mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx.git
synced 2024-12-22 19:15:47 +00:00
Some changes to Ukrainian localization (uk_UA.json) (#356)
I made some small corrections and translated the lines that didn’t have translations.
This commit is contained in:
parent
18c957f90b
commit
b3944a18b7
1 changed files with 891 additions and 878 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"Language": "Українська",
|
"Language": "Українська",
|
||||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Відкрити аплет",
|
"MenuBarFileOpenApplet": "Відкрити аплет",
|
||||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Аплет для редагування Mii",
|
||||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Відкрити аплет Mii Editor в автономному режимі",
|
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Відкрити аплет Mii Editor в автономному режимі",
|
||||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямий доступ мишею",
|
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямий доступ мишею",
|
||||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Режим диспетчера пам’яті:",
|
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Режим диспетчера пам’яті:",
|
||||||
|
@ -11,10 +11,10 @@
|
||||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Використовувати гіпервізор",
|
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Використовувати гіпервізор",
|
||||||
"MenuBarFile": "_Файл",
|
"MenuBarFile": "_Файл",
|
||||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Завантажити програму з файлу",
|
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Завантажити програму з файлу",
|
||||||
"MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.",
|
"MenuBarFileOpenFromFileError": "У вибраному файлі не знайдено жодних додатків.",
|
||||||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Завантажити _розпаковану гру",
|
"MenuBarFileOpenUnpacked": "Завантажити _розпаковану гру",
|
||||||
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder",
|
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Завантажити DLC з теки",
|
||||||
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder",
|
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Завантажити оновлення заголовків з теки",
|
||||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Відкрити теку Ryujinx",
|
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Відкрити теку Ryujinx",
|
||||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Відкрити теку журналів змін",
|
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Відкрити теку журналів змін",
|
||||||
"MenuBarFileExit": "_Вихід",
|
"MenuBarFileExit": "_Вихід",
|
||||||
|
@ -37,9 +37,9 @@
|
||||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Керувати типами файлів",
|
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Керувати типами файлів",
|
||||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Установити типи файлів",
|
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Установити типи файлів",
|
||||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Видалити типи файлів",
|
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Видалити типи файлів",
|
||||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Обрізати XCI файли",
|
||||||
"MenuBarView": "_View",
|
"MenuBarView": "_Вид",
|
||||||
"MenuBarViewWindow": "Window Size",
|
"MenuBarViewWindow": "Розмір вікна",
|
||||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||||
"MenuBarHelp": "_Допомога",
|
"MenuBarHelp": "_Допомога",
|
||||||
|
@ -89,11 +89,11 @@
|
||||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить модифікації Додатків",
|
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить модифікації Додатків",
|
||||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Відкрити каталог модифікацій Atmosphere",
|
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Відкрити каталог модифікацій Atmosphere",
|
||||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Відкриває альтернативний каталог SD-карти Atmosphere, що містить модифікації Додатків. Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання.",
|
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Відкриває альтернативний каталог SD-карти Atmosphere, що містить модифікації Додатків. Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання.",
|
||||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
"GameListContextMenuTrimXCI": "Перевірка та Нарізка XCI Файлів",
|
||||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Перевірка та Нарізка XCI Файлів для збереження місця на диску",
|
||||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} ігор завантажено",
|
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} ігор завантажено",
|
||||||
"StatusBarSystemVersion": "Версія системи: {0}",
|
"StatusBarSystemVersion": "Версія системи: {0}",
|
||||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
"StatusBarXCIFileTrimming": "Обрізано XCI Файлів '{0}'",
|
||||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Виявлено низьку межу для відображення памʼяті",
|
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Виявлено низьку межу для відображення памʼяті",
|
||||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Бажаєте збільшити значення vm.max_map_count на {0}",
|
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Бажаєте збільшити значення vm.max_map_count на {0}",
|
||||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень памʼяті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.",
|
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень памʼяті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.",
|
||||||
|
@ -107,15 +107,15 @@
|
||||||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Увімкнути розширену присутність Discord",
|
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Увімкнути розширену присутність Discord",
|
||||||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Перевіряти наявність оновлень під час запуску",
|
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Перевіряти наявність оновлень під час запуску",
|
||||||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Показати діалогове вікно «Підтвердити вихід».",
|
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Показати діалогове вікно «Підтвердити вихід».",
|
||||||
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
|
"SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Запам'ятати Розмір/Позицію вікна",
|
||||||
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
"SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Показувати рядок заголовка (Потрібен перезапуск)",
|
||||||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Сховати вказівник:",
|
"SettingsTabGeneralHideCursor": "Сховати вказівник:",
|
||||||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Ніколи",
|
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Ніколи",
|
||||||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Сховати у режимі очікування",
|
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Сховати у режимі очікування",
|
||||||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Завжди",
|
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Завжди",
|
||||||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Тека ігор",
|
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "Тека ігор",
|
||||||
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories",
|
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Автозавантаження каталогів DLC/Оновлень",
|
||||||
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically",
|
"SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC та Оновлення, які посилаються на відсутні файли, будуть автоматично вимкнуті.",
|
||||||
"SettingsTabGeneralAdd": "Додати",
|
"SettingsTabGeneralAdd": "Додати",
|
||||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Видалити",
|
"SettingsTabGeneralRemove": "Видалити",
|
||||||
"SettingsTabSystem": "Система",
|
"SettingsTabSystem": "Система",
|
||||||
|
@ -148,7 +148,18 @@
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Традиційна китайська",
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Традиційна китайська",
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовий пояс системи:",
|
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовий пояс системи:",
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Час системи:",
|
"SettingsTabSystemSystemTime": "Час системи:",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Вертикальна синхронізація",
|
"SettingsTabSystemVSyncMode": "Вертикальна синхронізація (VSync):",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "Увімкнути користувацьку частоту оновлення (Експериментально)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "Безмежна",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "Користувацька",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація. 'Switch' емулює частоту оновлення Switch 60 Гц. 'Безмежна' — частота оновлення не матиме обмежень.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "Емульована вертикальна синхронізація. 'Switch' емулює частоту оновлення Switch 60 Гц. 'Безмежна' — частота оновлення не матиме обмежень. 'Користувацька' емулює вказану користувацьку частоту оновлення.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "Дозволяє користувачу вказати емульовану частоту оновлення. У деяких іграх це може прискорити або сповільнити логіку гри. У інших іграх це може дозволити обмежити FPS на певні кратні частоти оновлення або призвести до непередбачуваної поведінки. Це експериментальна функція, без гарантій того, як це вплине на ігровий процес. \n\nЗалиште ВИМКНЕНИМ, якщо не впевнені.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "Цільове значення користувацької частоти оновлення.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "Користувацька частота оновлення, як відсоток від стандартної частоти оновлення Switch.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage": "Користувацька частота оновлення %:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue": "Значення користувацька частота оновлення:",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (профільований постійний кеш перекладу)",
|
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (профільований постійний кеш перекладу)",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Перевірка цілісності FS",
|
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Перевірка цілісності FS",
|
||||||
|
@ -159,11 +170,11 @@
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacks": "Хитрощі",
|
"SettingsTabSystemHacks": "Хитрощі",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (може викликати нестабільність)",
|
"SettingsTabSystemHacksNote": " (може викликати нестабільність)",
|
||||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (розробники)",
|
"SettingsTabSystemDramSize": "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (для розробників)",
|
||||||
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4GiB",
|
"SettingsTabSystemDramSize4GiB": "4Гб",
|
||||||
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6GiB",
|
"SettingsTabSystemDramSize6GiB": "6Гб",
|
||||||
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8GiB",
|
"SettingsTabSystemDramSize8GiB": "8Гб",
|
||||||
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12GiB",
|
"SettingsTabSystemDramSize12GiB": "12Гб",
|
||||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ігнорувати відсутні служби",
|
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ігнорувати відсутні служби",
|
||||||
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ігнорувати Аплет",
|
"SettingsTabSystemIgnoreApplet": "Ігнорувати Аплет",
|
||||||
"SettingsTabGraphics": "Графіка",
|
"SettingsTabGraphics": "Графіка",
|
||||||
|
@ -201,8 +212,8 @@
|
||||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Увімкнути журнали гостей",
|
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Увімкнути журнали гостей",
|
||||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Увімкнути журнали доступу Fs",
|
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Увімкнути журнали доступу Fs",
|
||||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Режим журналу глобального доступу Fs:",
|
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Режим журналу глобального доступу Fs:",
|
||||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Параметри розробника (УВАГА: знизиться продуктивність)",
|
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Параметри розробника (УВАГА: шкодить продуктивності!)",
|
||||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "УВАГА: Знижує продуктивність",
|
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "УВАГА: Зміна параметрів нижче негативно впливає на продуктивність",
|
||||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Рівень журналу графічного сервера:",
|
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Рівень журналу графічного сервера:",
|
||||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Немає",
|
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Немає",
|
||||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Помилка",
|
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Помилка",
|
||||||
|
@ -291,29 +302,29 @@
|
||||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Мертва зона гіроскопа:",
|
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Мертва зона гіроскопа:",
|
||||||
"ControllerSettingsSave": "Зберегти",
|
"ControllerSettingsSave": "Зберегти",
|
||||||
"ControllerSettingsClose": "Закрити",
|
"ControllerSettingsClose": "Закрити",
|
||||||
"KeyUnknown": "Unknown",
|
"KeyUnknown": "Невідома",
|
||||||
"KeyShiftLeft": "Shift Left",
|
"KeyShiftLeft": "Shift Лівий",
|
||||||
"KeyShiftRight": "Shift Right",
|
"KeyShiftRight": "Shift Правий",
|
||||||
"KeyControlLeft": "Ctrl Left",
|
"KeyControlLeft": "Ctrl Лівий",
|
||||||
"KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
|
"KeyMacControlLeft": "⌃ Лівий",
|
||||||
"KeyControlRight": "Ctrl Right",
|
"KeyControlRight": "Ctrl Правий",
|
||||||
"KeyMacControlRight": "⌃ Right",
|
"KeyMacControlRight": "⌃ Правий",
|
||||||
"KeyAltLeft": "Alt Left",
|
"KeyAltLeft": "Alt Лівий",
|
||||||
"KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
|
"KeyMacAltLeft": "⌥ Лівий",
|
||||||
"KeyAltRight": "Alt Right",
|
"KeyAltRight": "Alt Правий",
|
||||||
"KeyMacAltRight": "⌥ Right",
|
"KeyMacAltRight": "⌥ Правий",
|
||||||
"KeyWinLeft": "⊞ Left",
|
"KeyWinLeft": "⊞ Лівий",
|
||||||
"KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
|
"KeyMacWinLeft": "⌘ Лівий",
|
||||||
"KeyWinRight": "⊞ Right",
|
"KeyWinRight": "⊞ Правий",
|
||||||
"KeyMacWinRight": "⌘ Right",
|
"KeyMacWinRight": "⌘ Правий",
|
||||||
"KeyMenu": "Menu",
|
"KeyMenu": "Menu",
|
||||||
"KeyUp": "Up",
|
"KeyUp": "Up",
|
||||||
"KeyDown": "Down",
|
"KeyDown": "Down",
|
||||||
"KeyLeft": "Left",
|
"KeyLeft": "Вліво",
|
||||||
"KeyRight": "Right",
|
"KeyRight": "Вправо",
|
||||||
"KeyEnter": "Enter",
|
"KeyEnter": "Enter",
|
||||||
"KeyEscape": "Escape",
|
"KeyEscape": "Escape",
|
||||||
"KeySpace": "Space",
|
"KeySpace": "Пробіл",
|
||||||
"KeyTab": "Tab",
|
"KeyTab": "Tab",
|
||||||
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
"KeyBackSpace": "Backspace",
|
||||||
"KeyInsert": "Insert",
|
"KeyInsert": "Insert",
|
||||||
|
@ -327,7 +338,7 @@
|
||||||
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
"KeyPrintScreen": "Print Screen",
|
||||||
"KeyPause": "Pause",
|
"KeyPause": "Pause",
|
||||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||||
"KeyClear": "Clear",
|
"KeyClear": "Очистити",
|
||||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||||
|
@ -366,17 +377,17 @@
|
||||||
"KeyPeriod": ".",
|
"KeyPeriod": ".",
|
||||||
"KeySlash": "/",
|
"KeySlash": "/",
|
||||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||||
"KeyUnbound": "Unbound",
|
"KeyUnbound": "Відв'язати",
|
||||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
"GamepadLeftStick": "L Кнопка Стіку",
|
||||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
"GamepadRightStick": "R Кнопка Стіку",
|
||||||
"GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
|
"GamepadLeftShoulder": "Лівий Бампер",
|
||||||
"GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
|
"GamepadRightShoulder": "Правий Бампер",
|
||||||
"GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
|
"GamepadLeftTrigger": "Лівий Тригер",
|
||||||
"GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
|
"GamepadRightTrigger": "Правий Тригер",
|
||||||
"GamepadDpadUp": "Up",
|
"GamepadDpadUp": "Вверх",
|
||||||
"GamepadDpadDown": "Down",
|
"GamepadDpadDown": "Вниз",
|
||||||
"GamepadDpadLeft": "Left",
|
"GamepadDpadLeft": "Вліво",
|
||||||
"GamepadDpadRight": "Right",
|
"GamepadDpadRight": "Вправо",
|
||||||
"GamepadMinus": "-",
|
"GamepadMinus": "-",
|
||||||
"GamepadPlus": "+",
|
"GamepadPlus": "+",
|
||||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||||
|
@ -386,12 +397,12 @@
|
||||||
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
"GamepadPaddle3": "Paddle 3",
|
||||||
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
"GamepadPaddle4": "Paddle 4",
|
||||||
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
"GamepadTouchpad": "Touchpad",
|
||||||
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
|
"GamepadSingleLeftTrigger0": "Лівий Тригер 0",
|
||||||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
|
"GamepadSingleRightTrigger0": "Правий Тригер 0",
|
||||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
|
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Лівий Тригер 1",
|
||||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
|
"GamepadSingleRightTrigger1": "Правий Тригер 1",
|
||||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
"StickLeft": "Лівий Стік",
|
||||||
"StickRight": "Right Stick",
|
"StickRight": "Правий Стік",
|
||||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Вибраний профіль користувача:",
|
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Вибраний профіль користувача:",
|
||||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Зберегти ім'я профілю",
|
"UserProfilesSaveProfileName": "Зберегти ім'я профілю",
|
||||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Змінити зображення профілю",
|
"UserProfilesChangeProfileImage": "Змінити зображення профілю",
|
||||||
|
@ -408,8 +419,8 @@
|
||||||
"InputDialogTitle": "Діалог введення",
|
"InputDialogTitle": "Діалог введення",
|
||||||
"InputDialogOk": "Гаразд",
|
"InputDialogOk": "Гаразд",
|
||||||
"InputDialogCancel": "Скасувати",
|
"InputDialogCancel": "Скасувати",
|
||||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
"InputDialogCancelling": "Скасування",
|
||||||
"InputDialogClose": "Close",
|
"InputDialogClose": "Закрити",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Виберіть ім'я профілю",
|
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Виберіть ім'я профілю",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Будь ласка, введіть ім'я профілю",
|
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Будь ласка, введіть ім'я профілю",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Макс. довжина: {0})",
|
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Макс. довжина: {0})",
|
||||||
|
@ -417,7 +428,7 @@
|
||||||
"AvatarSetBackgroundColor": "Встановити колір фону",
|
"AvatarSetBackgroundColor": "Встановити колір фону",
|
||||||
"AvatarClose": "Закрити",
|
"AvatarClose": "Закрити",
|
||||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Завантажити профіль",
|
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Завантажити профіль",
|
||||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "Показати профіль",
|
||||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Додати профіль",
|
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Додати профіль",
|
||||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Видалити профіль",
|
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Видалити профіль",
|
||||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Зберегти профіль",
|
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Зберегти профіль",
|
||||||
|
@ -427,7 +438,7 @@
|
||||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Перемкнути вибране",
|
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Перемкнути вибране",
|
||||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Перемкнути улюблений статус гри",
|
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Перемкнути улюблений статус гри",
|
||||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Тема:",
|
"SettingsTabGeneralTheme": "Тема:",
|
||||||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Авто.",
|
||||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Темна",
|
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Темна",
|
||||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Світла",
|
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Світла",
|
||||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Налаштування",
|
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Налаштування",
|
||||||
|
@ -446,7 +457,7 @@
|
||||||
"DialogExitSubMessage": "Усі незбережені дані буде втрачено!",
|
"DialogExitSubMessage": "Усі незбережені дані буде втрачено!",
|
||||||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Під час створення вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
|
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Під час створення вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
|
||||||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Під час пошуку вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
|
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Під час пошуку вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
|
||||||
"FolderDialogExtractTitle": "Виберіть папку для видобування",
|
"FolderDialogExtractTitle": "Виберіть теку для видобування",
|
||||||
"DialogNcaExtractionMessage": "Видобування розділу {0} з {1}...",
|
"DialogNcaExtractionMessage": "Видобування розділу {0} з {1}...",
|
||||||
"DialogNcaExtractionTitle": "Екстрактор розділів NCA",
|
"DialogNcaExtractionTitle": "Екстрактор розділів NCA",
|
||||||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Помилка видобування. Основний NCA не був присутній у вибраному файлі.",
|
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Помилка видобування. Основний NCA не був присутній у вибраному файлі.",
|
||||||
|
@ -461,7 +472,7 @@
|
||||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Видобування оновлення...",
|
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Видобування оновлення...",
|
||||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Перейменування оновлення...",
|
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Перейменування оновлення...",
|
||||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Додавання нового оновлення...",
|
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Додавання нового оновлення...",
|
||||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Показати список змін",
|
||||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Оновлення завершено!",
|
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Оновлення завершено!",
|
||||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Перезапустити Ryujinx зараз?",
|
"DialogUpdaterRestartMessage": "Перезапустити Ryujinx зараз?",
|
||||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Ви не підключені до Інтернету!",
|
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Ви не підключені до Інтернету!",
|
||||||
|
@ -510,12 +521,12 @@
|
||||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Встановлення прошивки...",
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Встановлення прошивки...",
|
||||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Версію системи {0} успішно встановлено.",
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Версію системи {0} успішно встановлено.",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Встановлення Ключів",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "Новий файл Ключів буде встановлено",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nЦе замінить собою поточні файли Ключів.",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nВи хочете продовжити?",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Встановлення Ключів...",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "Нові ключі встановлено.",
|
||||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Якщо вибраний профіль буде видалено, інші профілі не відкриватимуться",
|
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Якщо вибраний профіль буде видалено, інші профілі не відкриватимуться",
|
||||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Ви хочете видалити вибраний профіль",
|
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Ви хочете видалити вибраний профіль",
|
||||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Увага — Незбережені зміни",
|
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Увага — Незбережені зміни",
|
||||||
|
@ -550,14 +561,14 @@
|
||||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Пауза",
|
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Пауза",
|
||||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Продовжити",
|
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Продовжити",
|
||||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сайт Ryujinx у браузері за замовчування.",
|
"AboutUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сайт Ryujinx у браузері за замовчування.",
|
||||||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx жодним чином не пов’язано з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів.",
|
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx жодним чином не пов’язаний з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів.",
|
||||||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) використовується в нашій емуляції Amiibo.",
|
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) використовується в нашій емуляції Amiibo.",
|
||||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку GitHub Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
|
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку GitHub Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
|
||||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити запрошення на сервер Discord Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
|
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити запрошення на сервер Discord Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
|
||||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "Про програму:",
|
"AboutRyujinxAboutTitle": "Про програму:",
|
||||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx — це емулятор для Nintendo Switch™.\nОтримуйте всі останні новини в нашому Discord.\nРозробники, які хочуть зробити внесок, можуть дізнатися більше на нашому GitHub або в Discord.",
|
||||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Підтримується:",
|
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Підтримується:",
|
||||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Минулі розробники:",
|
||||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку співавторів у вашому браузері за замовчування.",
|
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку співавторів у вашому браузері за замовчування.",
|
||||||
"AmiiboSeriesLabel": "Серія Amiibo",
|
"AmiiboSeriesLabel": "Серія Amiibo",
|
||||||
"AmiiboCharacterLabel": "Персонаж",
|
"AmiiboCharacterLabel": "Персонаж",
|
||||||
|
@ -585,9 +596,9 @@
|
||||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Введіть каталог ігор, щоб додати до списку",
|
"AddGameDirBoxTooltip": "Введіть каталог ігор, щоб додати до списку",
|
||||||
"AddGameDirTooltip": "Додати каталог гри до списку",
|
"AddGameDirTooltip": "Додати каталог гри до списку",
|
||||||
"RemoveGameDirTooltip": "Видалити вибраний каталог гри",
|
"RemoveGameDirTooltip": "Видалити вибраний каталог гри",
|
||||||
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list",
|
"AddAutoloadDirBoxTooltip": "Введіть шлях автозавантаження для додавання до списку",
|
||||||
"AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list",
|
"AddAutoloadDirTooltip": "Додайте шлях автозавантаження для додавання до списку",
|
||||||
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory",
|
"RemoveAutoloadDirTooltip": "Видалити вибраний каталог автозавантаження",
|
||||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора",
|
"CustomThemeCheckTooltip": "Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора",
|
||||||
"CustomThemePathTooltip": "Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу",
|
"CustomThemePathTooltip": "Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу",
|
||||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Огляд користувацької теми графічного інтерфейсу",
|
"CustomThemeBrowseTooltip": "Огляд користувацької теми графічного інтерфейсу",
|
||||||
|
@ -600,7 +611,7 @@
|
||||||
"TimeTooltip": "Змінити час системи",
|
"TimeTooltip": "Змінити час системи",
|
||||||
"VSyncToggleTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація консолі. По суті, обмежувач кадрів для більшості ігор; його вимкнення може призвести до того, що ігри працюватимуть на вищій швидкості, екрани завантаження триватимуть довше чи зупинятимуться.\n\nМожна перемикати в грі гарячою клавішею (За умовчанням F1). Якщо ви плануєте вимкнути функцію, рекомендуємо зробити це через гарячу клавішу.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
"VSyncToggleTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація консолі. По суті, обмежувач кадрів для більшості ігор; його вимкнення може призвести до того, що ігри працюватимуть на вищій швидкості, екрани завантаження триватимуть довше чи зупинятимуться.\n\nМожна перемикати в грі гарячою клавішею (За умовчанням F1). Якщо ви плануєте вимкнути функцію, рекомендуємо зробити це через гарячу клавішу.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||||
"PptcToggleTooltip": "Зберігає перекладені функції JIT, щоб їх не потрібно було перекладати кожного разу, коли гра завантажується.\n\nЗменшує заїкання та значно прискорює час завантаження після першого завантаження гри.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
"PptcToggleTooltip": "Зберігає перекладені функції JIT, щоб їх не потрібно було перекладати кожного разу, коли гра завантажується.\n\nЗменшує заїкання та значно прискорює час завантаження після першого завантаження гри.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Завантажувати PPTC використовуючи третину від кількості ядер.",
|
||||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Перевіряє наявність пошкоджених файлів під час завантаження гри, і якщо виявлено пошкоджені файли, показує помилку хешу в журналі.\n\nНе впливає на продуктивність і призначений для усунення несправностей.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
"FsIntegrityToggleTooltip": "Перевіряє наявність пошкоджених файлів під час завантаження гри, і якщо виявлено пошкоджені файли, показує помилку хешу в журналі.\n\nНе впливає на продуктивність і призначений для усунення несправностей.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||||
"AudioBackendTooltip": "Змінює серверну частину, яка використовується для відтворення аудіо.\n\nSDL2 є кращим, тоді як OpenAL і SoundIO використовуються як резервні варіанти. Dummy не матиме звуку.\n\nВстановіть SDL2, якщо не впевнені.",
|
"AudioBackendTooltip": "Змінює серверну частину, яка використовується для відтворення аудіо.\n\nSDL2 є кращим, тоді як OpenAL і SoundIO використовуються як резервні варіанти. Dummy не матиме звуку.\n\nВстановіть SDL2, якщо не впевнені.",
|
||||||
"MemoryManagerTooltip": "Змінює спосіб відображення та доступу до гостьової пам’яті. Значно впливає на продуктивність емульованого ЦП.\n\nВстановіть «Неперевірений хост», якщо не впевнені.",
|
"MemoryManagerTooltip": "Змінює спосіб відображення та доступу до гостьової пам’яті. Значно впливає на продуктивність емульованого ЦП.\n\nВстановіть «Неперевірений хост», якщо не впевнені.",
|
||||||
|
@ -633,10 +644,10 @@
|
||||||
"DebugLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу налагодження на консолі.\n\nВикористовуйте це лише за спеціальною вказівкою співробітника, оскільки це ускладнить читання журналів і погіршить роботу емулятора.",
|
"DebugLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу налагодження на консолі.\n\nВикористовуйте це лише за спеціальною вказівкою співробітника, оскільки це ускладнить читання журналів і погіршить роботу емулятора.",
|
||||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати для завантаження сумісний файл Switch",
|
"LoadApplicationFileTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати для завантаження сумісний файл Switch",
|
||||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати сумісну з комутатором розпаковану програму для завантаження",
|
"LoadApplicationFolderTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати сумісну з комутатором розпаковану програму для завантаження",
|
||||||
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
|
"LoadDlcFromFolderTooltip": "Відкрийте провідник файлів, щоб вибрати одну або кілька папок для масового завантаження DLC",
|
||||||
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
|
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Відкрийте провідник файлів, щоб вибрати одну або кілька папок для масового завантаження оновлень заголовків",
|
||||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Відкриває папку файлової системи Ryujinx",
|
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Відкриває теку файлової системи Ryujinx",
|
||||||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Відкриває папку, куди записуються журнали",
|
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Відкриває теку, куди записуються журнали",
|
||||||
"ExitTooltip": "Виходить з Ryujinx",
|
"ExitTooltip": "Виходить з Ryujinx",
|
||||||
"OpenSettingsTooltip": "Відкриває вікно налаштувань",
|
"OpenSettingsTooltip": "Відкриває вікно налаштувань",
|
||||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Відкриває вікно диспетчера профілів користувачів",
|
"OpenProfileManagerTooltip": "Відкриває вікно диспетчера профілів користувачів",
|
||||||
|
@ -664,7 +675,6 @@
|
||||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Підключення до мережі",
|
"SettingsTabNetworkConnection": "Підключення до мережі",
|
||||||
"SettingsTabCpuCache": "Кеш ЦП",
|
"SettingsTabCpuCache": "Кеш ЦП",
|
||||||
"SettingsTabCpuMemory": "Пам'ять ЦП",
|
"SettingsTabCpuMemory": "Пам'ять ЦП",
|
||||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Будь ласка, оновіть Ryujinx через FlatHub.",
|
|
||||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Програму оновлення вимкнено!",
|
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Програму оновлення вимкнено!",
|
||||||
"ControllerSettingsRotate90": "Повернути на 90° за годинниковою стрілкою",
|
"ControllerSettingsRotate90": "Повернути на 90° за годинниковою стрілкою",
|
||||||
"IconSize": "Розмір значка",
|
"IconSize": "Розмір значка",
|
||||||
|
@ -686,14 +696,14 @@
|
||||||
"OpenSetupGuideMessage": "Відкрити посібник із налаштування",
|
"OpenSetupGuideMessage": "Відкрити посібник із налаштування",
|
||||||
"NoUpdate": "Немає оновлень",
|
"NoUpdate": "Немає оновлень",
|
||||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Версія {0} - {1}",
|
"TitleUpdateVersionLabel": "Версія {0} - {1}",
|
||||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Комплектні: Версія {0}",
|
||||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
"TitleBundledDlcLabel": "Комплектні:",
|
||||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Часткові",
|
||||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Необрізані",
|
||||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Обрізані",
|
||||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Невдача)",
|
||||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
"TitleXCICanSaveLabel": "Зберегти {0:n0} Мб",
|
||||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
"TitleXCISavingLabel": "Збережено {0:n0} Мб",
|
||||||
"RyujinxInfo": "Ryujin x - Інформація",
|
"RyujinxInfo": "Ryujin x - Інформація",
|
||||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Підтвердження",
|
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Підтвердження",
|
||||||
"FileDialogAllTypes": "Всі типи",
|
"FileDialogAllTypes": "Всі типи",
|
||||||
|
@ -701,8 +711,8 @@
|
||||||
"SwkbdMinCharacters": "Мінімальна кількість символів: {0}",
|
"SwkbdMinCharacters": "Мінімальна кількість символів: {0}",
|
||||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Має бути {0}-{1} символів",
|
"SwkbdMinRangeCharacters": "Має бути {0}-{1} символів",
|
||||||
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
"CabinetTitle": "Cabinet Dialog",
|
||||||
"CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name",
|
"CabinetDialog": "Вкажіть Ваше нове ім'я Amiibo",
|
||||||
"CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.",
|
"CabinetScanDialog": "Будь ласка, проскануйте Ваш Amiibo.",
|
||||||
"SoftwareKeyboard": "Програмна клавіатура",
|
"SoftwareKeyboard": "Програмна клавіатура",
|
||||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Повинно бути лише 0-9 або “.”",
|
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Повинно бути лише 0-9 або “.”",
|
||||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Повинно бути лише не CJK-символи",
|
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Повинно бути лише не CJK-символи",
|
||||||
|
@ -730,12 +740,15 @@
|
||||||
"AllSupportedFormats": "Усі підтримувані формати",
|
"AllSupportedFormats": "Усі підтримувані формати",
|
||||||
"RyujinxUpdater": "Програма оновлення Ryujinx",
|
"RyujinxUpdater": "Програма оновлення Ryujinx",
|
||||||
"SettingsTabHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
|
"SettingsTabHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysToggleVSyncModeHotkey": "Перемкнути VSync режим:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
|
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Увімк/вимк вертикальну синхронізацію:",
|
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Увімк/вимк вертикальну синхронізацію:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Знімок екрана:",
|
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Знімок екрана:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Показати інтерфейс:",
|
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Показати інтерфейс:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Пауза:",
|
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Пауза:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Вимкнути звук:",
|
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Вимкнути звук:",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Підвищити користувацьку частоту оновлення",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Понизити користувацьку частоту оновлення",
|
||||||
"ControllerMotionTitle": "Налаштування керування рухом",
|
"ControllerMotionTitle": "Налаштування керування рухом",
|
||||||
"ControllerRumbleTitle": "Налаштування вібрації",
|
"ControllerRumbleTitle": "Налаштування вібрації",
|
||||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Виберіть файл теми",
|
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Виберіть файл теми",
|
||||||
|
@ -748,53 +761,53 @@
|
||||||
"SelectDlcDialogTitle": "Виберіть файли DLC",
|
"SelectDlcDialogTitle": "Виберіть файли DLC",
|
||||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Виберіть файли оновлення",
|
"SelectUpdateDialogTitle": "Виберіть файли оновлення",
|
||||||
"SelectModDialogTitle": "Виберіть теку з модами",
|
"SelectModDialogTitle": "Виберіть теку з модами",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
"TrimXCIFileDialogTitle": "Перевірити та Обрізати XCI файл",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "Ця функція спочатку перевірить вільний простір, а потім обрізатиме файл XCI для економії місця на диску.",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Поточний розмір файла: {0:n} MB\nРозмір файлів гри: {1:n} MB\nЕкономія місця: {2:n} MB",
|
||||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI файл не потребує обрізання. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI файл не може бути обрізаний. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI файл Тільки для Читання і не може бути прочитаним. Перевірте журнали додаткової інформації",
|
||||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "Розмір файлу XCI змінився з моменту сканування. Перевірте, чи не записується файл, та спробуйте знову",
|
||||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "Файл XCI містить дані в зоні вільного простору, тому обрізка небезпечна",
|
||||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI Файл містить недійсні дані. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI Файл файл не вдалося відкрити для запису. Перевірте журнали для додаткової інформації",
|
||||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Не вдалося обрізати файл XCI",
|
||||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
"TrimXCIFileCancelled": "Операція перервана",
|
||||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
"TrimXCIFileFileUndertermined": "Операція не проводилася",
|
||||||
"UserProfileWindowTitle": "Менеджер профілів користувачів",
|
"UserProfileWindowTitle": "Менеджер профілів користувачів",
|
||||||
"CheatWindowTitle": "Менеджер читів",
|
"CheatWindowTitle": "Менеджер читів",
|
||||||
"DlcWindowTitle": "Менеджер вмісту для завантаження",
|
"DlcWindowTitle": "Менеджер вмісту для завантаження",
|
||||||
"ModWindowTitle": "Керувати модами для {0} ({1})",
|
"ModWindowTitle": "Керувати модами для {0} ({1})",
|
||||||
"UpdateWindowTitle": "Менеджер оновлення назв",
|
"UpdateWindowTitle": "Менеджер оновлення назв",
|
||||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
"XCITrimmerWindowTitle": "Обрізка XCI Файлів",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} з {1} тайтл(ів) обрано",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} з {1} тайтл(ів) обрано ({2} відображається)",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Обрізка {0} тайтл(ів)...",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Необрізаних {0} тайтл(ів)...",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Невдача",
|
||||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
"XCITrimmerPotentialSavings": "Потенційна економія",
|
||||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
"XCITrimmerActualSavings": "Зекономлено",
|
||||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Мб",
|
||||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Вибрати показане",
|
||||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Скасувати вибір показаного",
|
||||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
"XCITrimmerSortName": "Заголовок",
|
||||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
"XCITrimmerSortSaved": "Економія місця",
|
||||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
"XCITrimmerTrim": "Обрізка",
|
||||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
"XCITrimmerUntrim": "Зшивання",
|
||||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} нове оновлення додано",
|
||||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.",
|
"UpdateWindowBundledContentNotice": "Вбудовані оновлення не можуть бути видалені, лише вимкнені.",
|
||||||
"CheatWindowHeading": "Коди доступні для {0} [{1}]",
|
"CheatWindowHeading": "Коди доступні для {0} [{1}]",
|
||||||
"BuildId": "ID збірки:",
|
"BuildId": "ID збірки:",
|
||||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.",
|
"DlcWindowBundledContentNotice": "Вбудований DLC не може бути видаленим, лише вимкненим.",
|
||||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
"DlcWindowHeading": "{0} DLC доступно",
|
||||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
"DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} нового завантажувального вмісту додано",
|
||||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added",
|
"AutoloadDlcAddedMessage": "{0} нового завантажувального вмісту додано",
|
||||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed",
|
"AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} відсутнього завантажувального вмісту видалено",
|
||||||
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added",
|
"AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} нових оновлень додано",
|
||||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed",
|
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} відсутніх оновлень видалено",
|
||||||
"ModWindowHeading": "{0} мод(ів)",
|
"ModWindowHeading": "{0} мод(ів)",
|
||||||
"UserProfilesEditProfile": "Редагувати вибране",
|
"UserProfilesEditProfile": "Редагувати вибране",
|
||||||
"Continue": "Continue",
|
"Continue": "Продовжити",
|
||||||
"Cancel": "Скасувати",
|
"Cancel": "Скасувати",
|
||||||
"Save": "Зберегти",
|
"Save": "Зберегти",
|
||||||
"Discard": "Скасувати",
|
"Discard": "Скасувати",
|
||||||
|
@ -832,7 +845,7 @@
|
||||||
"Name": "Назва",
|
"Name": "Назва",
|
||||||
"Size": "Розмір",
|
"Size": "Розмір",
|
||||||
"Search": "Пошук",
|
"Search": "Пошук",
|
||||||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Відновлення втрачених облікових записів",
|
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "Відновлення профілів",
|
||||||
"Recover": "Відновити",
|
"Recover": "Відновити",
|
||||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Знайдено збереження для наступних облікових записів",
|
"UserProfilesRecoverHeading": "Знайдено збереження для наступних облікових записів",
|
||||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Немає профілів для відновлення",
|
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Немає профілів для відновлення",
|
||||||
|
@ -864,15 +877,15 @@
|
||||||
"MultiplayerModeDisabled": "Вимкнено",
|
"MultiplayerModeDisabled": "Вимкнено",
|
||||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
"MultiplayerDisableP2P": "Вимкнути хостинг P2P мережі (може збільшити затримку)",
|
||||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Вимкнути хостинг P2P мережі, піри будуть підключатися через майстер-сервер замість прямого з'єднання з вами.",
|
||||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
"LdnPassphrase": "Мережевий пароль:",
|
||||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
"LdnPassphraseTooltip": "Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас.",
|
||||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
"LdnPassphraseInputTooltip": "Введіть пароль у форматі Ryujinx-<8 символів>. Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас.",
|
||||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
"LdnPassphraseInputPublic": "(публічний)",
|
||||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
"GenLdnPass": "Згенерувати випадкову",
|
||||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
"GenLdnPassTooltip": "Генерує новий пароль, яким можна поділитися з іншими гравцями.",
|
||||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
"ClearLdnPass": "Очистити",
|
||||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
"ClearLdnPassTooltip": "Очищає поточну пароль, повертаючись до публічної мережі.",
|
||||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
"InvalidLdnPassphrase": "Невірний пароль! Має бути в форматі \"Ryujinx-<8 символів>\""
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue