкнено",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "Тип контролера",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Портативний",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Контролер Pro",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Обидва JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "Лівий JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "Правий JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "Профіль",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "Типовий",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "Завантажити",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "Додати",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "Видалити",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "Кнопки",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Панель направлення",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Вгору",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Вниз",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Вліво",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "Вправо",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "Кнопка",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "Уверх",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Униз",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Ліворуч",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Праворуч",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Стик",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Обернути вісь стику X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Обернути вісь стику Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Мертва зона:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Лівий джойстик",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Правий джойстик",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Тригери ліворуч",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Тригери праворуч",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Кнопки тригерів ліворуч",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Кнопки тригерів праворуч",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Тригери",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Кнопки ліворуч",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Кнопки праворуч",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Різне",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Поріг спрацьовування:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Рух",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Використовувати рух, сумісний з CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Слот контролера:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Дзеркальний вхід",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Правий слот JoyCon:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Хост сервера:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Чутливість гіроскопа:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Мертва зона гіроскопа:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Зберегти",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "Закрити",
|
||||
"KeyUnknown": "Невідома",
|
||||
"KeyShiftLeft": "Shift Лівий",
|
||||
"KeyShiftRight": "Shift Правий",
|
||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Лівий",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Лівий",
|
||||
"KeyControlRight": "Ctrl Правий",
|
||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Правий",
|
||||
"KeyAltLeft": "Alt Лівий",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Лівий",
|
||||
"KeyAltRight": "Alt Правий",
|
||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Правий",
|
||||
"KeyWinLeft": "⊞ Лівий",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Лівий",
|
||||
"KeyWinRight": "⊞ Правий",
|
||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Правий",
|
||||
"KeyMenu": "Menu",
|
||||
"KeyUp": "Up",
|
||||
"KeyDown": "Down",
|
||||
"KeyLeft": "Вліво",
|
||||
"KeyRight": "Вправо",
|
||||
"KeyEnter": "Enter",
|
||||
"KeyEscape": "Escape",
|
||||
"KeySpace": "Пробіл",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Очистити",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Відв'язати",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Кнопка Стіку",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Кнопка Стіку",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Лівий Бампер",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Правий Бампер",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Лівий Тригер",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "Правий Тригер",
|
||||
"GamepadDpadUp": "Вверх",
|
||||
"GamepadDpadDown": "Вниз",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "Вліво",
|
||||
"GamepadDpadRight": "Вправо",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Paddle 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Paddle 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Лівий Тригер 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Правий Тригер 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Лівий Тригер 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Правий Тригер 1",
|
||||
"StickLeft": "Лівий Стік",
|
||||
"StickRight": "Правий Стік",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Вибраний профіль користувача:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Зберегти ім'я профілю",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Змінити зображення профілю",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "Доступні профілі користувачів:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "Створити профіль",
|
||||
"UserProfilesDelete": "Видалити",
|
||||
"UserProfilesClose": "Закрити",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "Оберіть псевдонім",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "Вибір зображення профілю",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "Виберіть зображення профілю",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "Ви можете імпортувати власне зображення профілю або вибрати аватар із мікропрограми системи",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Імпорт файлу зображення",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Виберіть аватар прошивки ",
|
||||
"InputDialogTitle": "Діалог введення",
|
||||
"InputDialogOk": "Гаразд",
|
||||
"InputDialogCancel": "Скасувати",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Скасування",
|
||||
"InputDialogClose": "Закрити",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Виберіть ім'я профілю",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Будь ласка, введіть ім'я профілю",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Макс. довжина: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Вибрати",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Встановити колір фону",
|
||||
"AvatarClose": "Закрити",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Завантажити профіль",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "Показати профіль",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Додати профіль",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Видалити профіль",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Зберегти профіль",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Зробити знімок екрана",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Сховати інтерфейс",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Запустити додаток",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Перемкнути вибране",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Перемкнути улюблений статус гри",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Тема:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Авто.",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Темна",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Світла",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Налаштування",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Вібрація",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Множник сильної вібрації",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Множник слабкої вібрації",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Немає збережених даних для {0} [{1:x16}]",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Хочете створити дані збереження для цієї гри?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Підтвердження",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Програма оновлення",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Помилка",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Попередження",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Вихід",
|
||||
"DialogErrorMessage": "У Ryujinx сталася помилка",
|
||||
"DialogExitMessage": "Ви впевнені, що бажаєте закрити Ryujinx?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "Усі незбережені дані буде втрачено!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Під час створення вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Під час пошуку вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "Виберіть теку для видобування",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Видобування розділу {0} з {1}...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Екстрактор розділів NCA",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Помилка видобування. Основний NCA не був присутній у вибраному файлі.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Помилка видобування. Прочитайте файл журналу для отримання додаткової інформації.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Видобування успішно завершено.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Не вдалося конвертувати поточну версію Ryujinx.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Скасування оновлення!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Ви вже використовуєте останню версію Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Під час спроби отримати інформацію про випуск із GitHub Release сталася помилка. Це може бути спричинено, якщо новий випуск компілюється GitHub Actions. Повторіть спробу через кілька хвилин.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Не вдалося конвертувати отриману версію Ryujinx із випуску Github.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Завантаження оновлення...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Видобування оновлення...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Перейменування оновлення...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Додавання нового оновлення...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Показати список змін",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Оновлення завершено!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Перезапустити Ryujinx зараз?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Ви не підключені до Інтернету!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Будь ласка, переконайтеся, що у вас є робоче підключення до Інтернету!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Ви не можете оновити брудну збірку Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Будь ласка, завантажте Ryujinx на https://ryujinx.app/download, якщо ви шукаєте підтримувану версію.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Потрібен перезапуск",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "Тему збережено. Щоб застосувати тему, потрібен перезапуск.",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "Ви хочете перезапустити",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Бажаєте встановити прошивку, вбудовану в цю гру? (Прошивка {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Встановлену прошивку не знайдено, але Ryujinx вдалося встановити прошивку {0} з наданої гри.\nТепер запуститься емулятор.",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Прошивка не встановлена",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "Встановлено прошивку {0}",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Успішно встановлено типи файлів!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Не вдалося встановити типи файлів.",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Успішно видалено типи файлів!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Не вдалося видалити типи файлів.",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Відкрити вікно налаштувань",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "Аплет контролера",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Помилка показу діалогового вікна повідомлення: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Помилка показу програмної клавіатури: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Помилка показу діалогового вікна ErrorApplet: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nДля отримання додаткової інформації про те, як виправити цю помилку, дотримуйтесь нашого посібника з налаштування.",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Помилка Ryujinx ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Під час отримання інформації з API сталася помилка.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Неможливо підключитися до сервера Amiibo API. Можливо, служба не працює або вам потрібно перевірити, чи є підключення до Інтернету.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Профіль {0} несумісний із поточною системою конфігурації вводу.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Стандартний профіль не можна перезаписати",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Видалення профілю",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Цю дію неможливо скасувати. Ви впевнені, що бажаєте продовжити?",
|
||||
"DialogWarning": "Увага",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "Ви збираєтеся видалити кеш PPTC для:\n\n{0}\n\nВи впевнені, що бажаєте продовжити?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Помилка очищення кешу PPTC на {0}: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "Ви збираєтеся видалити кеш шейдерів для:\n\n{0}\n\nВи впевнені, що бажаєте продовжити?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Помилка очищення кешу шейдерів на {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "У Ryujinx сталася помилка",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Помилка інтерфейсу: вибрана гра не мала дійсного ідентифікатора назви",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Дійсна прошивка системи не знайдена в {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Встановити прошивку {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Буде встановлено версію системи {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nЦе замінить поточну версію системи {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nВи хочете продовжити?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Встановлення прошивки...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Версію системи {0} успішно встановлено.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Встановлення Ключів",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "Новий файл Ключів буде встановлено",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nЦе замінить собою поточні файли Ключів.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nВи хочете продовжити?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Встановлення Ключів...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "Нові ключі встановлено.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Якщо вибраний профіль буде видалено, інші профілі не відкриватимуться",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Ви хочете видалити вибраний профіль",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Увага — Незбережені зміни",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Ви зробили зміни у цьому профілю користувача які не було збережено.",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Бажаєте скасувати зміни?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Поточні налаштування контролера оновлено.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Ви хочете зберегти?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Файл з помилкою: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Модифікація вже існує",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "Вказаний каталог не містить модифікації!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Не видалено: Не знайдено батьківський каталог для модифікації \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Зазначений файл не містить DLC для вибраного заголовку!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Ви увімкнули журнал налагодження, призначений лише для розробників.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Для оптимальної продуктивності рекомендується вимкнути ведення журналу налагодження. Ви хочете вимкнути ведення журналу налагодження зараз?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Ви увімкнули скидання шейдерів, призначений лише для розробників.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Для оптимальної продуктивності рекомендується вимкнути скидання шейдерів. Ви хочете вимкнути скидання шейдерів зараз?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Гру вже завантажено",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Зупиніть емуляцію або закрийте емулятор перед запуском іншої гри.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Зазначений файл не містить оновлення для вибраного заголовка!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Попередження - потокове керування сервером",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx потрібно перезапустити після зміни цього параметра, щоб він застосовувався повністю. Залежно від вашої платформи вам може знадобитися вручну вимкнути власну багатопотоковість драйвера під час використання Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Ви збираєтесь видалити модифікацію: {0}\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Ви збираєтесь видалити всі модифікації для цього Додатка.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Особливості",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Багатопотоковість графічного сервера:",
|
||||
"CommonAuto": "Авто",
|
||||
"CommonOff": "Вимкнути",
|
||||
"CommonOn": "Увімкнути",
|
||||
"InputDialogYes": "Так",
|
||||
"InputDialogNo": "Ні",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Ім'я файлу містить неприпустимі символи. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Пауза",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Продовжити",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сайт Ryujinx у браузері за замовчування.",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx жодним чином не пов’язаний з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів.",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) використовується в нашій емуляції Amiibo.",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку GitHub Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити запрошення на сервер Discord Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Про програму:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx — це емулятор для Nintendo Switch™.\nОтримуйте всі останні новини в нашому Discord.\nРозробники, які хочуть зробити внесок, можуть дізнатися більше на нашому GitHub або в Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Підтримується:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Минулі розробники:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку співавторів у вашому браузері за замовчування.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Серія Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Персонаж",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "Сканувати",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Показати всі Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Хитрість: Використовувати випадковий тег Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Увімкнено",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID заголовка",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Шлях до контейнеру",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Повний шлях",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Видалити все",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Увімкнути всі",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Вимкнути всі",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Видалити все",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Змінити мову",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Показати типи файлів",
|
||||
"CommonSort": "Сортувати",
|
||||
"CommonShowNames": "Показати назви",
|
||||
"CommonFavorite": "Вибрані",
|
||||
"OrderAscending": "За зростанням",
|
||||
"OrderDescending": "За спаданням",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Функції та вдосконалення",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Вікно помилок",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Виберіть, чи відображати Ryujinx у вашій «поточній грі» в Discord",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Введіть каталог ігор, щоб додати до списку",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Додати каталог гри до списку",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Видалити вибраний каталог гри",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Введіть шлях автозавантаження для додавання до списку",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Додайте шлях автозавантаження для додавання до списку",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Видалити вибраний каталог автозавантаження",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Огляд користувацької теми графічного інтерфейсу",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "У режимі док-станції емульована система веде себе як приєднаний Nintendo Switch. Це покращує точність графіки в більшості ігор. І навпаки, вимкнення цього призведе до того, що емульована система поводитиметься як портативний комутатор Nintendo, погіршуючи якість графіки.\n\nНалаштуйте елементи керування для гравця 1, якщо плануєте використовувати режим док-станції; налаштуйте ручні елементи керування, якщо плануєте використовувати портативний режим.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Підтримка прямого доступу до клавіатури (HID). Надає іграм доступ до клавіатури для вводу тексту.\n\nПрацює тільки з іграми, які підтримують клавіатуру на обладнанні Switch.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Підтримка прямого доступу до миші (HID). Надає іграм доступ до миші, як пристрій вказування.\n\nПрацює тільки з іграми, які підтримують мишу на обладнанні Switch, їх небагато.\n\nФункціонал сенсорного екрана може не працювати, якщо функція ввімкнена.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"RegionTooltip": "Змінити регіон системи",
|
||||
"LanguageTooltip": "Змінити мову системи",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Змінити часовий пояс системи",
|
||||
"TimeTooltip": "Змінити час системи",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація консолі. По суті, обмежувач кадрів для більшості ігор; його вимкнення може призвести до того, що ігри працюватимуть на вищій швидкості, екрани завантаження триватимуть довше чи зупинятимуться.\n\nМожна перемикати в грі гарячою клавішею (За умовчанням F1). Якщо ви плануєте вимкнути функцію, рекомендуємо зробити це через гарячу клавішу.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Зберігає перекладені функції JIT, щоб їх не потрібно було перекладати кожного разу, коли гра завантажується.\n\nЗменшує заїкання та значно прискорює час завантаження після першого завантаження гри.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Завантажувати PPTC використовуючи третину від кількості ядер.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Перевіряє наявність пошкоджених файлів під час завантаження гри, і якщо виявлено пошкоджені файли, показує помилку хешу в журналі.\n\nНе впливає на продуктивність і призначений для усунення несправностей.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Змінює серверну частину, яка використовується для відтворення аудіо.\n\nSDL2 є кращим, тоді як OpenAL і SoundIO використовуються як резервні варіанти. Dummy не матиме звуку.\n\nВстановіть SDL2, якщо не впевнені.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Змінює спосіб відображення та доступу до гостьової пам’яті. Значно впливає на продуктивність емульованого ЦП.\n\nВстановіть «Неперевірений хост», якщо не впевнені.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Використовує програмну таблицю сторінок для перекладу адрес. Найвища точність, але найповільніша продуктивність.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Пряме відображення пам'яті в адресному просторі хосту. Набагато швидша компіляція та виконання JIT.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Пряме відображення пам’яті, але не маскує адресу в гостьовому адресному просторі перед доступом. Швидше, але ціною безпеки. Гостьова програма може отримати доступ до пам’яті з будь-якого місця в Ryujinx, тому запускайте в цьому режимі лише програми, яким ви довіряєте.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Використання гіпервізор замість JIT. Значно покращує продуктивність, коли доступний, але може бути нестабільним у поточному стані.",
|
||||
"DRamTooltip": "Використовує альтернативний макет MemoryMode для імітації моделі розробки Switch.\n\nЦе корисно лише для пакетів текстур з вищою роздільною здатністю або модифікацій із роздільною здатністю 4K. НЕ покращує продуктивність.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ігнорує нереалізовані служби Horizon OS. Це може допомогти в обході збоїв під час завантаження певних ігор.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "Зовнішнє діалогове вікно \"Аплет контролера\" не з’являтиметься, якщо геймпад буде від’єднано під час гри. Не буде запиту закрити діалогове вікно чи налаштувати новий контролер. Після повторного підключення раніше від’єднаного контролера гра автоматично відновиться.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\n\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Зберігає кеш дискового шейдера, що зменшує затримки під час наступних запусків.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Множить роздільну здатність гри.\n\nДеякі ігри можуть не працювати з цією функцією, і виглядатимуть піксельними; для цих ігор треба знайти модифікації, що зупиняють згладжування або підвищують роздільну здатність. Для останніх модифікацій, вибирайте \"Native\".\n\nЦей параметр можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати\"; ви можете перемістити вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nМайте на увазі, що 4x це занадто для будь-якого комп'ютера.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Масштаб роздільної здатності з плаваючою комою, наприклад 1,5. Не інтегральні масштаби, швидше за все, спричинять проблеми або збій.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Рівень анізотропної фільтрації. Встановіть на «Авто», щоб використовувати значення, яке вимагає гра.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Співвідношення сторін застосовано до вікна рендера.\n\nМіняйте тільки, якщо використовуєте модифікацію співвідношення сторін для гри, інакше графіка буде розтягнута.\n\nЗалиште на \"16:9\", якщо не впевнені.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Шлях скидання графічних шейдерів",
|
||||
"FileLogTooltip": "Зберігає журнал консолі у файл журналу на диску. Не впливає на продуктивність.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу-заглушки на консолі. Не впливає на продуктивність.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Друкує повідомлення інформаційного журналу на консолі. Не впливає на продуктивність.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу попереджень у консолі. Не впливає на продуктивність.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу помилок у консолі. Не впливає на продуктивність.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу трасування на консолі. Не впливає на продуктивність.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу гостей у консолі. Не впливає на продуктивність.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу доступу до файлів у консолі.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Вмикає виведення журналу доступу до FS на консоль. Можливі режими 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Використовуйте з обережністю",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Потрібно увімкнути відповідні рівні журналу",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу налагодження на консолі.\n\nВикористовуйте це лише за спеціальною вказівкою співробітника, оскільки це ускладнить читання журналів і погіршить роботу емулятора.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати для завантаження сумісний файл Switch",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати сумісну з комутатором розпаковану програму для завантаження",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Відкрийте провідник файлів, щоб вибрати одну або кілька папок для масового завантаження DLC",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Відкрийте провідник файлів, щоб вибрати одну або кілька папок для масового завантаження оновлень заголовків",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Відкриває теку файлової системи Ryujinx",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Відкриває теку, куди записуються журнали",
|
||||
"ExitTooltip": "Виходить з Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "Відкриває вікно налаштувань",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Відкриває вікно диспетчера профілів користувачів",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Зупиняє емуляцію поточної гри та повертається до вибору гри",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Перевіряє наявність оновлень для Ryujinx",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Відкриває вікно «Про програму».",
|
||||
"GridSize": "Розмір сітки",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Змінити розмір елементів сітки",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Португальська (Бразилія)",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Переглянути всіх співавторів",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Гучність: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Змінити гучність звуку",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостьовий доступ до Інтернету/режим LAN",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Дозволяє емульованій програмі підключатися до Інтернету.\n\nІгри з режимом локальної мережі можуть підключатися одна до одної, якщо це увімкнено, і системи підключені до однієї точки доступу. Сюди входять і справжні консолі.\n\nНЕ дозволяє підключатися до серверів Nintendo. Може призвести до збою в деяких іграх, які намагаються підключитися до Інтернету.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Керування читами",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Керування читами",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Керування модами",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Керування модами",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Діапазон:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Зупинити емуляцію",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "ЦП",
|
||||
"SettingsTabAudio": "Аудіо",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "Мережа",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Підключення до мережі",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "Кеш ЦП",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Пам'ять ЦП",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Програму оновлення вимкнено!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Повернути на 90° за годинниковою стрілкою",
|
||||
"IconSize": "Розмір значка",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Змінити розмір значків гри",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Показати консоль",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Помилка очищення кешу шейдера {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Ключі не знайдено",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Прошивка не знайдена",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Помилка аналізу прошивки",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Додаток не знайдено",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Невідома помилка",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Невизначена помилка",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx не вдалося знайти ваш файл «prod.keys».",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx не вдалося знайти встановлену прошивку",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx не вдалося проаналізувати прошивку. Зазвичай це спричинено застарілими ключами.",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx не вдалося знайти дійсний додаток за вказаним шляхом",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "Сталася невідома помилка!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "Сталася невизначена помилка! Цього не повинно статися, зверніться до розробника!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "Відкрити посібник із налаштування",
|
||||
"NoUpdate": "Немає оновлень",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Версія {0} - {1}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Комплектні: Версія {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Комплектні:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Часткові",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Необрізані",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Обрізані",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Невдача)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Зберегти {0:n0} Мб",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Збережено {0:n0} Мб",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujin x - Інформація",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Підтвердження",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Всі типи",
|
||||
"Never": "Ніколи",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Мінімальна кількість символів: {0}",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Має бути {0}-{1} символів",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Вкажіть Ваше нове ім'я Amiibo",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Будь ласка, проскануйте Ваш Amiibo.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Програмна клавіатура",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Повинно бути лише 0-9 або “.”",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Повинно бути лише не CJK-символи",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Повинно бути лише ASCII текст",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Підтримувані контролери:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Гравці:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Поточна конфігурація невірна. Відкрийте налаштування та переналаштуйте Ваші дані.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Встановлений режим в док-станції. Вимкніть портативні контролери.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Перейменування старих файлів...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Програмі оновлення не вдалося перейменувати файл: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Додавання нових файлів...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Видобування оновлення...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Завантаження оновлення...",
|
||||
"Docked": "Док-станція",
|
||||
"Handheld": "Портативний",
|
||||
"ConnectionError": "Помилка з'єднання.",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} та інші...",
|
||||
"ApiError": "Помилка API.",
|
||||
"LoadingHeading": "Завантаження {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "Компіляція PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "Компіляція шейдерів",
|
||||
"AllKeyboards": "Всі клавіатури",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "Виберіть підтримуваний файл для відкриття",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Виберіть теку з розпакованою грою",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Усі підтримувані формати",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Програма оновлення Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVSyncModeHotkey": "Перемкнути VSync режим:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Увімк/вимк вертикальну синхронізацію:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Знімок екрана:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Показати інтерфейс:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Пауза:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Вимкнути звук:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Підвищити користувацьку частоту оновлення",
|
||||
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Понизити користувацьку частоту оновлення",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Налаштування керування рухом",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Налаштування вібрації",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Виберіть файл теми",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Файл теми Xaml",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Керування обліковими записами - Аватар",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Невідомо",
|
||||
"Usage": "Використання",
|
||||
"Writable": "Можливість запису",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Виберіть файли DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Виберіть файли оновлення",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Виберіть теку з модами",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Перевірити та Обрізати XCI файл",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "Ця функція спочатку перевірить вільний простір, а потім обрізатиме файл XCI для економії місця на диску.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Поточний розмір файла: {0:n} MB\nРозмір файлів гри: {1:n} MB\nЕкономія місця: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI файл не потребує обрізання. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI файл не може бути обрізаний. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI файл Тільки для Читання і не може бути прочитаним. Перевірте журнали додаткової інформації",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "Розмір файлу XCI змінився з моменту сканування. Перевірте, чи не записується файл, та спробуйте знову",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "Файл XCI містить дані в зоні вільного простору, тому обрізка небезпечна",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI Файл містить недійсні дані. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI Файл файл не вдалося відкрити для запису. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Не вдалося обрізати файл XCI",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "Операція перервана",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "Операція не проводилася",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Менеджер профілів користувачів",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Менеджер читів",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Менеджер вмісту для завантаження",
|
||||
"ModWindowTitle": "Керувати модами для {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Менеджер оновлення назв",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "Обрізка XCI Файлів",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} з {1} тайтл(ів) обрано",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} з {1} тайтл(ів) обрано ({2} відображається)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Обрізка {0} тайтл(ів)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Необрізаних {0} тайтл(ів)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Невдача",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Потенційна економія",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Зекономлено",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Мб",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Вибрати показане",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Скасувати вибір показаного",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Заголовок",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Економія місця",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Обрізка",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Зшивання",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} нове оновлення додано",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Вбудовані оновлення не можуть бути видалені, лише вимкнені.",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Коди доступні для {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "ID збірки:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Вбудований DLC не може бути видаленим, лише вимкненим.",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC доступно",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} нового завантажувального вмісту додано",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} нового завантажувального вмісту додано",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} відсутнього завантажувального вмісту видалено",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} нових оновлень додано",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} відсутніх оновлень видалено",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} мод(ів)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Редагувати вибране",
|
||||
"Continue": "Продовжити",
|
||||
"Cancel": "Скасувати",
|
||||
"Save": "Зберегти",
|
||||
"Discard": "Скасувати",
|
||||
"Paused": "Призупинено",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Встановити зображення профілю",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Імʼя обовʼязкове",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Зображення профілю обовʼязкове",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "{0} Доступні оновлення для {1} ({2})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Збільшити роздільність:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Зменшити роздільність:",
|
||||
"UserProfilesName": "Імʼя",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ID користувача:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Графічний сервер",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Виберіть backend графіки, що буде використовуватись в емуляторі.\n\n\"Vulkan\" краще для всіх сучасних відеокарт, якщо драйвери вчасно оновлюються. У Vulkan також швидше компілюються шейдери (менше \"заїкання\" зображення) на відеокартах всіх компаній.\n\n\"OpenGL\" може дати кращі результати на старих відеокартах Nvidia, старих відеокартах AMD на Linux, або на відеокартах з маленькою кількістю VRAM, але \"заїкання\" через компіляцію шейдерів будуть частіші.\n\nЯкщо не впевнені, встановіть на \"Vulkan\". Встановіть на \"OpenGL\", якщо Ваша відеокарта не підтримує Vulkan навіть на останніх драйверах.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Увімкнути рекомпресію текстури",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Стискає текстури ASTC, щоб зменшити використання VRAM.\n\nЦим форматом текстур користуються такі ігри, як Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder і The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nЦі ігри, скоріше всього крашнуться на відеокартах з розміром VRAM в 4 Гб і менше.\n\nВмикайте тільки якщо у Вас закінчується VRAM на цих іграх. Залиште на \"Вимкнути\", якщо не впевнені.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Бажаний GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Виберіть відеокарту, яка використовуватиметься з графічним сервером Vulkan.\n\nНе впливає на графічний процесор, який використовуватиме OpenGL.\n\nВстановіть графічний процесор, позначений як «dGPU», якщо не впевнені. Якщо такого немає, не чіпайте.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Необхідно перезапустити Ryujinx",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Налаштування графічного сервера або GPU було змінено. Для цього знадобиться перезапуск",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Бажаєте перезапустити зараз?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Бажаєте оновити Ryujinx до останньої версії?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Збільшити гучність:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Зменшити гучність:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Увімкнути макрос HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Високорівнева емуляція коду макросу GPU.\n\nПокращує продуктивність, але може викликати графічні збої в деяких іграх.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Наскрізний колірний простір",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Дозволяє серверу Vulkan передавати інформацію про колір без вказівки колірного простору. Для користувачів з екранами з широкою гамою це може призвести до більш яскравих кольорів, але шляхом втрати коректності передачі кольору.",
|
||||
"VolumeShort": "Гуч.",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Керувати збереженнями",
|
||||
"DeleteUserSave": "Ви хочете видалити збереження користувача для цієї гри?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "Цю дію не можна скасувати.",
|
||||
"SaveManagerHeading": "Керувати збереженнями для {0}",
|
||||
"SaveManagerTitle": "Менеджер збереження",
|
||||
"Name": "Назва",
|
||||
"Size": "Розмір",
|
||||
"Search": "Пошук",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Відновлення профілів",
|
||||
"Recover": "Відновити",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Знайдено збереження для наступних облікових записів",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Немає профілів для відновлення",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Застосовує згладження до рендера гри.\n\nFXAA розмиє більшість зображення, а SMAA спробує знайти нерівні краї та згладити їх.\n\nНе рекомендується використовувати разом з фільтром масштабування FSR.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Немає\", якщо не впевнені.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Згладжування:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Фільтр масштабування:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Виберіть фільтр масштабування, що використається при збільшенні роздільної здатності.\n\n\"Білінійний\" добре виглядає в 3D іграх, і хороше налаштування за умовчуванням.\n\n\"Найближчий\" рекомендується для ігор з піксель-артом.\n\n\"FSR 1.0\" - це просто фільтр різкості, не рекомендується використовувати разом з FXAA або SMAA.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Білінійний\", якщо не впевнені.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Білінійний",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Найближчий",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Рівень",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Встановити рівень різкості в FSR 1.0. Чим вище - тим різкіше.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Низький",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Середній",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Високий",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ультра",
|
||||
"UserEditorTitle": "Редагувати користувача",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Створити користувача",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Мережевий інтерфейс:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Мережевий інтерфейс, що використовується для LAN/LDN.\n\nРазом з VPN або XLink Kai, і грою що підтримує LAN, може імітувати з'єднання в однаковій мережі через Інтернет.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Стандартний",
|
||||
"PackagingShaders": "Пакування шейдерів",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Переглянути журнал змін на GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Клацніть, щоб відкрити журнал змін для цієї версії у стандартному браузері.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Мережева гра",
|
||||
"MultiplayerMode": "Режим:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Змінити LDN мультиплеєру.\n\nLdnMitm змінить функціонал бездротової/локальної гри в іграх, щоб вони працювали так, ніби це LAN, що дозволяє локальні підключення в тій самій мережі з іншими екземплярами Ryujinx та хакнутими консолями Nintendo Switch, які мають встановлений модуль ldn_mitm.\n\nМультиплеєр вимагає, щоб усі гравці були на одній і тій же версії гри (наприклад Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не зможе під'єднатися до v13.0.0).\n\nЗалиште на \"Вимкнено\", якщо не впевнені, ",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Вимкнено",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Вимкнути хостинг P2P мережі (може збільшити затримку)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Вимкнути хостинг P2P мережі, піри будуть підключатися через майстер-сервер замість прямого з'єднання з вами.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Мережевий пароль:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Введіть пароль у форматі Ryujinx-<8 символів>. Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(публічний)",
|
||||
"GenLdnPass": "Згенерувати випадкову",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Генерує новий пароль, яким можна поділитися з іншими гравцями.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Очистити",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Очищає поточну пароль, повертаючись до публічної мережі.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Невірний пароль! Має бути в форматі \"Ryujinx-<8 символів>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "简体中文",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "打开小程序",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "打开独立的 Mii 小程序",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "直通鼠标操作",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "内存管理模式:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "软件管理",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "本机映射 (较快)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "跳过检查的本机映射 (最快,不安全)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "使用 Hypervisor 虚拟化",
|
||||
"MenuBarFile": "文件(_F)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "加载游戏文件(_L)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "未发现应用",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "加载解包后的游戏(_U)",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "从文件夹加载DLC",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "从文件夹加载游戏更新",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "打开 Ryujinx 系统目录",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "打开日志目录",
|
||||
"MenuBarFileExit": "退出(_E)",
|
||||
"MenuBarOptions": "选项(_O)",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切换全屏",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "全屏模式启动游戏",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "停止模拟",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "设置(_S)",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "管理用户账户(_M)",
|
||||
"MenuBarActions": "操作(_A)",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模拟唤醒消息",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "扫描 Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "工具(_T)",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安装系统固件",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "从 XCI 或 ZIP 文件中安装系统固件",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "从文件夹中安装系统固件",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理文件扩展名",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "关联文件扩展名",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "取消关联扩展名",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "视图(_V)",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "窗口大小",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "帮助(_H)",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "检查更新",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "关于",
|
||||
"MenuSearch": "搜索…",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "收藏",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "图标",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "名称",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "制作商",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "版本",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "游玩时长",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "最近游玩",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "扩展名",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "大小",
|
||||
"GameListHeaderPath": "路径",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "打开用户存档目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "打开储存游戏用户存档的目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "打开系统数据目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "打开储存游戏系统数据的目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "打开 BCAT 数据目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "打开储存游戏 BCAT 数据的目录",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理游戏更新",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "打开游戏更新管理窗口",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "打开 DLC 管理窗口",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "缓存管理",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除 PPTC 缓存文件",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "删除游戏的 PPTC 缓存文件,下次启动游戏时重新编译生成 PPTC 缓存文件",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除着色器缓存文件",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "删除游戏的着色器缓存文件,下次启动游戏时重新生成着色器缓存文件",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "打开 PPTC 缓存目录",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "打开储存游戏 PPTC 缓存文件的目录",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "打开着色器缓存目录",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "打开储存游戏着色器缓存文件的目录",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "提取数据",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "从游戏的当前状态中提取 ExeFS 分区 (包括更新)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "从游戏的当前状态中提取 RomFS 分区 (包括更新)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "图标",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "从游戏的当前状态中提取图标 (包括更新)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "创建游戏快捷方式",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "创建一个直接启动此游戏的桌面快捷方式",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "在 macOS 的应用程序目录中创建一个直接启动此游戏的快捷方式",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "打开 MOD 目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "打开存放游戏 MOD 的目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "打开大气层系统 MOD 目录",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "打开存放适用于大气层系统的游戏 MOD 的目录,对于为真实硬件打包的 MOD 非常有用",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 游戏加载完成",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "系统固件版本:{0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "检测到操作系统内存映射最大数量被设置的过低",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "你想要将操作系统 vm.max_map_count 的值增加到 {0} 吗",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "有些游戏可能会尝试创建超过当前系统允许的内存映射最大数量,若超过当前最大数量,Ryujinx 模拟器将会闪退。",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "确定,临时保存(重启后失效)",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "确定,永久保存",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "内存映射的最大数量低于推荐值。",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "vm.max_map_count ({0}) 的当前值小于 {1}。 有些游戏可能会尝试创建超过当前系统允许的内存映射最大数量,若超过当前最大数量,Ryujinx 模拟器将会闪退。\n\n你可以手动增加内存映射最大数量,或者安装 pkexec,它可以辅助 Ryujinx 完成内存映射最大数量的修改操作。",
|
||||
"Settings": "设置",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "用户界面",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "常规",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "启用 Discord 在线状态展示",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "启动时检查更新",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "退出游戏时需要确认",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "记住窗口大小和位置",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "显示标题栏 (需要重启)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "隐藏鼠标指针:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "从不隐藏",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "自动隐藏",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "始终隐藏",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "游戏目录",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "自动加载DLC/游戏更新目录",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC/游戏更新可自动加载和卸载",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "添加",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "删除",
|
||||
"SettingsTabSystem": "系统",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "核心",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "系统区域:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "美国",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "欧洲",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "澳大利亚",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中国",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韩国",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台湾地区",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "系统语言:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "英语(美国)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "法语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "德语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "意大利语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "西班牙语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中文(简体)——无效",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韩语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "荷兰语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "葡萄牙语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "俄语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "中文(繁体)——无效",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英语(英国)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "加拿大法语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "拉美西班牙语",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "简体中文(推荐)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁体中文(推荐)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系统时区:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系统时钟:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "启用垂直同步",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "开启 PPTC 缓存",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "低功耗 PPTC 加载",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "启用文件系统完整性检查",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "音频处理引擎:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "无",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "修改",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "会导致模拟器不稳定",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "使用开发机的内存布局(开发人员使用)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "忽略缺失的服务",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "忽略小程序",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "图形",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "图形 API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "启用着色器缓存",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "各向异性过滤:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自动",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "分辨率缩放:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "自定义(不推荐)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "原生 (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2 倍 (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3 倍 (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4 倍 (2880p/4320p) (不推荐)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "宽高比:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "拉伸以适应窗口",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "开发者选项",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "图形着色器转储路径:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "将日志写入文件",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "启用存根日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "启用信息日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "启用警告日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "启用错误日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "启用跟踪日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "启用访客日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "启用文件访问日志",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "文件系统全局访问日志模式:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "开发者选项",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "警告:会降低模拟器性能",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "图形引擎日志级别:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "无",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "错误",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "减速",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "全部",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "启用调试日志",
|
||||
"SettingsTabInput": "输入",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "主机模式",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "直通键盘控制",
|
||||
"SettingsButtonSave": "保存",
|
||||
"SettingsButtonClose": "关闭",
|
||||
"SettingsButtonOk": "确定",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "取消",
|
||||
"SettingsButtonApply": "应用",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "玩家",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "玩家 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "玩家 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "玩家 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "玩家 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "玩家 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "玩家 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "玩家 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "玩家 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "掌机模式",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "输入设备",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "刷新",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "禁用",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "手柄类型",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "掌机",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro 手柄",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "双 JoyCon 手柄",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "左 JoyCon 手柄",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "右 JoyCon 手柄",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "配置文件",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "默认设置",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "加载",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "新建",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "删除",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "基础按键",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "方向键",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "上",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "下",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "左",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "右",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "按下摇杆",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "上",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "下",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "左",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "右",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "摇杆",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "摇杆左右反转",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "摇杆上下反转",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "死区:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "左摇杆",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "右摇杆",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "左扳机",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "右扳机",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左扳机键",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右扳机键",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "扳机",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左背键",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右背键",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "其他",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "扳机阈值:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "体感",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "使用 CemuHook 兼容的体感协议",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "手柄槽位:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "镜像操作",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "右 JoyCon 槽位:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "服务器地址:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "陀螺仪敏感度:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "陀螺仪死区:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "保存",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "关闭",
|
||||
"KeyUnknown": "未知",
|
||||
"KeyShiftLeft": "左侧Shift",
|
||||
"KeyShiftRight": "右侧Shift",
|
||||
"KeyControlLeft": "左侧Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "左侧⌃",
|
||||
"KeyControlRight": "右侧Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlRight": "右侧⌃",
|
||||
"KeyAltLeft": "左侧Alt",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "左侧⌥",
|
||||
"KeyAltRight": "右侧Alt",
|
||||
"KeyMacAltRight": "右侧⌥",
|
||||
"KeyWinLeft": "左侧⊞",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "左侧⌘",
|
||||
"KeyWinRight": "右侧⊞",
|
||||
"KeyMacWinRight": "右侧⌘",
|
||||
"KeyMenu": "菜单键",
|
||||
"KeyUp": "上",
|
||||
"KeyDown": "下",
|
||||
"KeyLeft": "左",
|
||||
"KeyRight": "右",
|
||||
"KeyEnter": "回车键",
|
||||
"KeyEscape": "Esc",
|
||||
"KeySpace": "空格键",
|
||||
"KeyTab": "Tab",
|
||||
"KeyBackSpace": "退格键",
|
||||
"KeyInsert": "Insert",
|
||||
"KeyDelete": "Delete",
|
||||
"KeyPageUp": "Page Up",
|
||||
"KeyPageDown": "Page Down",
|
||||
"KeyHome": "Home",
|
||||
"KeyEnd": "End",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "清除键",
|
||||
"KeyKeypad0": "小键盘0",
|
||||
"KeyKeypad1": "小键盘1",
|
||||
"KeyKeypad2": "小键盘2",
|
||||
"KeyKeypad3": "小键盘3",
|
||||
"KeyKeypad4": "小键盘4",
|
||||
"KeyKeypad5": "小键盘5",
|
||||
"KeyKeypad6": "小键盘6",
|
||||
"KeyKeypad7": "小键盘7",
|
||||
"KeyKeypad8": "小键盘8",
|
||||
"KeyKeypad9": "小键盘9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "小键盘/",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "小键盘*",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "小键盘-",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "小键盘+",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "小键盘.",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "小键盘回车键",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "未分配",
|
||||
"GamepadLeftStick": "左摇杆按键",
|
||||
"GamepadRightStick": "右摇杆按键",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "左肩键L",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "右肩键R",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "左扳机键ZL",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "右扳机键ZR",
|
||||
"GamepadDpadUp": "上键",
|
||||
"GamepadDpadDown": "下键",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "左键",
|
||||
"GamepadDpadRight": "右键",
|
||||
"GamepadMinus": "-键",
|
||||
"GamepadPlus": "+键",
|
||||
"GamepadGuide": "主页键",
|
||||
"GamepadMisc1": "截图键",
|
||||
"GamepadPaddle1": "其他按键1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "其他按键2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "其他按键3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "其他按键4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "触摸板",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "左扳机0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "右扳机0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "左扳机1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "右扳机1",
|
||||
"StickLeft": "左摇杆",
|
||||
"StickRight": "右摇杆",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "选定的用户账户:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "保存名称",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "更换头像",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "现有用户账户:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "新建账户",
|
||||
"UserProfilesDelete": "删除",
|
||||
"UserProfilesClose": "关闭",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "输入昵称",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "选择头像",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "选择合适的头像图片",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "您可以导入自定义头像,或从模拟器系统固件中选择预设头像",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "导入图像文件",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "选择预设头像",
|
||||
"InputDialogTitle": "输入对话框",
|
||||
"InputDialogOk": "完成",
|
||||
"InputDialogCancel": "取消",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "选择用户名称",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "请输入账户名称",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大长度:{0})",
|
||||
"AvatarChoose": "保存选定头像",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "设置背景色",
|
||||
"AvatarClose": "关闭",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "加载配置文件",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "预览配置文件",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增配置文件",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "删除配置文件",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "保存配置文件",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "保存截屏",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "隐藏菜单栏和状态栏",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "启动游戏",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "收藏",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "切换游戏的收藏状态",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "主题:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "自动",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "深色(暗黑)",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "浅色(亮色)",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "震动",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "强震动幅度",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震动幅度",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "没有{0} [{1:x16}]的游戏存档",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否创建该游戏的存档?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 确认",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - 错误",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - 退出",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx 模拟器发生错误",
|
||||
"DialogExitMessage": "是否关闭 Ryujinx 模拟器?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "未保存的进度将会丢失!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "创建指定存档时出错:{0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "查找指定存档时出错:{0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "选择要提取到的文件夹",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "提取 {1} 的 {0} 分区...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA 分区提取",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "提取失败,所选文件中没有 NCA 文件",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "提取失败,请查看日志文件获取详情",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "提取成功!",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "无法切换当前 Ryujinx 版本。",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "取消更新!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "您使用的 Ryujinx 模拟器是最新版本。",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "尝试从 Github 获取版本信息时无效,可能由于 GitHub Actions 正在编译新版本。\n请过一会再试。",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "无法切换至从 Github 接收到的新版 Ryujinx 模拟器。",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "下载更新中...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "正在重命名更新...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "安装更新中...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "是否立即重启 Ryujinx 模拟器?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "没有连接到网络",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "请确保互联网连接正常。",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "无法更新非官方版本的 Ryujinx 模拟器!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "如果想使用受支持的版本,请您在 https://ryujinx.app/download 下载官方版本。",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "需要重启模拟器",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "主题设置已保存,需要重启模拟器才能生效。",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "是否要重启模拟器?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安装游戏文件中内嵌的系统固件吗?(固件版本 {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Ryujinx 模拟器已经从当前游戏文件中安装了系统固件 {0} 。\n模拟器现在可以正常运行了。",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安装系统固件",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "已安装系统固件 {0}",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "关联文件类型成功!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "关联文件类型失败!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "成功解除文件类型关联!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "解除文件类型关联失败!",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "打开设置窗口",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "控制器小窗口",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "显示消息对话框时出错:{0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "显示软件键盘时出错:{0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "显示错误对话框时出错:{0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有关修复此错误的更多信息,可以查看我们的安装指南。",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 错误 ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "从 API 获取信息时出错。",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "无法连接到 Amiibo API 服务器,服务可能已关闭,或者没有连接互联网。",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "配置文件 {0} 与当前输入配置系统不兼容。",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "不允许覆盖默认配置文件",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "删除配置文件",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "删除后不可恢复,确认删除吗?",
|
||||
"DialogWarning": "警告",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "您即将删除:\n\n{0} 的 PPTC 缓存文件\n\n确定吗?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除 {0} 的 PPTC 缓存文件时出错:{1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "您即将删除:\n\n{0} 的着色器缓存文件\n\n确定吗?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除 {0} 的着色器缓存文件时出错:{1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 模拟器发生错误",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "用户界面错误:所选游戏没有有效的游戏 ID",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "在路径 {0} 中找不到有效的 Switch 系统固件。",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安装系统固件 {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "即将安装系统固件版本 {0} 。",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n替换当前系统固件版本 {0} 。",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n是否继续?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安装系统固件中...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安装系统固件版本 {0} 。",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "删除后将没有可用的账户",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "是否删除所选账户",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 有未保存的更改",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "您对该账户的更改尚未保存。",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "确定要放弃更改吗?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "当前的输入设置已更新",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "是否保存?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. 错误的文件:{1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "MOD 已存在",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "指定的目录找不到 MOD 文件!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "删除失败:找不到 MOD 的父目录“{0}”!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "选择的文件不是当前游戏的 DLC!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "您启用了跟踪日志,该功能仅供开发人员使用。",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "为了获得最佳性能,建议禁用跟踪日志记录。您是否要立即禁用?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "您启用了着色器转储,该功能仅供开发人员使用。",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "为了获得最佳性能,建议禁用着色器转储。您是否要立即禁用?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "游戏已经启动",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "请停止模拟或关闭模拟器,再启动另一个游戏。",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "选择的文件不是当前游戏的更新!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - 图形引擎多线程",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "更改此选项后,必须重启 Ryujinx 模拟器才能生效。\n\n当启用图形引擎多线程时,根据显卡不同,您可能需要手动禁用显卡驱动程序自身的多线程(线程优化)。",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "您即将删除 MOD:{0} \n\n确定吗?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "您即将删除该游戏的所有 MOD,\n\n确定吗?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "功能",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "图形引擎多线程:",
|
||||
"CommonAuto": "自动(推荐)",
|
||||
"CommonOff": "关闭",
|
||||
"CommonOn": "打开",
|
||||
"InputDialogYes": "是",
|
||||
"InputDialogNo": "否",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "文件名包含无效字符,请重试。",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "暂停",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "继续",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "在浏览器中打开 Ryujinx 模拟器官网。",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx 与 Nintendo™ 以及其合作伙伴没有任何关联。",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "我们的 Amiibo 模拟使用了\nAmiiboAPI (www.amiiboapi.com)。",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在浏览器中打开 Ryujinx 的 GitHub 代码库。",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在浏览器中打开 Ryujinx 的 Discord 邀请链接。",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "关于:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "开发维护人员名单:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在浏览器中打开贡献者页面",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "扫描",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "显示所有 Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "修改:使用随机生成的Amiibo ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "已启用",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "游戏 ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "容器路径",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路径",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "全部删除",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "全部启用",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "全部停用",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "全部刪除",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "更改界面语言",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "主页显示的文件类型",
|
||||
"CommonSort": "排序",
|
||||
"CommonShowNames": "显示名称",
|
||||
"CommonFavorite": "收藏",
|
||||
"OrderAscending": "升序",
|
||||
"OrderDescending": "降序",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "功能与优化",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "错误窗口",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "选择是否在 Discord 中显示您的游玩状态",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "输入要添加的游戏目录",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "添加游戏目录到列表中",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "移除选中的目录",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "输入需要添加到列表中的自动加载目录",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "添加一个自动加载目录到列表中",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "移除被选中的自动加载目录",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "使用自定义的 Avalonia 主题作为模拟器菜单的外观",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "自定义主题的目录",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "查找自定义主题",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "启用 Switch 的主机模式(电视模式、底座模式),就是模拟 Switch 连接底座的情况;若禁用主机模式,则使用 Switch 的掌机模式,就是模拟手持 Switch 运行游戏的情况。\n对于绝大多数游戏而言,主机模式会比掌机模式,画质更高,同时性能消耗也更高。\n\n简而言之,想要更好画质则启用主机模式;电脑硬件性能不足则禁用主机模式。\n\n如果使用主机模式,请选择“玩家 1”的手柄设置;如果使用掌机模式,请选择“掌机模式”的手柄设置。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "直接键盘访问(HID)支持,游戏可以直接访问键盘作为文本输入设备。\n\n仅适用于在 Switch 硬件上原生支持键盘的游戏。\n\n如果不确定,请保持关闭状态。",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "直接鼠标访问(HID)支持,游戏可以直接访问鼠标作为指针输入设备。\n\n只适用于在 Switch 硬件上原生支持鼠标控制的游戏,这种游戏很少。\n\n启用后,触屏功能可能无法正常工作。\n\n如果不确定,请保持关闭状态。",
|
||||
"RegionTooltip": "更改系统区域",
|
||||
"LanguageTooltip": "更改系统语言",
|
||||
"TimezoneTooltip": "更改系统时区",
|
||||
"TimeTooltip": "更改系统时间",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "模拟控制台的垂直同步,开启后会降低大部分游戏的帧率。关闭后,可以获得更高的帧率,但也可能导致游戏画面加载耗时更长或卡住。\n\n在游戏中可以使用热键进行切换(默认为 F1 键)。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "缓存已编译的游戏指令,这样每次游戏加载时就无需重新编译。\n\n可以减少卡顿和启动时间,提高游戏响应速度。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "使用三分之一的核心数加载PPTC.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "启动游戏时检查游戏文件的完整性,并在日志中记录损坏的文件。\n\n对性能没有影响,用于排查故障。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "更改音频处理引擎。\n\n推荐选择“SDL2”,另外“OpenAL”和“SoundIO”可以作为备选,选择“无”将没有声音。\n\n如果不确定,请设置为“SDL2”。",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "更改模拟器内存映射和访问的方式,对模拟器 CPU 的性能影响很大。\n\n如果不确定,请设置为“跳过检查的本机映射”。",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用软件内存页进行内存地址映射,最准确但是速度最慢。",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "直接映射内存页到电脑内存,使得即时编译和执行的效率更高。",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接映射内存页到电脑内存,并且不检查内存溢出,使得效率更高,但牺牲了安全。\n游戏程序可以访问模拟器内存的任意地址,所以不安全。\n建议此模式下只运行您信任的游戏程序。",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "使用 Hypervisor 虚拟机代替即时编译,在可用的情况下能大幅提高性能,但目前可能还不稳定。",
|
||||
"DRamTooltip": "模拟 Switch 开发机的内存布局。\n\n不会提高性能,某些高清纹理包或 4k 分辨率 MOD 可能需要使用此选项。\n\n如果不确定,请保持关闭状态。",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "开启后,游戏会忽略未实现的系统服务,从而继续运行。\n少部分新发布的游戏由于使用了新的未知系统服务,可能需要此选项来避免闪退。\n模拟器更新完善系统服务之后,则无需开启此选项。\n\n如果不确定,请保持关闭状态。",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "如果游戏手柄在游戏过程中断开连接,则不会出现外部对话框“控制器小程序”。不会提示关闭对话框或设置新控制器。一旦先前断开连接的控制器重新连接,游戏将自动恢复。",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "在第二个线程上执行图形引擎指令。\n\n可以加速着色器编译,减少卡顿,提高 GPU 的性能。\n\n如果不确定,请设置为“自动”。",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "在第二个线程上执行图形引擎指令。\n\n可以加速着色器编译,减少卡顿,提高 GPU 的性能。\n\n如果不确定,请设置为“自动”。",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "模拟器将已编译的着色器保存到硬盘,可以减少游戏再次渲染相同图形导致的卡顿。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "将游戏的渲染分辨率乘以一个倍数。\n\n有些游戏可能不适用这项设置,而且即使提高了分辨率仍然看起来像素化;对于这些游戏,您可能需要找到移除抗锯齿或提高内部渲染分辨率的 MOD。当使用这些 MOD 时,建议设置为“原生”。\n\n在游戏运行时,通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效;你可以将设置窗口移开,并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n请记住,对于几乎所有人而言,4倍分辨率都是过度的。",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "建议设置为整数倍,带小数的分辨率缩放倍数(例如1.5),非整数倍的缩放容易导致问题或闪退。",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "各向异性过滤等级,可以提高倾斜视角纹理的清晰度。\n当设置为“自动”时,使用游戏自身设定的等级。",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "游戏渲染窗口的宽高比。\n\n只有当游戏使用了修改宽高比的 MOD 时才需要修改这个设置,否则图像会被拉伸。\n\n如果不确定,请保持为“16:9”。",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "转储图形着色器的路径",
|
||||
"FileLogTooltip": "将控制台日志保存到硬盘文件,不影响性能。",
|
||||
"StubLogTooltip": "在控制台中显示存根日志,不影响性能。",
|
||||
"InfoLogTooltip": "在控制台中显示信息日志,不影响性能。",
|
||||
"WarnLogTooltip": "在控制台中显示警告日志,不影响性能。",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "在控制台中显示错误日志,不影响性能。",
|
||||
"TraceLogTooltip": "在控制台中显示跟踪日志。",
|
||||
"GuestLogTooltip": "在控制台中显示访客日志,不影响性能。",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "在控制台中显示文件访问日志。",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "在控制台中显示文件系统访问日志,可选模式为 0-3。",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "请谨慎使用",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "需要启用适当的日志级别",
|
||||
"DebugLogTooltip": "在控制台中显示调试日志。\n\n仅在特别需要时使用此功能,因为它会导致日志信息难以阅读,并降低模拟器性能。",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "选择 Switch 游戏文件并加载",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "选择解包后的 Switch 游戏目录并加载",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载DLC。",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载游戏更新。",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "打开 Ryujinx 模拟器系统目录",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "打开日志存放的目录",
|
||||
"ExitTooltip": "退出 Ryujinx 模拟器",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "打开设置窗口",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "打开用户账户管理窗口",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "停止运行当前游戏,并回到主界面",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "检查 Ryujinx 新版本",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "打开关于窗口",
|
||||
"GridSize": "网格尺寸",
|
||||
"GridSizeTooltip": "调整网格项目的大小",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "巴西葡萄牙语",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有贡献者",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "音量:",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "调节音量",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "启用网络连接(局域网)",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "允许模拟的游戏程序访问网络。\n\n当多个模拟器或实体 Switch 连接到同一个网络时,带有局域网模式的游戏便可以相互通信。\n\n即使开启此选项也无法访问 Nintendo 服务器,有可能导致某些尝试联网的游戏闪退。\n\n如果不确定,请保持关闭状态。",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理当前游戏的金手指",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "管理金手指",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "管理当前游戏的 MOD",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "管理 MOD",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "范围:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 停止模拟",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "确定要停止模拟?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "音频",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "网络",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "网络连接",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "CPU 缓存",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU 模式",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "请通过 FlatHub 更新 Ryujinx 模拟器。",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "已禁用更新!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "顺时针旋转 90°",
|
||||
"IconSize": "图标尺寸",
|
||||
"IconSizeTooltip": "更改游戏图标的显示尺寸",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "显示控制台",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "清除 {0} 的着色器缓存文件时出错:{1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "找不到密钥Keys",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "未安装系统固件",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "固件文件解析出错",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "找不到游戏程序",
|
||||
"UserErrorUnknown": "未知错误",
|
||||
"UserErrorUndefined": "未定义错误",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 模拟器找不到“prod.keys”密钥文件",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 模拟器未安装 Switch 系统固件",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 模拟器无法解密当前固件,一般是由于使用了旧版的密钥导致的。",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 模拟器在所选路径中找不到有效的游戏程序。",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "出现未知错误!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "出现未定义错误!此类错误不应出现,请联系开发者!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "打开安装指南",
|
||||
"NoUpdate": "无更新(默认版本)",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "游戏更新的版本 {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "捆绑:版本 {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "捆绑:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 信息",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 确认",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "全部类型",
|
||||
"Never": "从不",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "不少于 {0} 个字符",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "必须为 {0}-{1} 个字符",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "软键盘",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "只能输入 0-9 或 \".\"",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "仅支持非中文字符",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "仅支持 ASCII 字符",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "支持的手柄:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "玩家:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "您当前的输入配置无效。打开设置并重新设置您的输入选项。",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "已经设置为主机模式,应禁用掌机手柄操控。",
|
||||
"UpdaterRenaming": "正在重命名旧文件...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "更新过程中无法重命名文件:{0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "安装更新中...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "正在提取更新...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "下载更新中...",
|
||||
"Docked": "主机模式",
|
||||
"Handheld": "掌机模式",
|
||||
"ConnectionError": "连接错误。",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等开发者...",
|
||||
"ApiError": "API 错误。",
|
||||
"LoadingHeading": "正在启动 {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "编译 PPTC 缓存中",
|
||||
"CompilingShaders": "编译着色器中",
|
||||
"AllKeyboards": "所有键盘",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "选择支持的游戏文件并加载",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "选择包含解包游戏的目录并加载",
|
||||
"AllSupportedFormats": "所有支持的格式",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx 更新",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "快捷键",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "键盘快捷键",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "开启或关闭垂直同步:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "保存截屏:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隐藏菜单栏和状态栏:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暂停:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "静音:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "体感设置",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "震动设置",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "选择主题文件",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml 主题文件",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "管理账户 - 头像",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
"Usage": "用法",
|
||||
"Writable": "可写入",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "选择 DLC 文件",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "选择更新文件",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "选择 MOD 目录",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "管理用户账户",
|
||||
"CheatWindowTitle": "金手指管理器",
|
||||
"DlcWindowTitle": "管理 {0} ({1}) 的 DLC",
|
||||
"ModWindowTitle": "管理 {0} ({1}) 的 MOD",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "游戏更新管理器",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} 个更新被添加",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "游戏整合的更新无法移除,可尝试禁用。",
|
||||
"CheatWindowHeading": "适用于 {0} [{1}] 的金手指",
|
||||
"BuildId": "游戏版本 ID:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "游戏整合的DLC无法移除,可尝试禁用。",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} 个 DLC",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} 个DLC被添加",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} 个DLC被添加",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} 个失效的DLC已移除",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} 个游戏更新被添加",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} 个失效的游戏更新已移除",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "编辑所选",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Save": "保存",
|
||||
"Discard": "放弃",
|
||||
"Paused": "已暂停",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "选择头像",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "必须输入名称",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "必须设置头像",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "管理 {0} ({1}) 的更新",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "提高分辨率:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "降低分辨率:",
|
||||
"UserProfilesName": "名称:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "用户 ID:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "图形渲染引擎:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "选择模拟器中使用的图像渲染引擎。\n\n安装了最新显卡驱动程序的所有现代显卡基本都支持 Vulkan,Vulkan 能够提供更快的着色器编译(较少的卡顿)。\n\n在旧版 Nvidia 显卡上、Linux 上的旧版 AMD 显卡,或者显存较低的显卡上,OpenGL 可能会取得更好的效果,但着色器编译更慢(更多的卡顿)。\n\n如果不确定,请设置为“Vulkan”。如果您的 GPU 已安装了最新显卡驱动程序也不支持 Vulkan,那请设置为“OpenGL”。",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "启用纹理压缩",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "压缩 ASTC 纹理以减少 VRAM (显存)的占用。\n\n使用此纹理格式的游戏包括:异界锁链(Astral Chain),蓓优妮塔3(Bayonetta 3),火焰纹章Engage(Fire Emblem Engage),密特罗德 究极(Metroid Prime Remased),超级马力欧兄弟 惊奇(Super Mario Bros. Wonder)以及塞尔达传说 王国之泪(The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom)。\n\n显存小于4GB的显卡在运行这些游戏时可能会偶发闪退。\n\n只有当您在上述游戏中的显存不足时才需要启用此选项。\n\n如果不确定,请保持关闭状态。",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "首选 GPU:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "选择 Vulkan 图形引擎使用的 GPU。\n\n此选项不会影响 OpenGL 使用的 GPU。\n\n如果不确定,建议选择\"独立显卡(dGPU)\"。如果没有独立显卡,则无需改动此选项。",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ryujinx 模拟器需要重启",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "您修改了图形引擎或 GPU 设置,需要重启模拟器才能生效",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "是否要立即重启模拟器?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "是否更新 Ryujinx 到最新的版本?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "音量加:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "音量减:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "启用 HLE 宏加速",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU 宏指令的高级模拟。\n\n提高性能表现,但一些游戏可能会出现图形错误。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "色彩空间直通",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "使 Vulkan 图形引擎直接传输原始色彩信息。对于广色域 (例如 DCI-P3) 显示器的用户来说,可以产生更鲜艳的颜色,代价是损失部分色彩准确度。",
|
||||
"VolumeShort": "音量",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "管理存档",
|
||||
"DeleteUserSave": "确定删除此游戏的用户存档吗?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "删除后不可恢复。",
|
||||
"SaveManagerHeading": "管理 {0} ({1}) 的存档",
|
||||
"SaveManagerTitle": "存档管理器",
|
||||
"Name": "名称",
|
||||
"Size": "大小",
|
||||
"Search": "搜索",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "恢复丢失的账户",
|
||||
"Recover": "恢复",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "找到了这些用户的存档数据",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "没有可以恢复的用户数据",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "抗锯齿是一种图形处理技术,用于减少图像边缘的锯齿状现象,使图像更加平滑。\n\nFXAA(快速近似抗锯齿)是一种性能开销相对较小的抗锯齿方法,但可能会使得整体图像看起来有些模糊。\n\nSMAA(增强型子像素抗锯齿)则更加精细,它会尝试找到锯齿边缘并平滑它们,相比 FXAA 有更好的图像质量,但性能开销可能会稍大一些。\n\n如果开启了 FSR(FidelityFX Super Resolution,超级分辨率锐画技术)来提高性能或图像质量,不建议再启用抗锯齿,因为它们会产生不必要的图形处理开销,或者相互之间效果不协调。\n\n在游戏运行时,通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效;你可以将设置窗口移开,并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n如果不确定,请保持为“无”。",
|
||||
"GraphicsAALabel": "抗锯齿:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "缩放过滤:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "选择在分辨率缩放时将使用的缩放过滤器。\n\nBilinear(双线性过滤)对于3D游戏效果较好,是一个安全的默认选项。\n\nNearest(最近邻过滤)推荐用于像素艺术游戏。\n\nFSR(超级分辨率锐画)只是一个锐化过滤器,不推荐与 FXAA 或 SMAA 抗锯齿一起使用。\n\nArea(局部过滤),当渲染分辨率大于窗口实际分辨率,推荐该选项。该选项在渲染比例大于2.0的情况下,可以实现超采样的效果。\n\n在游戏运行时,通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效;你可以将设置窗口移开,并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n如果不确定,请保持为“Bilinear(双线性过滤)”。",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear(双线性过滤)",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest(邻近过滤)",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR(超级分辨率锐画技术)",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area(区域过滤)",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "等级",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "设置 FSR 1.0 的锐化等级,数值越高,图像越锐利。",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA 低质量",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA 中质量",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA 高质量",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA 超高质量",
|
||||
"UserEditorTitle": "编辑用户",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "创建用户",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "网络接口:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "用于局域网(LAN)/本地网络发现(LDN)功能的网络接口。\n\n结合 VPN 或 XLink Kai 以及支持局域网功能的游戏,可以在互联网上伪造为同一网络连接。\n\n如果不确定,请保持为“默认”。",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "默认",
|
||||
"PackagingShaders": "整合着色器中",
|
||||
"AboutChangelogButton": "在 Github 上查看更新日志",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "点击这里在浏览器中打开此版本的更新日志。",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "多人联机游玩",
|
||||
"MultiplayerMode": "联机模式:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "修改 LDN 多人联机游玩模式。\n\nldn_mitm 联机插件将修改游戏中的本地无线和本地游玩功能,使其表现得像局域网一样,允许和其他安装了 ldn_mitm 插件的 Ryujinx 模拟器和破解的任天堂 Switch 主机在同一网络下进行本地连接,实现多人联机游玩。\n\n多人联机游玩要求所有玩家必须运行相同的游戏版本(例如,游戏版本 v13.0.1 无法与 v13.0.0 联机)。\n\n如果不确定,请保持为“禁用”。",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "禁用",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
|
@ -1,885 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"Language": "繁體中文 (台灣)",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "開啟小程式",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "在獨立模式下開啟 Mii 編輯器小程式",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "滑鼠直接存取",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理員模式:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "軟體模式",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "主體模式 (快速)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "主體略過檢查模式 (最快,不安全)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "使用 Hypervisor",
|
||||
"MenuBarFile": "檔案(_F)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "從檔案載入應用程式(_L)",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "未能從已選擇的檔案中找到應用程式。",
|
||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "載入未封裝的遊戲(_U)",
|
||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "從資料夾中載入 DLC",
|
||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "從資料夾中載入遊戲更新",
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "開啟 Ryujinx 資料夾",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "開啟日誌資料夾",
|
||||
"MenuBarFileExit": "結束(_E)",
|
||||
"MenuBarOptions": "選項(_O)",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切換全螢幕模式",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "使用全螢幕模式啟動遊戲",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "停止模擬",
|
||||
"MenuBarOptionsSettings": "設定(_S)",
|
||||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "管理使用者設定檔(_M)",
|
||||
"MenuBarActions": "動作(_A)",
|
||||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模擬喚醒訊息",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "掃描 Amiibo",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"MenuBarTools": "工具(_T)",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理檔案類型",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "安裝檔案類型",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "移除檔案類型",
|
||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
||||
"MenuBarView": "檢視(_V)",
|
||||
"MenuBarViewWindow": "視窗大小",
|
||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||
"MenuBarHelp": "說明(_H)",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "檢查更新",
|
||||
"MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page",
|
||||
"MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide",
|
||||
"MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide",
|
||||
"MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "關於",
|
||||
"MenuSearch": "搜尋...",
|
||||
"GameListHeaderFavorite": "我的最愛",
|
||||
"GameListHeaderIcon": "圖示",
|
||||
"GameListHeaderApplication": "名稱",
|
||||
"GameListHeaderDeveloper": "開發者",
|
||||
"GameListHeaderVersion": "版本",
|
||||
"GameListHeaderTimePlayed": "遊玩時數",
|
||||
"GameListHeaderLastPlayed": "最近遊玩",
|
||||
"GameListHeaderFileExtension": "副檔名",
|
||||
"GameListHeaderFileSize": "檔案大小",
|
||||
"GameListHeaderPath": "路徑",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "開啟使用者存檔資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "開啟此應用程式的使用者存檔資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "開啟裝置存檔資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "開啟此應用程式的裝置存檔資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "開啟 BCAT 存檔資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "開啟此應用程式的 BCAT 存檔資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理遊戲更新",
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "開啟遊戲更新管理視窗",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "開啟 DLC 管理視窗",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "快取管理",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "佇列 PPTC 重建",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "下一次啟動遊戲時,觸發 PPTC 進行重建",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除著色器快取",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "刪除應用程式的著色器快取",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "開啟 PPTC 資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "開啟此應用程式的 PPTC 快取資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "開啟著色器快取資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "開啟此應用程式的著色器快取資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuExtractData": "提取資料",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "從應用程式的目前配置中提取 ExeFS 分區 (包含更新)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "從應用程式的目前配置中提取 RomFS 分區 (包含更新)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "從應用程式的目前配置中提取 Logo 分區 (包含更新)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "建立應用程式捷徑",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "建立桌面捷徑,啟動選取的應用程式",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "在 macOS 的應用程式資料夾中建立捷徑,啟動選取的應用程式",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "開啟模組資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "開啟 Atmosphere 模組資料夾",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的另一個 SD 卡 Atmosphere 資料夾。適用於為真實硬體封裝的模組。",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲已載入",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}",
|
||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "檢測到記憶體映射的低限值",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "您是否要將 vm.max_map_count 的數值增至 {0}?",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "某些遊戲可能會嘗試建立超過目前允許的記憶體映射。一旦超過此限制,Ryujinx 就會崩潰。",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "是的,直到下次重新啟動",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "是的,永久設定",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "記憶體映射的最大值低於建議值。",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "目前 vm.max_map_count ({0}) 的數值小於 {1}。某些遊戲可能會嘗試建立比目前允許值更多的記憶體映射。一旦超過此限制,Ryujinx 就會崩潰。\n\n您可能需要手動提高上限,或者安裝 pkexec,讓 Ryujinx 協助提高上限。",
|
||||
"Settings": "設定",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "使用者介面",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "一般",
|
||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "啟用 Discord 動態狀態展示",
|
||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "啟動時檢查更新",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "顯示「確認結束」對話方塊",
|
||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "記住視窗大小/位置",
|
||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "顯示「標題列」 (需要重新開啟Ryujinx)",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "隱藏滑鼠游標:",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "從不",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "閒置時",
|
||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "總是",
|
||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "遊戲資料夾",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "自動載入 DLC/遊戲更新資料夾",
|
||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "遺失的 DLC 及遊戲更新檔案將會在自動載入中移除",
|
||||
"SettingsTabGeneralAdd": "新增",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "刪除",
|
||||
"SettingsTabSystem": "系統",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "核心",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "系統區域:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "美國",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "歐洲",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "澳洲",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中國",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韓國",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台灣 (中華民國)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "系統語言:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "英文 (美國)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "法文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "德文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "義大利文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "西班牙文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中文 (中國)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韓文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "荷蘭文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "葡萄牙文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "俄文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "中文 (台灣)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英文 (英國)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "加拿大法文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "美洲西班牙文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "簡體中文",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "正體中文 (建議)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "垂直同步",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (剖析式持久轉譯快取, Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "低功耗 PPTC",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "檔案系統完整性檢查",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "音效後端:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "虛設 (Dummy)",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "補釘修正",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "可能導致模擬器不穩定",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "使用替代的記憶體配置 (開發者專用)",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "忽略缺少的模擬器功能",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "忽略小程式",
|
||||
"SettingsTabGraphics": "圖形",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "圖形 API",
|
||||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "啟用著色器快取",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "各向異性過濾:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自動",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2 倍",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4 倍",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8 倍",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16 倍",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "解析度比例:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "自訂 (不建議使用)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "原生 (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2 倍 (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3 倍 (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4 倍 (2880p/4320p) (不建議使用)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "顯示長寬比例:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "拉伸以適應視窗",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "開發者選項",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "圖形著色器傾印路徑:",
|
||||
"SettingsTabLogging": "日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "啟用日誌到檔案",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "啟用 Stub 日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "啟用資訊日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "啟用警告日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "啟用錯誤日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "啟用追蹤日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "啟用客體日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "啟用檔案系統存取日誌",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "檔案系統全域存取日誌模式:",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "開發者選項",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "警告: 會降低效能",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "圖形後端日誌等級:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "無",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "錯誤",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "減速",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "全部",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "啟用偵錯日誌",
|
||||
"SettingsTabInput": "輸入",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "底座模式",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "鍵盤直接存取",
|
||||
"SettingsButtonSave": "儲存",
|
||||
"SettingsButtonClose": "關閉",
|
||||
"SettingsButtonOk": "確定",
|
||||
"SettingsButtonCancel": "取消",
|
||||
"SettingsButtonApply": "套用",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer": "玩家",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer1": "玩家 1",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer2": "玩家 2",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer3": "玩家 3",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer4": "玩家 4",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer5": "玩家 5",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer6": "玩家 6",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer7": "玩家 7",
|
||||
"ControllerSettingsPlayer8": "玩家 8",
|
||||
"ControllerSettingsHandheld": "手提模式",
|
||||
"ControllerSettingsInputDevice": "輸入裝置",
|
||||
"ControllerSettingsRefresh": "重新整理",
|
||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "已停用",
|
||||
"ControllerSettingsControllerType": "控制器類型",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "手提模式",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro 控制器",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "雙 JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "左 JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "右 JoyCon",
|
||||
"ControllerSettingsProfile": "設定檔",
|
||||
"ControllerSettingsProfileDefault": "預設",
|
||||
"ControllerSettingsLoad": "載入",
|
||||
"ControllerSettingsAdd": "新增",
|
||||
"ControllerSettingsRemove": "刪除",
|
||||
"ControllerSettingsButtons": "按鍵",
|
||||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "方向鍵",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "上",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "下",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "左",
|
||||
"ControllerSettingsDPadRight": "右",
|
||||
"ControllerSettingsStickButton": "按鍵",
|
||||
"ControllerSettingsStickUp": "上",
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "下",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "左",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "右",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "搖桿",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "搖桿左右反向",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "搖桿上下反向",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "無感帶:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "左搖桿",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "右搖桿",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "左扳機",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "右扳機",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左扳機鍵",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右扳機鍵",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "板機",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左背鍵",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右背鍵",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "其他",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "扳機閾值:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "體感",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "使用與 CemuHook 相容的體感",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "控制器插槽:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "鏡像輸入",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "右 JoyCon 插槽:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "伺服器主機位址:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "陀螺儀靈敏度:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "陀螺儀無感帶:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "儲存",
|
||||
"ControllerSettingsClose": "關閉",
|
||||
"KeyUnknown": "未知",
|
||||
"KeyShiftLeft": "左 Shift",
|
||||
"KeyShiftRight": "右 Shift",
|
||||
"KeyControlLeft": "左 Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlLeft": "左 ⌃",
|
||||
"KeyControlRight": "右 Ctrl",
|
||||
"KeyMacControlRight": "右 ⌃",
|
||||
"KeyAltLeft": "左 Alt",
|
||||
"KeyMacAltLeft": "左 ⌥",
|
||||
"KeyAltRight": "右 Alt",
|
||||
"KeyMacAltRight": "右 ⌥",
|
||||
"KeyWinLeft": "左 ⊞",
|
||||
"KeyMacWinLeft": "左 ⌘",
|
||||
"KeyWinRight": "右 ⊞",
|
||||
"KeyMacWinRight": "右 ⌘",
|
||||
"KeyMenu": "功能表",
|
||||
"KeyUp": "上",
|
||||
"KeyDown": "下",
|
||||
"KeyLeft": "左",
|
||||
"KeyRight": "右",
|
||||
"KeyEnter": "Enter 鍵",
|
||||
"KeyEscape": "Esc 鍵",
|
||||
"KeySpace": "空白鍵",
|
||||
"KeyTab": "Tab 鍵",
|
||||
"KeyBackSpace": "Backspace 鍵",
|
||||
"KeyInsert": "Insert 鍵",
|
||||
"KeyDelete": "Delete 鍵",
|
||||
"KeyPageUp": "向上捲頁鍵",
|
||||
"KeyPageDown": "向下捲頁鍵",
|
||||
"KeyHome": "Home 鍵",
|
||||
"KeyEnd": "End 鍵",
|
||||
"KeyCapsLock": "Caps Lock 鍵",
|
||||
"KeyScrollLock": "Scroll Lock 鍵",
|
||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen 鍵",
|
||||
"KeyPause": "Pause 鍵",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock 鍵",
|
||||
"KeyClear": "清除",
|
||||
"KeyKeypad0": "數字鍵 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "數字鍵 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "數字鍵 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "數字鍵 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "數字鍵 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "數字鍵 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "數字鍵 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "數字鍵 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "數字鍵 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "數字鍵 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "數字鍵除號",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "數字鍵乘號",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "數字鍵減號",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "數字鍵加號",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "數字鍵小數點",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "數字鍵 Enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
"KeyNumber3": "3",
|
||||
"KeyNumber4": "4",
|
||||
"KeyNumber5": "5",
|
||||
"KeyNumber6": "6",
|
||||
"KeyNumber7": "7",
|
||||
"KeyNumber8": "8",
|
||||
"KeyNumber9": "9",
|
||||
"KeyTilde": "~",
|
||||
"KeyGrave": "`",
|
||||
"KeyMinus": "-",
|
||||
"KeyPlus": "+",
|
||||
"KeyBracketLeft": "[",
|
||||
"KeyBracketRight": "]",
|
||||
"KeySemicolon": ";",
|
||||
"KeyQuote": "\"",
|
||||
"KeyComma": ",",
|
||||
"KeyPeriod": ".",
|
||||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "未分配",
|
||||
"GamepadLeftStick": "左搖桿按鍵",
|
||||
"GamepadRightStick": "右搖桿按鍵",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "左肩鍵",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "右肩鍵",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "左扳機",
|
||||
"GamepadRightTrigger": "右扳機",
|
||||
"GamepadDpadUp": "上",
|
||||
"GamepadDpadDown": "下",
|
||||
"GamepadDpadLeft": "左",
|
||||
"GamepadDpadRight": "右",
|
||||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "快顯功能表鍵",
|
||||
"GamepadMisc1": "其他按鍵",
|
||||
"GamepadPaddle1": "其他按鍵 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "其他按鍵 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "其他按鍵 3",
|
||||
"GamepadPaddle4": "其他按鍵 4",
|
||||
"GamepadTouchpad": "觸控板",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "左扳機 0",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "右扳機 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "左扳機 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "右扳機 1",
|
||||
"StickLeft": "左搖桿",
|
||||
"StickRight": "右搖桿",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "選取的使用者設定檔:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "儲存設定檔名稱",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "變更設定檔圖像",
|
||||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "可用的使用者設定檔:",
|
||||
"UserProfilesAddNewProfile": "建立設定檔",
|
||||
"UserProfilesDelete": "刪除",
|
||||
"UserProfilesClose": "關閉",
|
||||
"ProfileNameSelectionWatermark": "選擇暱稱",
|
||||
"ProfileImageSelectionTitle": "設定檔圖像選取",
|
||||
"ProfileImageSelectionHeader": "選擇設定檔圖像",
|
||||
"ProfileImageSelectionNote": "您可以匯入自訂的設定檔圖像,或從系統韌體中選取大頭貼。",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "匯入圖像檔案",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "選取韌體大頭貼",
|
||||
"InputDialogTitle": "輸入對話方塊",
|
||||
"InputDialogOk": "確定",
|
||||
"InputDialogCancel": "取消",
|
||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
||||
"InputDialogClose": "Close",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇設定檔名稱",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入設定檔名稱",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "選擇大頭貼",
|
||||
"AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色",
|
||||
"AvatarClose": "關閉",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入設定檔",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增設定檔",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除設定檔",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存設定檔",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "儲存擷取畫面",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "隱藏 UI",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "執行應用程式",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "加入/移除為我的最愛",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "切換遊戲的我的最愛狀態",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "佈景主題:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "自動",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "深色",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "淺色",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "震動",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "強震動調節",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震動調節",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "沒有 {0} [{1:x16}] 的存檔",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "您想為這款遊戲建立存檔嗎?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 確認",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新程式",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - 錯誤",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - 結束",
|
||||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx 遇到了錯誤",
|
||||
"DialogExitMessage": "您確定要關閉 Ryujinx 嗎?",
|
||||
"DialogExitSubMessage": "所有未儲存的資料將會遺失!",
|
||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "建立指定的存檔時出現錯誤: {0}",
|
||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "尋找指定的存檔時出現錯誤: {0}",
|
||||
"FolderDialogExtractTitle": "選擇要解壓到的資料夾",
|
||||
"DialogNcaExtractionMessage": "從 {1} 提取 {0} 分區...",
|
||||
"DialogNcaExtractionTitle": "NCA 分區提取器",
|
||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "提取失敗。所選檔案中不存在主 NCA 檔案。",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "提取失敗。請閱讀日誌檔案了解更多資訊。",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "提取成功。",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "無法轉換目前的 Ryujinx 版本。",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "取消更新!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "您已經在使用最新版本的 Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "嘗試從 GitHub Release 取得發布資訊時發生錯誤。如果 GitHub Actions 正在編譯新版本,則可能會出現這種情況。請幾分鐘後再試一次。",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "無法轉換從 Github Release 接收到的 Ryujinx 版本。",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "正在下載更新...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "重新命名更新...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "加入新更新...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "您現在要重新啟動 Ryujinx 嗎?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "您沒有連線到網際網路!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "請確認您的網際網路連線正常!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "您無法更新非官方版本的 Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "如果您正在尋找受官方支援的版本,請從 https://ryujinx.app/download 下載 Ryujinx。",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "需要重新啟動",
|
||||
"DialogThemeRestartMessage": "佈景主題設定已儲存。需要重新啟動才能套用主題。",
|
||||
"DialogThemeRestartSubMessage": "您要重新啟動嗎",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "您想安裝遊戲內建的韌體嗎? (韌體 {0})",
|
||||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "未找到已安裝的韌體,但 Ryujinx 可以從現有的遊戲安裝韌體{0}。\n模擬器現在可以執行。",
|
||||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安裝韌體",
|
||||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "已安裝韌體{0}",
|
||||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "成功安裝檔案類型!",
|
||||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "無法安裝檔案類型。",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "成功移除檔案類型!",
|
||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "無法移除檔案類型。",
|
||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "開啟設定視窗",
|
||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
||||
"DialogControllerAppletTitle": "控制器小程式",
|
||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話方塊時出現錯誤: {0}",
|
||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出現錯誤: {0}",
|
||||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "顯示錯誤對話方塊時出現錯誤: {0}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有關如何修復此錯誤的更多資訊,請參閱我們的設定指南。",
|
||||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 錯誤 ({0})",
|
||||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "從 API 取得資訊時出現錯誤。",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "無法連接 Amiibo API 伺服器。服務可能已停機,或者您可能需要確認網際網路連線是否在線上。",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "設定檔 {0} 與目前輸入配置系統不相容。",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "無法覆蓋預設設定檔",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "刪除設定檔",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "此動作不可復原,您確定要繼續嗎?",
|
||||
"DialogWarning": "警告",
|
||||
"DialogPPTCDeletionMessage": "您將在下一次啟動時佇列重建以下遊戲的 PPTC:\n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?",
|
||||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "在 {0} 清除 PPTC 快取時出錯: {1}",
|
||||
"DialogShaderDeletionMessage": "您將刪除以下遊戲的著色器快取:\n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "在 {0} 清除著色器快取時出錯: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 遇到錯誤",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI 錯誤: 所選遊戲沒有有效的遊戲 ID",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "在 {0} 中未發現有效的系統韌體。",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安裝韌體 {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "將安裝系統版本 {0}。",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n這將取代目前的系統版本 {0}。",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n您確定要繼續嗎?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "正在安裝韌體...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本 {0}。",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "如果刪除選取的設定檔,將無法開啟其他設定檔",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "您是否要刪除所選設定檔",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 未儲存的變更",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "您對該使用者設定檔所做的變更尚未儲存。",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "您確定要放棄變更嗎?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "目前控制器設定已更新。",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "您想要儲存嗎?",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}。出錯檔案: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "模組已經存在",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "指定資料夾不包含模組!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "刪除失敗: 無法找到模組「{0}」的父資料夾!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "指定檔案不包含所選遊戲的 DLC!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "您已啟用追蹤日誌,該功能僅供開發者使用。",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "為獲得最佳效能,建議停用追蹤日誌。您是否要立即停用追蹤日誌嗎?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "您已啟用著色器傾印,該功能僅供開發者使用。",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "為獲得最佳效能,建議停用著色器傾印。您是否要立即停用著色器傾印嗎?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "已載入此遊戲",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "請停止模擬或關閉模擬器,然後再啟動另一款遊戲。",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "指定檔案不包含所選遊戲的更新!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - 後端執行緒處理中",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "變更此選項後,必須重新啟動 Ryujinx 才能完全生效。使用 Ryujinx 的多執行緒功能時,可能需要手動停用驅動程式本身的多執行緒功能,這取決於您的平台。",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "您將刪除模組: {0}\n\n您確定要繼續嗎?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "您即將刪除此遊戲的所有模組。\n\n您確定要繼續嗎?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "功能",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "圖形後端多執行緒:",
|
||||
"CommonAuto": "自動",
|
||||
"CommonOff": "關閉",
|
||||
"CommonOn": "開啟",
|
||||
"InputDialogYes": "是",
|
||||
"InputDialogNo": "否",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "檔案名稱包含無效字元。請重試。",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "暫停",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "繼續",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 網站。",
|
||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx 和 Nintendo™\n或其任何合作夥伴完全沒有關聯。",
|
||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "我們在 Amiibo 模擬中\n使用了 AmiiboAPI (www.amiiboapi.com)。",
|
||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 GitHub 網頁。",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 Discord 邀請連結。",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "關於:",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "維護者:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟貢獻者的網頁",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
||||
"AmiiboScanButtonLabel": "掃描",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "顯示所有 Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "補釘修正:使用隨機標記的 Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "已啟用",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "遊戲 ID",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "容器路徑",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路徑",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "全部刪除",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "全部啟用",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "全部停用",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "全部刪除",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "變更語言",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "顯示檔案類型",
|
||||
"CommonSort": "排序",
|
||||
"CommonShowNames": "顯示名稱",
|
||||
"CommonFavorite": "我的最愛",
|
||||
"OrderAscending": "從小到大",
|
||||
"OrderDescending": "從大到小",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "功能與改進",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "錯誤視窗",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "輸入要新增到清單中的遊戲資料夾",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "新增遊戲資料夾到清單中",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "移除選取的遊戲資料夾",
|
||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "輸入要新增到清單中的「自動載入 DLC/遊戲更新資料夾」",
|
||||
"AddAutoloadDirTooltip": "新增「自動載入 DLC/遊戲更新資料夾」到清單中",
|
||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "移除選取的「自動載入 DLC/遊戲更新資料夾」",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "為圖形使用者介面使用自訂 Avalonia 佈景主題,變更模擬器功能表的外觀",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "自訂 GUI 佈景主題的路徑",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "瀏覽自訂 GUI 佈景主題",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "底座模式可使模擬系統表現為底座的 Nintendo Switch。這可以提高大多數遊戲的圖形保真度。反之,停用該模式將使模擬系統表現為手提模式的 Nintendo Switch,從而降低圖形品質。\n\n如果計劃使用底座模式,請配置玩家 1 控制;如果計劃使用手提模式,請配置手提控制。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "支援直接鍵盤存取 (HID)。遊戲可將鍵盤作為文字輸入裝置。\n\n僅適用於在 Switch 硬體上原生支援使用鍵盤的遊戲。\n\n如果不確定,請保持關閉狀態。",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "支援滑鼠直接存取 (HID)。遊戲可將滑鼠作為指向裝置使用。\n\n僅適用於在 Switch 硬體上原生支援滑鼠控制的遊戲,這類遊戲很少。\n\n啟用後,觸控螢幕功能可能無法使用。\n\n如果不確定,請保持關閉狀態。",
|
||||
"RegionTooltip": "變更系統區域",
|
||||
"LanguageTooltip": "變更系統語言",
|
||||
"TimezoneTooltip": "變更系統時區",
|
||||
"TimeTooltip": "變更系統時鐘",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "模擬遊戲機的垂直同步。對大多數遊戲來說,它本質上是一個幀率限制器;停用它可能會導致遊戲以更高的速度執行,或使載入畫面耗時更長或卡住。\n\n可以在遊戲中使用快速鍵進行切換 (預設為 F1)。如果您打算停用,我們建議您這樣做。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "儲存已轉譯的 JIT 函數,這樣每次載入遊戲時就無需再轉譯這些函數。\n\n減少遊戲首次啟動後的卡頓現象,並大大加快啟動時間。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "使用 CPU 核心數量的三分之一載入 PPTC。",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "在啟動遊戲時檢查損壞的檔案,如果檢測到損壞的檔案,則在日誌中顯示雜湊值錯誤。\n\n對效能沒有影響,旨在幫助排除故障。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "變更用於繪製音訊的後端。\n\nSDL2 是首選,而 OpenAL 和 SoundIO 則作為備用。虛設 (Dummy) 將沒有聲音。\n\n如果不確定,請設定為 SDL2。",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "變更客體記憶體的映射和存取方式。這會極大地影響模擬 CPU 效能。\n\n如果不確定,請設定為主體略過檢查模式。",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用軟體分頁表進行位址轉換。精度最高,但效能最差。",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "直接映射主體位址空間中的記憶體。更快的 JIT 編譯和執行速度。",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接映射記憶體,但在存取前不封鎖客體位址空間內的位址。速度更快,但相對不安全。訪客應用程式可以從 Ryujinx 中的任何地方存取記憶體,因此只能使用該模式執行您信任的程式。",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "使用 Hypervisor 取代 JIT。使用時可大幅提高效能,但在目前狀態下可能不穩定。",
|
||||
"DRamTooltip": "利用另一種 MemoryMode 配置來模仿 Switch 開發模式。\n\n這僅對高解析度紋理套件或 4K 解析度模組有用。不會提高效能。\n\n如果不確定,請設定為 4GiB。",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "忽略未實現的 Horizon OS 服務。這可能有助於在啟動某些遊戲時避免崩潰。\n\n如果不確定,請保持關閉狀態。",
|
||||
"IgnoreAppletTooltip": "如果遊戲手把在遊戲過程中斷開連接,則外部對話方塊「控制器小程式」將不會出現。不會提示關閉對話方塊或設定新控制器。一旦先前斷開的控制器重新連接,遊戲將自動恢復。",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "在第二個執行緒上執行圖形後端指令。\n\n在本身不支援多執行緒的 GPU 驅動程式上,可加快著色器編譯、減少卡頓並提高效能。在支援多執行緒的驅動程式上效能略有提升。\n\n如果不確定,請設定為自動。",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "在第二個執行緒上執行圖形後端指令。\n\n在本身不支援多執行緒的 GPU 驅動程式上,可加快著色器編譯、減少卡頓並提高效能。在支援多執行緒的驅動程式上效能略有提升。\n\n如果不確定,請設定為自動。",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "儲存磁碟著色器快取,減少後續執行時的卡頓。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "使用倍數提升遊戲的繪製解析度。\n\n少數遊戲可能無法使用此功能,即使提高解析度也會顯得像素化;對於這些遊戲,您可能需要找到去除反鋸齒或提高內部繪製解析度的模組。對於後者,您可能需要選擇原生。\n\n此選項可在遊戲執行時透過點選下方的「套用」進行變更;您只需將設定視窗移到一旁,然後進行試驗,直到找到您喜歡的遊戲效果。\n\n請記住,4 倍幾乎對任何設定都是過度的。",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "浮點解析度刻度,如 1.5。非整數刻度更容易出現問題或崩潰。",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "各向異性過濾等級。設定為自動可使用遊戲要求的值。",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "套用於繪製器視窗的長寬比。\n\n只有在遊戲中使用長寬比模組時才可變更,否則圖形會被拉伸。\n\n如果不確定,請保持 16:9 狀態。",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "圖形著色器傾印路徑",
|
||||
"FileLogTooltip": "將控制台日誌儲存到磁碟上的日誌檔案中。不會影響效能。",
|
||||
"StubLogTooltip": "在控制台中輸出日誌訊息。不會影響效能。",
|
||||
"InfoLogTooltip": "在控制台中輸出資訊日誌訊息。不會影響效能。",
|
||||
"WarnLogTooltip": "在控制台中輸出警告日誌訊息。不會影響效能。",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "在控制台中輸出錯誤日誌訊息。不會影響效能。",
|
||||
"TraceLogTooltip": "在控制台中輸出追蹤日誌訊息。不會影響效能。",
|
||||
"GuestLogTooltip": "在控制台中輸出客體日誌訊息。不會影響效能。",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "在控制台中輸出檔案存取日誌訊息。",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "啟用檔案系統存取日誌輸出到控制台中。可能的模式為 0 到 3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "謹慎使用",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "需要啟用適當的日誌等級",
|
||||
"DebugLogTooltip": "在控制台中輸出偵錯日誌訊息。\n\n只有在人員特別指示的情況下才能使用,因為這會導致日誌難以閱讀,並降低模擬器效能。",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "開啟檔案總管,選擇與 Switch 相容的檔案來載入",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "開啟檔案總管,選擇與 Switch 相容且未封裝的應用程式來載入",
|
||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "開啟檔案總管,選擇一個或多個資料夾來大量載入 DLC",
|
||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "開啟檔案總管,選擇一個或多個資料夾來大量載入遊戲更新",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "開啟 Ryujinx 檔案系統資料夾",
|
||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "開啟日誌被寫入的資料夾",
|
||||
"ExitTooltip": "結束 Ryujinx",
|
||||
"OpenSettingsTooltip": "開啟設定視窗",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "開啟使用者設定檔管理員視窗",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "停止模擬目前遊戲,返回遊戲選擇介面",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "檢查 Ryujinx 的更新",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "開啟關於視窗",
|
||||
"GridSize": "網格尺寸",
|
||||
"GridSizeTooltip": "調整網格的大小",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "巴西葡萄牙文",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有貢獻者",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "音量:",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "調節音量",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "訪客網際網路存取/區域網路模式",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "允許模擬應用程式連線網際網路。\n\n當啟用此功能且系統連線到同一接入點時,具有區域網路模式的遊戲可相互連線。這也包括真正的遊戲機。\n\n不允許連接 Nintendo 伺服器。可能會導致某些嘗試連線網際網路的遊戲崩潰。\n\n如果不確定,請保持關閉狀態。",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理密技",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "管理密技",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "管理模組",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "管理模組",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "範圍:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 停止模擬",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "您確定要停止模擬嗎?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
"SettingsTabAudio": "音訊",
|
||||
"SettingsTabNetwork": "網路",
|
||||
"SettingsTabNetworkConnection": "網路連線",
|
||||
"SettingsTabCpuCache": "CPU 快取",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU 模式",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "請透過 Flathub 更新 Ryujinx。",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "更新已停用!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "順時針旋轉 90°",
|
||||
"IconSize": "圖示大小",
|
||||
"IconSizeTooltip": "變更遊戲圖示的大小",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "顯示控制台",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "在 {0} 清除著色器快取時出錯: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "找不到金鑰",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "找不到韌體",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "韌體解析錯誤",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "找不到應用程式",
|
||||
"UserErrorUnknown": "未知錯誤",
|
||||
"UserErrorUndefined": "未定義錯誤",
|
||||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 無法找到您的「prod.keys」檔案",
|
||||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 無法找到已安裝的任何韌體",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 無法解析所提供的韌體。這通常是由於金鑰過時造成的。",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 無法在指定路徑下找到有效的應用程式。",
|
||||
"UserErrorUnknownDescription": "發生未知錯誤!",
|
||||
"UserErrorUndefinedDescription": "發生未定義錯誤! 這種情況不應該發生,請聯絡開發人員!",
|
||||
"OpenSetupGuideMessage": "開啟設定指南",
|
||||
"NoUpdate": "沒有更新",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "附帶: 版本 {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "附帶:",
|
||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 資訊",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "全部類型",
|
||||
"Never": "從不",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "長度必須至少為 {0} 個字元",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "長度必須為 {0} 到 {1} 個字元",
|
||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "軟體鍵盤",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "必須是 0 到 9 或「.」",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "必須是「非中日韓字元」 (non CJK)",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "必須是 ASCII 文字",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "支援的控制器:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "玩家:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "您目前的配置無效。開啟設定並重新配置輸入。",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "已設定底座模式。手提控制應該停用。",
|
||||
"UpdaterRenaming": "正在重新命名舊檔案...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "更新程式無法重新命名檔案: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "正在加入新檔案...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "正在提取更新...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "正在下載更新...",
|
||||
"Docked": "底座模式",
|
||||
"Handheld": "手提模式",
|
||||
"ConnectionError": "連線錯誤。",
|
||||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等人...",
|
||||
"ApiError": "API 錯誤。",
|
||||
"LoadingHeading": "正在載入 {0}",
|
||||
"CompilingPPTC": "正在編譯 PTC",
|
||||
"CompilingShaders": "正在編譯著色器",
|
||||
"AllKeyboards": "所有鍵盤",
|
||||
"OpenFileDialogTitle": "選取支援的檔案格式",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "選取未封裝遊戲的資料夾",
|
||||
"AllSupportedFormats": "所有支援的格式",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx 更新程式",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "鍵盤快速鍵",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "鍵盤快捷鍵",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "切換垂直同步:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "擷取畫面:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "顯示 UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "體感控制設定",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "震動設定",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選取佈景主題檔案",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml 佈景主題檔案",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "管理帳戶 - 大頭貼",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
"Usage": "用途",
|
||||
"Writable": "可寫入",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "選取 DLC 檔案",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "選取更新檔",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "選取模組資料夾",
|
||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "使用者設定檔管理員",
|
||||
"CheatWindowTitle": "密技管理員",
|
||||
"DlcWindowTitle": "管理 {0} 的可下載內容 ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "管理 {0} 的模組 ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "遊戲更新管理員",
|
||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "已加入 {0} 個遊戲更新",
|
||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "附帶的遊戲更新只能被停用而無法被刪除。",
|
||||
"CheatWindowHeading": "可用於 {0} [{1}] 的密技",
|
||||
"BuildId": "組建識別碼:",
|
||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "附帶的 DLC 只能被停用而無法被刪除。",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC",
|
||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC",
|
||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的 DLC",
|
||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "已加入 {0} 個遊戲更新",
|
||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的遊戲更新",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} 模組",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "編輯所選",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Save": "儲存",
|
||||
"Discard": "放棄變更",
|
||||
"Paused": "暫停",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "設定設定檔圖像",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "名稱為必填",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "必須設定設定檔圖像",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "管理 {0} 的更新 ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "提高解析度:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "降低解析度:",
|
||||
"UserProfilesName": "名稱:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "使用者 ID:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "圖形後端",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "選擇模擬器將使用的圖形後端。\n\n只要驅動程式是最新的,Vulkan 對所有現代顯示卡來說都更好用。Vulkan 還能在所有 GPU 廠商上實現更快的著色器編譯 (減少卡頓)。\n\nOpenGL 在舊式 Nvidia GPU、Linux 上的舊式 AMD GPU 或 VRAM 較低的 GPU 上可能會取得更好的效果,不過著色器編譯的卡頓會更嚴重。\n\n如果不確定,請設定為 Vulkan。如果您的 GPU 使用最新的圖形驅動程式也不支援 Vulkan,請設定為 OpenGL。",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "開啟材質重新壓縮",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "壓縮 ASTC 紋理,以減少 VRAM 占用。\n\n使用這種紋理格式的遊戲包括 Astral Chain、Bayonetta 3、Fire Emblem Engage、Metroid Prime Remastered、Super Mario Bros. Wonder 和 The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom。\n\n使用 4GB 或更低 VRAM 的顯示卡在執行這些遊戲時可能會崩潰。\n\n只有在上述遊戲的 VRAM 即將耗盡時才啟用。如果不確定,請保持關閉狀態。",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "優先選取的 GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "選擇將與 Vulkan 圖形後端一起使用的顯示卡。\n\n不會影響 OpenGL 將使用的 GPU。\n\n如果不確定,請設定為標記為「dGPU」的 GPU。如果沒有,則保持原狀。",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "需要重新啟動 Ryujinx",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "圖形後端或 GPU 設定已修改。這需要重新啟動才能套用。",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "您現在要重新啟動嗎?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "您想將 Ryujinx 升級到最新版本嗎?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "提高音量:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "降低音量:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "啟用 Macro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU 巨集程式碼的進階模擬。\n\n可提高效能,但在某些遊戲中可能會導致圖形閃爍。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "色彩空間直通",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "指示 Vulkan 後端在不指定色彩空間的情況下傳遞色彩資訊。對於使用廣色域顯示器的使用者來說,這可能會帶來更鮮艷的色彩,但代價是犧牲色彩的正確性。",
|
||||
"VolumeShort": "音量",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "管理存檔",
|
||||
"DeleteUserSave": "您想刪除此遊戲的使用者存檔嗎?",
|
||||
"IrreversibleActionNote": "此動作將無法復原。",
|
||||
"SaveManagerHeading": "管理 {0} 的存檔 ({1})",
|
||||
"SaveManagerTitle": "存檔管理員",
|
||||
"Name": "名稱",
|
||||
"Size": "大小",
|
||||
"Search": "搜尋",
|
||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "復原遺失的帳戶",
|
||||
"Recover": "復原",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "發現下列帳戶有一些存檔",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "無設定檔可復原",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "對遊戲繪製進行反鋸齒處理。\n\nFXAA 會模糊大部分圖像,而 SMAA 則會嘗試找出鋸齒邊緣並將其平滑化。\n\n不建議與 FSR 縮放濾鏡一起使用。\n\n此選項可在遊戲執行時透過點選下方的「套用」進行變更;您只需將設定視窗移到一旁,然後進行試驗,直到找到您喜歡的遊戲效果。\n\n如果不確定,請選擇無狀態。",
|
||||
"GraphicsAALabel": "反鋸齒:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "縮放過濾器:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "選擇使用解析度縮放時套用的縮放過濾器。\n\n雙線性 (Bilinear) 濾鏡適用於 3D 遊戲,是一個安全的預設選項。\n\n建議像素美術遊戲使用近鄰性 (Nearest) 濾鏡。\n\nFSR 1.0 只是一個銳化濾鏡,不建議與 FXAA 或 SMAA 一起使用。\n\n此選項可在遊戲執行時透過點選下方的「套用」進行變更;您只需將設定視窗移到一旁,然後進行試驗,直到找到您喜歡的遊戲效果。\n\n如果不確定,請保持雙線性 (Bilinear) 狀態。",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "雙線性 (Bilinear)",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "近鄰性 (Nearest)",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "日誌等級",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "設定 FSR 1.0 銳化等級。越高越清晰。",
|
||||
"SmaaLow": "低階 SMAA",
|
||||
"SmaaMedium": "中階 SMAA",
|
||||
"SmaaHigh": "高階 SMAA",
|
||||
"SmaaUltra": "超高階 SMAA",
|
||||
"UserEditorTitle": "編輯使用者",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "建立使用者",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "網路介面:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "用於 LAN/LDN 功能的網路介面。\n\n與 VPN 或 XLink Kai 以及支援區域網路的遊戲配合使用,可用於在網路上偽造同網際網路連線。\n\n如果不確定,請保持預設狀態。",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "預設",
|
||||
"PackagingShaders": "封裝著色器",
|
||||
"AboutChangelogButton": "在 GitHub 上檢視更新日誌",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟此版本的更新日誌。",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "多人遊戲",
|
||||
"MultiplayerMode": "模式:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "變更 LDN 多人遊戲模式。\n\nLdnMitm 將修改遊戲中的本機無線/本機遊戲功能,使其如同區域網路一樣執行,允許與其他安裝了 ldn_mitm 模組的 Ryujinx 實例和已破解的 Nintendo Switch 遊戲機進行本機同網路連線。\n\n多人遊戲要求所有玩家使用相同的遊戲版本 (例如,Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 無法連接 v13.0.0)。\n\n如果不確定,請保持 Disabled (停用) 狀態。",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "已停用",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
||||
}
|
21553
src/Ryujinx/Assets/locales.json
Normal file
21553
src/Ryujinx/Assets/locales.json
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,11 +1,18 @@
|
|||
using Ryujinx.Ava.UI.ViewModels;
|
||||
using Ryujinx.Common;
|
||||
using Ryujinx.Common.Logging;
|
||||
using Ryujinx.Common.Utilities;
|
||||
using Ryujinx.UI.Common.Configuration;
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Concurrent;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Globalization;
|
||||
using System.IO;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using System.Text.Encodings.Web;
|
||||
using System.Text.Json;
|
||||
using System.Text.Json.Serialization;
|
||||
using System.Text.Unicode;
|
||||
|
||||
namespace Ryujinx.Ava.Common.Locale
|
||||
{
|
||||
|
@ -143,25 +150,55 @@ namespace Ryujinx.Ava.Common.Locale
|
|||
private static Dictionary<LocaleKeys, string> LoadJsonLanguage(string languageCode)
|
||||
{
|
||||
var localeStrings = new Dictionary<LocaleKeys, string>();
|
||||
string languageJson = EmbeddedResources.ReadAllText($"Ryujinx/Assets/Locales/{languageCode}.json");
|
||||
string fileData = EmbeddedResources.ReadAllText($"Ryujinx/Assets/locales.json");
|
||||
|
||||
if (languageJson == null)
|
||||
if (fileData == null)
|
||||
{
|
||||
// We were unable to find file for that language code.
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
var strings = JsonHelper.Deserialize(languageJson, CommonJsonContext.Default.StringDictionary);
|
||||
LocalesJson json = JsonHelper.Deserialize(fileData, LocalesJsonContext.Default.LocalesJson);
|
||||
|
||||
foreach ((string key, string val) in strings)
|
||||
foreach (LocalesEntry locale in json.Locales)
|
||||
{
|
||||
if (Enum.TryParse<LocaleKeys>(key, out var localeKey))
|
||||
if (locale.Translations.Count != json.Languages.Count)
|
||||
{
|
||||
localeStrings[localeKey] = val;
|
||||
Logger.Error?.Print(LogClass.UI, $"Locale key {{{locale.ID}}} is missing languages!");
|
||||
throw new Exception("Missing locale data!");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (Enum.TryParse<LocaleKeys>(locale.ID, out var localeKey))
|
||||
{
|
||||
if (locale.Translations.TryGetValue(languageCode, out string val) && val != "")
|
||||
{
|
||||
localeStrings[localeKey] = val;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
locale.Translations.TryGetValue("en_US", out val);
|
||||
localeStrings[localeKey] = val;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return localeStrings;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
public struct LocalesJson
|
||||
{
|
||||
public List<string> Languages { get; set; }
|
||||
public List<LocalesEntry> Locales { get; set; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
public struct LocalesEntry
|
||||
{
|
||||
public string ID { get; set; }
|
||||
public Dictionary<string, string> Translations { get; set; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
[JsonSourceGenerationOptions(WriteIndented = true)]
|
||||
[JsonSerializable(typeof(LocalesJson))]
|
||||
internal partial class LocalesJsonContext : JsonSerializerContext { }
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,11 @@
|
|||
<DefaultItemExcludes>$(DefaultItemExcludes);._*</DefaultItemExcludes>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
|
||||
<Target Name="BuildValidationProj" BeforeTargets="BeforeRebuild">
|
||||
<MSBuild Projects="..\Ryujinx.BuildValidationTasks\Ryujinx.BuildValidationTasks.csproj" Targets="Rebuild">
|
||||
</MSBuild>
|
||||
</Target>
|
||||
|
||||
<Target Name="PostBuild" AfterTargets="PostBuildEvent" Condition="$([MSBuild]::IsOSPlatform('OSX'))">
|
||||
<Exec Command="codesign --entitlements '$(ProjectDir)..\..\distribution\macos\entitlements.xml' -f -s $(SigningCertificate) '$(TargetDir)$(TargetName)'" />
|
||||
</Target>
|
||||
|
@ -111,24 +116,7 @@
|
|||
</ItemGroup>
|
||||
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\ar_SA.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\el_GR.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\en_US.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\es_ES.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\fr_FR.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\he_IL.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\de_DE.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\it_IT.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\ja_JP.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\ko_KR.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\pl_PL.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\pt_BR.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\ru_RU.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\th_TH.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\tr_TR.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\uk_UA.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\zh_CN.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Locales\zh_TW.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\locales.json" />
|
||||
<None Remove="Assets\Styles\Styles.xaml" />
|
||||
<None Remove="Assets\Styles\Themes.xaml" />
|
||||
<None Remove="Assets\Icons\Controller_JoyConLeft.svg" />
|
||||
|
@ -138,24 +126,7 @@
|
|||
</ItemGroup>
|
||||
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\ar_SA.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\el_GR.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\en_US.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\es_ES.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\fr_FR.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\he_IL.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\de_DE.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\it_IT.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\ja_JP.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\ko_KR.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\pl_PL.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\pt_BR.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\ru_RU.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\th_TH.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\tr_TR.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\uk_UA.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\zh_CN.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\zh_TW.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\locales.json" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Styles\Styles.xaml" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Icons\Controller_JoyConLeft.svg" />
|
||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Icons\Controller_JoyConPair.svg" />
|
||||
|
@ -163,6 +134,6 @@
|
|||
<EmbeddedResource Include="Assets\Icons\Controller_ProCon.svg" />
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<AdditionalFiles Include="Assets\Locales\en_US.json" />
|
||||
<AdditionalFiles Include="Assets\locales.json" />
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
|
@ -3,9 +3,7 @@ using Avalonia.Controls;
|
|||
using Avalonia.Interactivity;
|
||||
using Avalonia.Threading;
|
||||
using Gommon;
|
||||
using LibHac.Common;
|
||||
using LibHac.Ncm;
|
||||
using LibHac.Ns;
|
||||
using LibHac.Tools.FsSystem.NcaUtils;
|
||||
using Ryujinx.Ava.Common.Locale;
|
||||
using Ryujinx.Ava.UI.Helpers;
|
||||
|
@ -21,9 +19,7 @@ using Ryujinx.UI.Common.Configuration;
|
|||
using Ryujinx.UI.Common.Helper;
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.IO;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using System.Text;
|
||||
|
||||
namespace Ryujinx.Ava.UI.Views.Main
|
||||
{
|
||||
|
@ -58,29 +54,31 @@ namespace Ryujinx.Ava.UI.Views.Main
|
|||
{
|
||||
List<MenuItem> menuItems = new();
|
||||
|
||||
string localePath = "Ryujinx/Assets/Locales";
|
||||
string localeExt = ".json";
|
||||
string localePath = "Ryujinx/Assets/locales.json";
|
||||
|
||||
string[] localesPath = EmbeddedResources.GetAllAvailableResources(localePath, localeExt);
|
||||
string languageJson = EmbeddedResources.ReadAllText(localePath);
|
||||
|
||||
Array.Sort(localesPath);
|
||||
LocalesJson locales = JsonHelper.Deserialize(languageJson, LocalesJsonContext.Default.LocalesJson);
|
||||
|
||||
foreach (string locale in localesPath)
|
||||
foreach (string language in locales.Languages)
|
||||
{
|
||||
string languageCode = Path.GetFileNameWithoutExtension(locale).Split('.').Last();
|
||||
string languageJson = EmbeddedResources.ReadAllText($"{localePath}/{languageCode}{localeExt}");
|
||||
var strings = JsonHelper.Deserialize(languageJson, CommonJsonContext.Default.StringDictionary);
|
||||
int index = locales.Locales.FindIndex(x => x.ID == "Language");
|
||||
string languageName;
|
||||
|
||||
if (!strings.TryGetValue("Language", out string languageName))
|
||||
if (index == -1)
|
||||
{
|
||||
languageName = languageCode;
|
||||
languageName = language;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
languageName = locales.Locales[index].Translations[language] == "" ? language : locales.Locales[index].Translations[language];
|
||||
}
|
||||
|
||||
MenuItem menuItem = new()
|
||||
{
|
||||
Padding = new Thickness(10, 0, 0, 0),
|
||||
Header = " " + languageName,
|
||||
Command = MiniCommand.Create(() => MainWindowViewModel.ChangeLanguage(languageCode))
|
||||
Command = MiniCommand.Create(() => MainWindowViewModel.ChangeLanguage(language))
|
||||
};
|
||||
|
||||
menuItems.Add(menuItem);
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue