mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx.git
synced 2024-12-23 04:35:46 +00:00
Update French Translations
This commit is contained in:
parent
decd37ce6d
commit
d86fee6fda
1 changed files with 52 additions and 52 deletions
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Scan An Amiibo (From Bin)",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Scanner un Amiibo (fichier BIN)",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install Keys",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer les clés",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chiavi",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -845,7 +845,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"es_ES": "Instalar keys de KEYS o ZIP",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer les clés depuis un fichier KEYS ou ZIP",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chiavi da file KEYS o ZIP",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install keys from a directory",
|
||||
"es_ES": "Instalar keys de un directorio",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer les clés depuis un dossier",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chiavi da una Cartella",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -2813,7 +2813,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Show Title Bar (Requires restart)",
|
||||
"es_ES": "Mostrar Barra de Título (Requiere reinicio)",
|
||||
"fr_FR": "Afficher Barre de Titre (Nécessite redémarrage)",
|
||||
"fr_FR": "Afficher la Barre de Titre (Nécessite redémarrage)",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Mostra barra del titolo (Richiede il riavvio)",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -3605,7 +3605,7 @@
|
|||
"el_GR": "Βρετανικά Αγγλικά",
|
||||
"en_US": "British English",
|
||||
"es_ES": "Inglés británico",
|
||||
"fr_FR": "Anglais Britannique ",
|
||||
"fr_FR": "Anglais Britannique",
|
||||
"he_IL": "אנגלית בריטית",
|
||||
"it_IT": "Inglese britannico",
|
||||
"ja_JP": "英語(イギリス)",
|
||||
|
@ -4469,7 +4469,7 @@
|
|||
"el_GR": "Εγγενής (720p/1080p)",
|
||||
"en_US": "Native (720p/1080p)",
|
||||
"es_ES": "Nativa (720p/1080p)",
|
||||
"fr_FR": "Natif (720p/1080p)",
|
||||
"fr_FR": "Native (720p/1080p)",
|
||||
"he_IL": "מקורי (720p/1080p)",
|
||||
"it_IT": "Nativa (720p/1080p)",
|
||||
"ja_JP": "ネイティブ (720p/1080p)",
|
||||
|
@ -5213,7 +5213,7 @@
|
|||
"el_GR": "Ενεργοποίηση Αρχείων Καταγραφής Εντοπισμού Σφαλμάτων",
|
||||
"en_US": "Enable Debug Logs",
|
||||
"es_ES": "Habilitar registros de debug",
|
||||
"fr_FR": "Activer les journaux de debug",
|
||||
"fr_FR": "Activer les journaux de débogage",
|
||||
"he_IL": "אפשר רישום ניפוי באגים",
|
||||
"it_IT": "Attiva log di debug",
|
||||
"ja_JP": "デバッグログを有効にする",
|
||||
|
@ -5261,7 +5261,7 @@
|
|||
"el_GR": "Ενεργοποίηση Docked Mode",
|
||||
"en_US": "Docked Mode",
|
||||
"es_ES": "Modo dock/TV",
|
||||
"fr_FR": "Active le mode station d'accueil",
|
||||
"fr_FR": "Active le mode Docké/TV",
|
||||
"he_IL": "מצב עגינה",
|
||||
"it_IT": "Attiva modalità TV",
|
||||
"ja_JP": "ドッキングモード",
|
||||
|
@ -5861,7 +5861,7 @@
|
|||
"el_GR": "Δεξί JoyCon",
|
||||
"en_US": "JoyCon Right",
|
||||
"es_ES": "Joy-Con Derecho",
|
||||
"fr_FR": "JoyCon Droite",
|
||||
"fr_FR": "JoyCon Droit",
|
||||
"he_IL": "ג'ויקון ימני",
|
||||
"it_IT": "JoyCon destro",
|
||||
"ja_JP": "JoyCon 右",
|
||||
|
@ -6026,7 +6026,7 @@
|
|||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "Α",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "A",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
|
@ -7013,7 +7013,7 @@
|
|||
"el_GR": "Υποδοχή Χειριστηρίου:",
|
||||
"en_US": "Controller Slot:",
|
||||
"es_ES": "Puerto del mando:",
|
||||
"fr_FR": "Contrôleur ID :",
|
||||
"fr_FR": "Emplacement contrôleur:",
|
||||
"he_IL": "מיקום שלט",
|
||||
"it_IT": "Slot del controller:",
|
||||
"ja_JP": "コントローラ スロット:",
|
||||
|
@ -7061,7 +7061,7 @@
|
|||
"el_GR": "Δεξιά Υποδοχή JoyCon:",
|
||||
"en_US": "Right JoyCon Slot:",
|
||||
"es_ES": "Puerto del Joy-Con derecho:",
|
||||
"fr_FR": "JoyCon Droit ID :",
|
||||
"fr_FR": "ID du JoyCon droit",
|
||||
"he_IL": "מיקום ג'ויקון ימני",
|
||||
"it_IT": "Slot JoyCon destro:",
|
||||
"ja_JP": "JoyCon 右 スロット:",
|
||||
|
@ -9005,7 +9005,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Unbound",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "Pas Attribuée",
|
||||
"fr_FR": "Non assigné",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Non assegnato",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -9605,7 +9605,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Right Stick",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "Joystick Droite",
|
||||
"fr_FR": "Joystick Droit",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Levetta destra",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -10085,7 +10085,7 @@
|
|||
"el_GR": "Εισαγωγή Ονόματος Προφίλ",
|
||||
"en_US": "Please Enter a Profile Name",
|
||||
"es_ES": "Por favor elige un nombre de usuario",
|
||||
"fr_FR": "Merci d'entrer un nom de profil",
|
||||
"fr_FR": "Veuillez entrer un nom de profil",
|
||||
"he_IL": "אנא הזינו שם לפרופיל",
|
||||
"it_IT": "Digita un nome profilo",
|
||||
"ja_JP": "プロファイル名を入力してください",
|
||||
|
@ -10229,7 +10229,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "View Profile",
|
||||
"es_ES": "Ver perfil",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Voir le profil",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Visualizza profilo",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -10565,7 +10565,7 @@
|
|||
"el_GR": "Δόνηση",
|
||||
"en_US": "Rumble",
|
||||
"es_ES": "Vibración",
|
||||
"fr_FR": "Vibreur",
|
||||
"fr_FR": "Vibration",
|
||||
"he_IL": "רטט",
|
||||
"it_IT": "Vibrazione",
|
||||
"ja_JP": "振動",
|
||||
|
@ -11213,7 +11213,7 @@
|
|||
"el_GR": "Εξαγωγή Ενημέρωσης...",
|
||||
"en_US": "Extracting Update...",
|
||||
"es_ES": "Extrayendo actualización...",
|
||||
"fr_FR": "Extraction de la mise à jour…",
|
||||
"fr_FR": "Extraction de la mise à jour...",
|
||||
"he_IL": "מחלץ עדכון...",
|
||||
"it_IT": "Estrazione dell'aggiornamento...",
|
||||
"ja_JP": "アップデートを展開中...",
|
||||
|
@ -12437,7 +12437,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"es_ES": "Se halló un archivo Keys inválido en {0}",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Un fichier de clés non valide a été trouvé dans {0}",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "E' stato trovato un file di chiavi invalido ' {0}",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12461,7 +12461,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install Keys",
|
||||
"es_ES": "Instalar Keys",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer les clés",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chavi",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12485,7 +12485,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"es_ES": "Un nuevo archivo Keys será instalado.",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Un nouveau fichier de clés sera installé",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Un nuovo file di Chiavi sarà intallato.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12509,7 +12509,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"es_ES": "\n\nEsto puede reemplazar algunas de las Keys actualmente instaladas.",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "\n\nCela pourrait remplacer certaines des clés actuellement installées.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "\n\nQuesto potrebbe sovrascrivere alcune delle Chiavi già installate.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12533,7 +12533,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"es_ES": "\n\nDeseas continuar?",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "\n\nVoulez-vous continuer ?",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "\n\nVuoi continuare?",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12557,7 +12557,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Installing Keys...",
|
||||
"es_ES": "Instalando Keys...",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installation des clés...",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installando le chiavi...",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12581,7 +12581,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"es_ES": "Nuevo archivo Keys instalado con éxito.",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Nouveau fichier de clés installé avec succès.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Nuovo file di chiavi installato con successo.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12605,7 +12605,7 @@
|
|||
"el_GR": "Δεν θα υπάρχουν άλλα προφίλ εάν διαγραφεί το επιλεγμένο",
|
||||
"en_US": "There would be no other profiles to be opened if selected profile is deleted",
|
||||
"es_ES": "Si eliminas el perfil seleccionado no quedará ningún otro perfil",
|
||||
"fr_FR": "Il n'y aurait aucun autre profil à ouvrir si le profil sélectionné est supprimé",
|
||||
"fr_FR": "Il n'y aura aucun autre profil à ouvrir si le profil sélectionné est supprimé",
|
||||
"he_IL": "לא יהיו פרופילים אחרים שייפתחו אם הפרופיל שנבחר יימחק",
|
||||
"it_IT": "Non ci sarebbero altri profili da aprire se il profilo selezionato viene cancellato",
|
||||
"ja_JP": "選択されたプロファイルを削除すると,プロファイルがひとつも存在しなくなります",
|
||||
|
@ -13061,7 +13061,7 @@
|
|||
"el_GR": "Προειδοποίηση - Backend Threading",
|
||||
"en_US": "Warning - Backend Threading",
|
||||
"es_ES": "Advertencia - multihilado de gráficos",
|
||||
"fr_FR": "Avertissement - Backend Threading ",
|
||||
"fr_FR": "Avertissement - Backend Threading",
|
||||
"he_IL": "אזהרה - ריבוי תהליכי רקע",
|
||||
"it_IT": "Avviso - Backend Threading",
|
||||
"ja_JP": "警告 - バックエンドスレッディング",
|
||||
|
@ -13541,7 +13541,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Ryujinx est un émulateur de la Nintendo Switch™.\nObtenez toutes les dernières nouvelles sur notre Discord.\nLes développeurs intéressés à contribuer peuvent en savoir plus sur notre GitHub ou Discord.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -13589,7 +13589,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Anciennement maintenu par",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -14165,7 +14165,7 @@
|
|||
"el_GR": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την Εμπλουτισμένη Παρουσία σας στο Discord",
|
||||
"en_US": "Choose whether or not to display Ryujinx on your \"currently playing\" Discord activity",
|
||||
"es_ES": "Elige si muestras Ryujinx o no en tu actividad de Discord cuando lo estés usando",
|
||||
"fr_FR": "Choisissez d'afficher ou non Ryujinx sur votre activité « en cours de jeu » Discord",
|
||||
"fr_FR": "Choisissez d'afficher ou non Ryujinx sur votre activité « Joue à » Discord",
|
||||
"he_IL": "בחרו להציג את ריוג'ינקס או לא בפעילות הדיסקורד שלכם \"משוחק כרגע\".",
|
||||
"it_IT": "Scegli se mostrare o meno Ryujinx nella tua attività su Discord",
|
||||
"ja_JP": "Discord の \"現在プレイ中\" アクティビティに Ryujinx を表示するかどうかを選択します",
|
||||
|
@ -14405,7 +14405,7 @@
|
|||
"el_GR": "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης",
|
||||
"en_US": "Docked mode makes the emulated system behave as a docked Nintendo Switch. This improves graphical fidelity in most games. Conversely, disabling this will make the emulated system behave as a handheld Nintendo Switch, reducing graphics quality.\n\nConfigure player 1 controls if planning to use docked mode; configure handheld controls if planning to use handheld mode.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"es_ES": "El modo dock o modo TV hace que la consola emulada se comporte como una Nintendo Switch en su dock. Esto mejora la calidad gráfica en la mayoría de los juegos. Del mismo modo, si lo desactivas, el sistema emulado se comportará como una Nintendo Switch en modo portátil, reduciendo la cálidad de los gráficos.\n\nConfigura los controles de \"Jugador\" 1 si planeas jugar en modo dock/TV; configura los controles de \"Portátil\" si planeas jugar en modo portátil.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"fr_FR": "Le mode station d'accueil permet à la console émulée de se comporter comme une Nintendo Switch en mode station d'accueil, ce qui améliore la fidélité graphique dans la plupart des jeux. Inversement, la désactivation de cette option rendra la console émulée comme une console Nintendo Switch portable, réduisant la qualité graphique.\n\nConfigurer les controles du joueur 1 si vous prévoyez d'utiliser le mode station d'accueil; configurez les commandes portable si vous prévoyez d'utiliser le mode portable.\n\nLaissez ACTIVER si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"fr_FR": "Le mode Docké/TV permet à la console émulée de se comporter comme une Nintendo Switch en mode Docké/TV, ce qui améliore la fidélité graphique dans la plupart des jeux. Inversement, la désactivation de cette option rendra la console émulée comme une console Nintendo Switch portable, réduisant la qualité graphique.\n\nConfigurer les controles du joueur 1 si vous prévoyez d'utiliser le mode Docké/TV; configurez les commandes portable si vous prévoyez d'utiliser le mode portable.\n\nLaissez ACTIVER si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"he_IL": "מצב עגינה גורם למערכת המדומה להתנהג כ-נינטנדו סוויץ' בתחנת עגינתו. זה משפר את הנאמנות הגרפית ברוב המשחקים.\n לעומת זאת, השבתה של תכונה זו תגרום למערכת המדומה להתנהג כ- נינטנדו סוויץ' נייד, ולהפחית את איכות הגרפיקה.\n\nהגדירו את שלט שחקן 1 אם אתם מתכננים להשתמש במצב עגינה; הגדירו את פקדי כף היד אם אתם מתכננים להשתמש במצב נייד.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם אתם לא בטוחים.",
|
||||
"it_IT": "La modalità TV fa sì che il sistema emulato si comporti come una Nintendo Switch posizionata nella sua base. Ciò migliora la qualità grafica nella maggior parte dei giochi. Al contrario, disabilitandola il sistema emulato si comporterà come una Nintendo Switch in modalità portatile, riducendo la qualità grafica.\n\nConfigura i controlli del giocatore 1 se intendi usare la modalità TV; configura i controlli della modalità portatile se intendi usare quest'ultima.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
|
||||
"ja_JP": "有効にすると,ドッキングされた Nintendo Switch をエミュレートします.多くのゲームではグラフィックス品質が向上します.\n無効にすると,携帯モードの Nintendo Switch をエミュレートします.グラフィックスの品質は低下します.\n\nドッキングモード有効ならプレイヤー1の,無効なら携帯の入力を設定してください.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
|
||||
|
@ -16397,7 +16397,7 @@
|
|||
"el_GR": "Η εφαρμογή δε βρέθηκε",
|
||||
"en_US": "Application not found",
|
||||
"es_ES": "No se encontró la aplicación",
|
||||
"fr_FR": " Application introuvable",
|
||||
"fr_FR": "Application introuvable",
|
||||
"he_IL": "יישום לא נמצא",
|
||||
"it_IT": "Applicazione non trovata",
|
||||
"ja_JP": "アプリケーションがありません",
|
||||
|
@ -17021,7 +17021,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Cabinet Dialog",
|
||||
"es_ES": "Diálogo Gabinete",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Dialogue de l'armoire",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -17045,7 +17045,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Enter your Amiibo's new name",
|
||||
"es_ES": "Ingresa el nuevo nombre de tu Amiibo",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Entrez le nouveau nom de votre Amiibo",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -17069,7 +17069,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Please scan your Amiibo now.",
|
||||
"es_ES": "Escanea tu Amiibo ahora.",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Veuillez scanner votre Amiibo maintenant.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -17261,7 +17261,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Docked mode set. Handheld control should be disabled.",
|
||||
"es_ES": "Modo acoplado activado. El modo portátil debería estar desactivado.",
|
||||
"fr_FR": "Mode station d'accueil défini. Le mode contrôle portable doit être désactivé.",
|
||||
"fr_FR": "Mode Docké/TV défini. Le mode contrôle portable doit être désactivé.",
|
||||
"he_IL": "מצב עגינה מוגדר. כדאי ששליטה ניידת תהיה מושבתת.",
|
||||
"it_IT": "Modalità TV attivata. Gli input della modalità portatile dovrebbero essere disabilitati.",
|
||||
"ja_JP": "ドッキングモードが設定されています. 携帯コントロールは無効にする必要があります.",
|
||||
|
@ -17405,7 +17405,7 @@
|
|||
"el_GR": "Προσκολλημένο",
|
||||
"en_US": "Docked",
|
||||
"es_ES": "Dock/TV",
|
||||
"fr_FR": "Mode station d'accueil",
|
||||
"fr_FR": "Mode Docké/TV",
|
||||
"he_IL": "בתחנת עגינה",
|
||||
"it_IT": "TV",
|
||||
"ja_JP": "ドッキング",
|
||||
|
@ -17789,7 +17789,7 @@
|
|||
"el_GR": "Εμφάνιση Διεπαφής Χρήστη:",
|
||||
"en_US": "Show UI:",
|
||||
"es_ES": "Mostrar interfaz:",
|
||||
"fr_FR": "Afficher UI :",
|
||||
"fr_FR": "Afficher l'interface :",
|
||||
"he_IL": "הצג ממשק משתמש:",
|
||||
"it_IT": "Mostra l'interfaccia:",
|
||||
"ja_JP": "UI表示:",
|
||||
|
@ -18389,7 +18389,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Trimming of the XCI file failed",
|
||||
"es_ES": "El recorte del archivo XCI falló",
|
||||
"fr_FR": "Réduction du fichier XCI a échoué",
|
||||
"fr_FR": "La réduction du fichier XCI a échoué",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Trimming del file XCI fallito",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -18437,7 +18437,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "No operation was performed",
|
||||
"es_ES": "No se realizó ninguna operación",
|
||||
"fr_FR": "Aucune opération a été faite",
|
||||
"fr_FR": "Aucune opération n'a été faite",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Nessuna operazione è stata effettuata",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -19013,7 +19013,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "BuildId:",
|
||||
"es_ES": "Id de compilación:",
|
||||
"fr_FR": "BuildId :",
|
||||
"fr_FR": "ID de version :",
|
||||
"he_IL": "מזהה בניה:",
|
||||
"it_IT": "ID Build",
|
||||
"ja_JP": "ビルドID:",
|
||||
|
@ -19060,7 +19060,7 @@
|
|||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "{0} DLC(s) available",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"es_ES": "{0} DLC(s) disponible(s)",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"he_IL": "{0} הרחבות משחק",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
|
@ -19541,7 +19541,7 @@
|
|||
"el_GR": "User Id:",
|
||||
"en_US": "User ID:",
|
||||
"es_ES": "Id de Usuario:",
|
||||
"fr_FR": "Identifiant de l'utilisateur :",
|
||||
"fr_FR": "ID de l'utilisateur :",
|
||||
"he_IL": "מזהה משתמש:",
|
||||
"it_IT": "ID utente:",
|
||||
"ja_JP": "ユーザID:",
|
||||
|
@ -19757,7 +19757,7 @@
|
|||
"el_GR": "Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;",
|
||||
"en_US": "Do you want to restart now?",
|
||||
"es_ES": "¿Quieres reiniciar ahora?",
|
||||
"fr_FR": "\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?",
|
||||
"fr_FR": "Voulez-vous redémarrer maintenant ?",
|
||||
"he_IL": "האם ברצונך להפעיל מחדש כעט?",
|
||||
"it_IT": "Vuoi riavviare ora?",
|
||||
"ja_JP": "今すぐ再起動しますか?",
|
||||
|
@ -20285,7 +20285,7 @@
|
|||
"el_GR": "Anti-Aliasing",
|
||||
"en_US": "Anti-Aliasing:",
|
||||
"es_ES": "Suavizado de bordes:",
|
||||
"fr_FR": "Anticrénelage :",
|
||||
"fr_FR": "Anti-Aliasing :",
|
||||
"he_IL": "החלקת-עקומות:",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "アンチエイリアス:",
|
||||
|
@ -20933,7 +20933,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
||||
"es_ES": "Desactivar El Hosteo De Red P2P (puede aumentar latencia)",
|
||||
"fr_FR": "Désactiver PàP Hébergement de Réseau (pourrait augmenter la latence)",
|
||||
"fr_FR": "Désactiver l'Hébergement de Réseau P2P (pourrait augmenter la latence)",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -20957,7 +20957,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
||||
"es_ES": "Desactivar el hosteo de red P2P, pares se conectarán a través del servidor maestro en lugar de conectarse directamente contigo.",
|
||||
"fr_FR": "Désactiver PàP hébergement de réseau, les postes vont proxy avec le serveur principal au lieu de se connecter directement à vous.",
|
||||
"fr_FR": "Désactiver l'Hébergement de Réseau P2P, les postes utiliseront un proxy avec le serveur principal au lieu de se connecter directement à vous.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21221,7 +21221,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Enable custom refresh rate (Experimental)",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Activer la fréquence de rafraîchissement personnalisée (Expérimental)",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21269,7 +21269,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Unbounded",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Illimité",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21293,7 +21293,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Custom Refresh Rate",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Fréquence de rafraîchissement personnalisée",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21317,7 +21317,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Synchronisation verticale émulée. 'Switch' émule la fréquence de rafraîchissement de la Switch à 60Hz. 'Illimité' est une fréquence de rafraîchissement illimitée",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue