AboutDialogSobre sudachi<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">sudachi</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">sudachi és un emulador experimental de codi obert per la Nintendo Switch sota llicència GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Aquest software no hauria de ser utilitzat per a jugar videojocs que no has obtingut legalment.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://sudachi-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Pàgina web</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codi Font</span></a>|<a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuïdors</span></a>|<a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Llicència</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" és una marca registrada de Nintendo. sudachi no està afiliat a Nintendo de cap manera.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogComunicant-se amb el servidor...Cancel·laPremi la cantonada superior esquerra<br>del seu panell tàctil.Ara premi la cantonada inferior dreta <br>del seu panell tàctil. Configuració completada!D'acordChatRoomFinestra de la salaEnviar missatge al xatEnviar missatgeMembres%1 s'ha unit%1 ha marxat%1 ha sigut expulsat%1 ha sigut banejat%1 ha sigut desbanejatVeure perfilBloquejar jugadorQuan bloquejes a un jugador, no seràs capaç de rebre missatges de xat d'ell.<br><br> Estàs segur que vols bloquejar %1?ExpulsarBanExpulsar jugadorEstàs segur que vols expulsar a %1?Banejar jugadorEstàs segur que vols expulsar i banejar a %1? Aixó banejaria tant el seu nom d'usuari del forum com la seva adreça IP.ClientRoomFinestra de la salaDescripció de la salaModeració...Abandonar salaClientRoomWindowConnectatDesconnectat%1 - %2 (/%3/%4 membres) - connectatCompatDBInformeu sobre la compatibilitatInformeu sobre la compatibilitat del joc<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si escolliu presentar un cas de prova a la </span><a href="https://sudachi-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">llista de compatibilitat de Sudachi</span></a><span style=" font-size:10pt;">, la informació següent es recollirà i es mostrarà al web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Informació del maquinari (CPU / GPU / Sistema operatiu)</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quina versió de sudachi està utilitzant?</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">El compte de sudachi connectat</li></ul></body></html><html><head/><body><p>El joc arrenca?</p></body></html>Si El joc comença a produïr video o audioNo El joc no passa de la pantalla "Iniciant..."Sí El joc supera la introducció/menú i entra en la part jugable.No El joc pot fallar o es bloqueja mentre es carrega o s'utilitza el menú<html><head/><body><p>El joc arriba a ser jugable?</p></body></html>Sí El joc funciona sense errorsNo El joc pot fallar o es pot bloquejar durant la part jugable.<html><head/><body><p>Funciona el joc sense fallar, bloquejar-se o en bucle durant la part jugable?</p></body></html>Sí El joc es pot acabar sense ninguna configuració extra especifica . No El joc no pot avançar més enllà d'una zona determinada<html><head/><body><p>És el joc completament jugable de principi a fi?</p></body></html>Important El joc té errors gràfics importantsMenys important El joc té errors gràfics menorsCap Tot es renderitzat com es veu a la Nintendo Switch<html><head/><body><p>Té el joc algun error gràfic?</p></body></html>Important El joc té errors d'àudio majorsMenys important El joc té errors d'àudio menorsCap L'àudio és reproduit perfectament<html><head/><body><p>Té el joc algun error d'àudio / efectes faltants?</p></body></html>Gràcies per el vostre enviament.EnviantError de comunicacióS'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de ProvaSegüentConfigurationShared%ErrorMotor de sortida:Dispositiu de Sortida:Dispositiu d'Entrada:Silenciar àudioVolum:Silenciar l'àudio quan estigui en segon plàEmulació de CPU multinucliLimitar percentatge de velocitatPrecisió:Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA)FRSQRTE i FRECPE més ràpidAquest paràmetre millora la velocitat d'algunes funcions de coma flotant, amb l'ús d'aproximacions natives menys precises.Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits)Gestió imprecisa NaNDesactiva les comprovacions d'espai d'adrecesIgnorar monitorització globalAPI:Dispositiu:Suport de shaders:Resolució:Filtre d'adaptació de finestra:Mètode d'anti-aliasingMode pantalla completa:Relació d'aspecte:Utilitzar cache de shaders de canonadaUtilitzar emulació asíncrona de GPUEmulació NVDEC:Filtrat anisotròpic:Nivell de precisió:Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack)Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack)Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta.Llavor de GNANom del DispositiuNota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticamentRegió:Zona horària:Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del jocPausa l'emulació quan la finestra està en segon plaOcultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitatActiva el mode JocCPUGLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)AutoPrecísInsegurParanoic (desactiva la majoria d'optimitzacions)Finestra sense voresPantalla completa exclusivaSense sortida de vídeoDescodificació de vídeo a la CPUDescodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]1X (720p/1080p)2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)Veí més properBilinealBicúbicGaussiàScaleForceCapFXAAValor predeterminat (16:9)Forçar 4:3Forçar 21:9Estirar a la finestraAutomàticValor predeterminat2x4x8x16xJaponès (日本語)Francès (français)Alemany (Deutsch)Italià (italiano)Castellà (español)XinèsCoreà (한국어)Holandès (Nederlands)Portuguès (português)Rus (Русский)TaiwanèsAnglès britànicFrancès canadencEspanyol llatinoamericàXinès simplificatXinès tradicional (正體中文)Portuguès brasiler (português do Brasil)JapóEUAEuropaAustràliaXinaCoreaTaiwanAuto select time zoneAuto (%1)Default time zonePer defecte (%1)CETCST6CDTCubaEETEgipteEireESTEST5EDTGBGB-EireGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHong KongHSTIslàndiaIranIsrealJamaicaKwajaleinLíbiaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolòniaPortugalPRCPST8PDTROCROKSingapurTurquiaUCTUniversalUTCW-SUWETZuluMonoEstèreoEnvoltantAcobladaPortàtilTan sols si el joc especifica no pararConfigureAppletsFormulariConfigureAudioÀudioConfigureCameraConfigurar càmera infrarojaSelecciona d'on vé la imatge de la càmara emulada. Pot ser una càmara virtual o una càmara real.Font d'Imatge de la Càmara:Dispositiu d'entrada:PrevisualitzacióResolució: 320*240Clica per previsualitzarRestaurar els valors predeterminatsAutoConfigureCpuFormulariCPUGeneralRecomanem establir la precisió a "Auto".Paràmetres d'optimització de la CPU insegursAquests paràmetres redueixen la precisió a canvi de rendiment.ConfigureCpuDebugFormulariCPUCanviar les optimitzacions de la CPU <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Només per a depurar.</span><br/>Si no estàs segur de què fan, mantén-les activades. <br/>Aquests paràmetres, quan estan desactivats, només tenen efecte quan la Depuració de CPU està habilitat. </p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa hoste.</div>
<div style="white-space: nowrap">Activant-la col·loca en fila els accessos a PageTable::pointers al codi emès.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desactivant-la força tots els accessos a la memòria a passar a través de les funcions Memory::Read/Memory::Write.</div>
Activar les taules de pàgines en fila
<div>Aquesta optimització evita les recerques del despatxador permetent que els blocs bàsics emesos saltin directament a altres blocs bàsics si el PC de destí és estàtic.</div>
Activar l'enllaç de blocs
<div>Aquesta optimització evita les recerques dels despatxadors al rastrejar les adreçes potencials de retorn de les instruccions de BL. Això s'aproxima al que succeeix amb un buffer de la pila de retorn en una CPU real.</div>
Activar el buffer de la pila de retorn
<div>Habilitar un sistema de despatx de dos nivells. Un despatxador més ràpid escrit en assemblatge que té un petit cache MRU de destins de salt s'utilitza primer. Si això falla, el despatx torna al despatxador més lent programat en C++.</div>
Activar el despatxador ràpid
<div>Això habilita una optimització de IR que redueix els accessos innecessaris a l'estructura del context de la CPU.</div>
Activar l'eliminació del context
<div>Això habilita optimitzacions de IR que impliquen una propagació constant.</div>
Activar la propagació constant
<div>Això habilita optimitzacions miscelànies IR.</div>
Activar optimitzacions miscelànies
<div style="white-space: nowrap">Quan està activa, una desalineació només es desencadena quan un accés creua el límit d'una pàgina.</div>
<div style="white-space: nowrap">Quan està desactivada, una desalineació es desencadena en tots els accessos desalineats.</div>
Activar la reducció del control de desalineació
<div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa hoste.</div>
<div style="white-space: nowrap">Activar-la fa que les lectures/escriptures de la memòria de l'hoste es facin directament a la memòria i facin ús de la MMU de l'amfitrió.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desactivar això obliga a tots els accessos de memòria a utilitzar l'Emulació MMU per Software.</div>
Activar Emulació MMU a través de l'amfitrió (Instruccions de memòria general)
<div style="white-space: nowrap">Aquesta optimizació augmenta la velocitat dels accessos a la memòria exclusiva per part del programa hoste.</div>
<div style="white-space: nowrap">Activar-la provoca que les lectures/escriptures exclusives de la memòria per part de l'hoste puguin ser realitzades directament a la memòria i facin ús del MMU de l'amfitrió.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desactivar això força a tots els accessos a la memòria exclusiva a fer servir l'Emulació de MMI per Software.</div>
Habilitar Emulació MMU a través de l'amfitrió (Instruccions de memòria exclusiva)
<div style="white-space: nowrap">Aquesta optimizació augmenta la velocitat dels accessos a la memòria exclusiva per part del programa hoste.</div>
<div style="white-space: nowrap">Activar-la redueix la sobrecàrrega de les falles de fastmem en l'accés a la memòria exclusiva.</div>
Habilitar recompilació de les instruccions de memòria exclusiva
<div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a memòria permetent els accessos a memòria invàlida.</div>
<div style="white-space: nowrap">Hablitant-lo es redueix la despesa de tots els accessos a memòria i no té impacte en programes que no accedeixen memòria invàlida.</div>Activa retrocessos per accessos de memòria invàlidsLa configuració de la CPU només està disponible quan el joc no s'està executant.ConfigureDebugDepuradorActivar GDB StubPort:RegistreObrir ubicació de l'arxiu del registreFiltre de registre globalQuan està marcat, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB Habilitar registre ampliat**Mostra el registre a la consolaHomebrewCadena d'argumentsGràficsQuan està marcat, s'executaran els shaders sense canvis de lògica de bucleDesactivar comprovacions de seguretat de buclesQuan està activat, abocarà tots els programes macro de la GPUAbocar Macros MawxellQuan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight AftermathActivar Nsight AftermathQuan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els trobaBolcar shaders del jocActivar la drecera de teclat de RenderdocQuan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentamentDesactivar macro JITQuan està marcat, desactiva les funcions macro HLE. Habilitar-ho fa que el joc corri més lentDesactivar Macro HLEQuan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lentActivar depuració de gràficsQuan està marcat, sudachi registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compiladaActivar informació de shadersAvançatPermet a sudachi identificar un entorn funcional de Vulkan quan el programa és executat. Desactiva això si està causant que programes externs tinguin problemes per veure a sudachi.Realitza Comprovació de Vulkan a l'IniciDesactivar el Web AppletActivar tots els tipus de controladorsActivar Auto-Stub**Mode quiosc (Quest)Activar depuració de la CPUActivar alertes de depuracióDepuracióActivar registre d'accés al FSHabilita això per imprimir l'última llista d'ordres d'àudio a la consola. Només afecta els jocs que utilitzin el renderitzador d'àudio.Buidar Ordres d'Àudio a la ConsolaActiva els serveis d'informes detallats****Això es restablirà automàticament quan es tanqui sudachi.Web applet no compilatConfigureDebugControllerConfigurar el controlador de depuracióEsborrarValors predeterminatsConfigureDebugTabFormulariDepuracióCPUConfigureDialogConfiguració de sudachiAlgunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent.ÀudioCPUDepuracióSistema de fitxersGeneralGràficsGràficsAvançatTecles d'accés ràpidControlsPerfilsXarxaSistemaLlista de jocsWebConfigureFilesystemFormulariSistema d'arxiusDirectoris d'emmagatzematgeNAND...Targeta SDCartutx de jocRutaInsertatJoc actualAdministrador de pegatsBolcar NSO descomprimidesBolcar ExeFSCarpeta arrel de càrrega de modsCarpeta arrel de bolcatCacheMetadades de la llista de jocs en cacheReiniciar cache de metadadesSeleccioni el directori de NAND emulat...Seleccioni el directori de SD emulat...Seleccioni la ruta del cartutx de joc...Seleccioni el directori de bolcat...Seleccioni el directori de càrrega de mods...El cache de metadades ja està buit.L'operació s'ha completat correctament.El cache de metadades no s'ha pogut eliminar. Pot ser que es trobi en ús actualment o ja hagi sigut eliminat.ConfigureGeneralFormulariGeneralReiniciar tots els paràmetressudachiAixò restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?ConfigureGraphicsFormulariGràficsParàmetres de l'APIParàmetres gràficsColor de fons:FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%ApagatVsync ApagatRecomanatEncésVSync EncésConfigureGraphicsAdvancedFormulariAvançatParàmetres gràfics avançatsConfigureHotkeysConfiguració de la tecla d'accés ràpidTecles d'accés ràpidFeu doble clic sobre una combinació per canviar-la.Esborrar totRestaurar els valors predeterminatsAccióTecla d'accés ràpidTecla d'accés ràpid del controladorSeqüència de tecles en conflicteLa seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1[esperant]InvàlidConfiguracions de dreceres de teclat invalidesHi ha hagut un error. Siusplau informi d'aquest problema a github.Restaurar el valor predeterminatEsborrarSeqüència de botons en conflicteLa seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1ConfigureInputConfigurarEntradaJugador 1Jugador 2Jugador 3Jugador 4Jugador 5Jugador 6Jugador 7Jugador 8AvançatMode de la consolaAcobladaPortàtilVibracióConfigurarMovimentControladors12345678ConnectatValors predeterminatsEsborrarConfigureInputAdvancedConfigurar controlsColors del JoyconJugador 1Cos EBotó ECos DBotó DJugador 2Jugador 3Jugador 4Jugador 5Jugador 6Jugador 7Jugador 8Dispositius emulatsTeclatRatolíPantalla TàctilAvançatControlador de depuracióConfigurarCàmera infrarojaAltresEmular entrades analògiques amb el teclatNecessita reiniciar sudachiActivar suport per a 8 jugadors XInput (desactiva la web applet)Activar controladors UDP (no necessari per moviment)Navegació del controladorHabilitar controlador directe de JoyConHabilitar controlador directe de Pro Controller [EXPERIMENTAL]Permet usos il·limitats del mateix Amiibo en jocs que d'altre manera et limitarien a un ús.Utilitza una ID d'Amiibo aleatoriaMoviment / TàctilConfigureInputPerGameFormulariGràficsPerfils d'entradaPerfil Jugador 1Perfil Jugador 2Perfil Jugador 3Perfil Jugador 4Perfil Jugador 5Perfil Jugador 6Perfil Jugador 7Perfil Jugador 8Utilitza configuració d'entrada globalJugador %1 perfilConfigureInputPlayerConfigurar controlsConnectar controladorDispositiu d'entradaPerfilGuardarNouEsborrarPalanca esquerraAmuntEsquerraDretaAvallPressionatModificadorRang%Zona morta: 0%Rang del modificador: 0%CreuetaSLSRLZLMenysCapturaMésIniciRZRMoviment 1Moviment 2Botons frontalsXYABPalanca dretaConfigurarEsborrar[no establert]Botó d'inversióBotó commutadorBotó turboInvertir eixosConfigurar llindarEsculli un valor entre 0% i 100%Activa l'eixConfigurar llindar giroscopiCalibrar sensorConfiguració de palanca analògicaDesprés de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment.
Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment.Centrar eixosZona morta: %1%Rang del modificador: %1%Controlador ProJoycons dualsJoycon esquerraJoycon dretPortàtilControlador de GameCubePoke Ball PlusControlador NESControlador SNESControlador N64Sega GenesisInici / PausaZPalanca de controlC-StickSacseja![esperant]Nou perfilIntrodueixi un nom de perfil:Crear perfil d'entradaEl nom de perfil introduït no és vàlid!Error al crear el perfil d'entrada "%1"Eliminar perfil d'entradaError al eliminar el perfil d'entrada "%1"Carregar perfil d'entradaError al carregar el perfil d'entrada "%1"Guardar perfil d'entradaError al guardar el perfil d'entrada "%1"ConfigureInputProfileDialogCrear perfil d'entradaEsborrarValors predeterminatsConfigureLinuxTabConfigureMotionTouchConfigurar moviment / tàctilTàctilCalibració UDP:(100, 50) - (1800, 850)ConfiguracióPerfil tàctil des del botó:Configuració CemuhookUDPPot utilitzar qualsevol font d'entrada UDP compatible amb Cemuhook per a proporcionar una entrada de moviment i de tacte.Servidor:Port:Més InformacióProvarAfegir servidorEliminar servidor<a href='https://sudachi-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Més Informació</span></a>%1:%2sudachiEl número de port té caràcters invàlidsEl port ha d'estar entre el rang 0 i 65353l'Adreça IP no és vàlidaAquest servidor UDP ja existeixNo és possible afegir més de 8 servidorsProvantConfigurantProva exitosaS'han rebut dades des del servidor correctament.Prova fallidaNo s'han pogut rebre dades vàlides des del servidor.<br>Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes. La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.<br>Si us plau, esperi a que acabi el procés.ConfigureMousePanningActivar desplaçament del ratolíPot ser activat a través d'una drecera de teclat. La drecera per defecte es Ctrl + F9SensibilitatHoritzontal%VerticalContrapès de zona mortaContrarresta la zona morta incorporada d'un jocZona mortaDecaïment del stickForçaMínimValor predeterminatEl ratolí emulat està habilitatConfigureNetworkFormulariXarxaGeneralInterfície de xarxaCapConfigurePerGameDiàlegInformacióNomID TítolNom de l'arxiuFormatVersióMidaDesenvolupadorAlgunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent.ComplementsSistemaCPUGràficsGràfics avanç.ÀudioPerfils d'entradaPropietatsConfigurePerGameAddonsFormulariComplementsNom del pegatVersióConfigureProfileManagerFormulariPerfilsGestor de perfilsUsuari actualNom d'usuariEstablir imatgeAfegirRenombrarEliminarLa gestió de perfils només està disponible quan el joc no s'està executant.%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Introdueixi el nom d'usuariUsuarisIntrodueixi un nom d'usuari per al nou usuari:Introdueixi un nou nom d'usuari:Seleccioni una imatge d'usuariImatges JPEG (*.jpg *.jpeg)Error al eliminar la imatgeError al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1.Error al eliminar el fitxerNo es pot eliminar el fitxer existent: %1.Error al crear el directori d'imatges de l'usuariNo es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari.Error al copiar la imatge de l'usuariNo es pot copiar la imatge de %1 a %2Error al redimensionar la imatge d'usuariNo es pot redimensionar la imatgeConfigureProfileManagerDeleteDialogEsborrar aquest usuari? Totes les dades de guardat seran eliminades.Confirmar eliminacióNom: %1
UUID: %2ConfigureRingControllerPer utilitzar Ring-Con, configuri el jugador 1 com a Joy-Con dret (ambdós físic i emulat), i el jugador 2 com a Joy-Con esquerra (l'esquerra físic i dual emulat) abans d'arrencar el jocParàmetres del Sensor Anella VirtualTiraZona morta: 0%Controlador Directe de JoyconHabilita l'Entrada d'AnellaHabilitaValor de Sensor d'AnellaNo connectatRestaurar els valors predeterminatsEsborrar[no establert]Invertir eixosZona morta: %1%ConfigurantResultat de controlador inesperat %1[esperant]ConfigureSystemFormulariSistemaAlerta: "%1" no és un llenguatge vàlid per la regió "%2"ConfigureTas&TAS<html><head/><body><p>Llegeix l'entrada dels controladors des dels scripts en el mateix format que els scripts TAS-nx.<br/>Per a una explicació més detallada, si us plau, consulti la <a href="https://sudachi-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">pàgina d'ajuda</span></a> a la pàgina web de sudachi.</p></body></html>Per a comprovar quines tecles d'accés ràpid controlen la reproducció/gravació, si us plau, revisi la configuració de les tecles d'accés ràpid (Configuració -> General -> Tecles d'accés ràpid)AVÍS: Aquesta és una característica experimental.<br/>No es reproduiran els scripts perfectament amb l'actual i imperfecte mètode de sincronització de cuadres.ParàmetresActivar funcionalitats TASRepetir script en buclePausar execució durant les càrreguesDirectori d'scriptsRuta...ConfigureTasDialogConfiguració TASSelecciona el directori de càrrega TAS...ConfigureTouchFromButtonConfigurar les assignacions de la pantalla tàctilAssignacions:NouEsborrarRenombrarFaci clic a l'àrea inferior per afegir un punt i, a continuació, presioni un botó per a vincular.
Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les de la taula per a editar els valors.Esborrar puntBotóX axisXY axisYNou perfilIntrodueixi el nom per al nou perfil.Esborrar perfilEsborrar perfil %1?Renombrar perfilNou nom:[pressioni una tecla]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigurar pantalla tàctilAdvertiment: La configuració d'aquesta pàgina afecta el funcionament intern de la pantalla tàctil emulada de sudachi. Canviar-la pot provocar un comportament no desitjat, com que la pantalla tàctil deixi de funcionar parcialment o no funcioni. Només ha de fer servir aquesta pàgina si sap el que està fent.Paràmetres tàctilDiàmetre tàctil YDiàmetre tàctil XAngle rotacionalRestaurar els valors predeterminatsConfigureUICapPetit (32x32)Estàndard (64x64)Gran (128x128)Tamany complet (256x256)Petit (24x24)Estàndard (48x48)Gran (72x72)Nom de l'arxiuTipus d'arxiuID del títolNom del títolConfigureUiFormulariInterfícieGeneralNota: Canviar l'idioma aplicarà la teva configuració.Idioma de la interfície:Tema:Llista de jocsMostrar columna de complementsTamany de les icones dels jocsTamany de les icones de les carpetesText de la fila 1:Text de la fila 2:Captures de pantallaPreguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)Ruta de les captures de pantalla:...Resolució:Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...<System>AnglèsScreenshot width valueConfigureVibrationConfigurar vibracióPresioni qualsevol botó per a vibrar el controlador.VibracióJugador 1%Jugador 2Jugador 3Jugador 4Jugador 5Jugador 6Jugador 7Jugador 8ParàmetresActivar vibració precisaConfigureWebFormulariWebServei Web de sudachiAl proporcionar el seu nom d'usuari i token, dóna el seu consentiment a que sudachi recopili dades d'ús adicionals, que poden incloure informació d'identificació de l'usuari.VerificarRegistrar-seToken:Nom d'usuari:Quin és el meu token?TelemetriaCompartir dades d'ús anònimes amb l'equip de sudachiSaber mésID de telemetria:RegenerarPresència al DiscordMostrar el joc actual al seu estat de Discord<a href='https://sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber més</span></a><a href='https://profile.sudachi-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrar-se</span></a><a href='https://sudachi-emu.org/wiki/sudachi-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quin és el meu token?</span></a>ID de telemetria: 0x%1Sense especificarToken no verificatEl token no ha sigut verificat. El canvi al seu token no s'ha guardat.TooltipComprovant...TooltipTooltipVerificació fallidaVerificació fallidaVerificació fallida. Comprovi que hagi ingressat el seu token correctament, i que la seva connexió a internet estigui funcionant.ControllerDialogControlador J1&Controlador J1DirectConnectDirectConnectWindowGMainWindow<a href='https://sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar sudachi. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?TelemetriaTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why sudachi needs to prevent the computer from sleepingCarregant Web applet...Desactivar el Web AppletDesactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web?
(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)La quantitat de shaders que s'estan compilant actualmentEl multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.Silenciar&Esborrar arxius recents&Continuar&PausarAdvertència format del joc desfasatEstà utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta sudachi,<a href='https://sudachi-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.Error carregant la ROM!El format de la ROM no està suportat.S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.sudachi ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://sudachi-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. %1 signifies a numeric error code.Error al carregar la ROM! %1%1 signifies an error string.%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://sudachi-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de sudachi</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de sudachi wiki</a> o el Discord de sudachi</a> per obtenir ajuda.S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.(64-bit)(32-bit)%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2S'està tancant el programariDades de partides guardadesDades de modsError obrint la carpeta %1La carpeta no existeix!Error obrint la cache transferible de shadersNo s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.Error eliminant contingutsError eliminant actualitzacióError eliminant DLCEliminar entradaS'ha eliminat correctamentS'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?Eliminar arxiuError eliminant la cache transferible de shadersNo existeix una cache de shaders per aquest títol.S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.Error al eliminar les caches de shaders transferiblesCaches de shaders transferibles eliminades correctament.No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.Error eliminant la configuració personalitzadaNo existeix una configuració personalitzada per aquest joc.S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.La extracció de RomFS ha fallat!S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.CompletaEsqueletSeleccioni el mode de bolcat de RomFSSi us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcatExtraient RomFS...Cancel·laExtracció de RomFS completada correctament!L'operació s'ha completat correctament.Crear iconaError obrint %1Seleccionar directoriPropietatsLes propietats del joc no s'han pogut carregar.%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)Carregar arxiuObrir el directori de la ROM extretaDirectori seleccionat invàlidEl directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)Instal·lar arxius%n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restantsInstal·lant arxiu "%1"...Resultats instal·lacióPer evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat
%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat
%n arxiu(s) s'han sobreescrit
%n arxiu(s) s'han sobreescrit
%n arxiu(s) no s'han instal·lat
%n arxiu(s) no s'han instal·lat
Aplicació del sistemaArxiu del sistemaActualització de l'aplicació del sistemaPaquet de firmware (Tipus A)Paquet de firmware (Tipus B)JocActualització de jocDLC del jocTítol deltaSeleccioni el tipus d'instal·lació NCA...Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
(En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)Ha fallat la instal·lacióEl tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.Arxiu no trobatArxiu "%1" no trobatD'acordFalta el compte de sudachiPer tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de sudachi.<br><br/>Per a vincular el seu compte de sudachi, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.Error obrint URLNo es pot obrir la URL "%1".Gravació TASSobreescriure l'arxiu del jugador 1?Configuració invàlida detectadaEl controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.AmiiboL'amiibo actual ha sigut eliminatErrorEl joc actual no està buscant amiibosArxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)Carregar AmiiboError al carregar les dades d'AmiiboL'arxiu seleccionat no és un amiibo vàlidControlador AppletCaptura de pantallaImatge PNG (*.png)Estat TAS: executant %1/%2Estat TAS: gravant %1Estat TAS: inactiu %1/%2Estat TAS: invàlid&Parar l'execució&IniciarParar g&ravacióG&ravarConstruint: %n shader(s)Construint: %n shader(s)%1 is the resolution scaling factorEscala: %1xVelocitat: %1% / %2%Velocitat: %1%Joc: %1 FPS (desbloquejat)Joc: %1 FPSFotograma: %1 ms%1 %2FSRSENSE AAVolume percentage (e.g. 50%)Falten components de derivacióSeleccioni el destinatari per a bolcar el RomFSSi us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.Està segur de que vol tancar sudachi?sudachiEstà segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.L'aplicació que s'està executant actualment ha sol·licitat que sudachi no es tanqui.
Desitja tancar-lo de totes maneres?CapFXAABilinealBicúbicGaussiàScaleForceAcobladaPortàtilGRenderWindowOpenGL no disponible!sudachi no ha estat compilat amb suport per OpenGL.Error al inicialitzar OpenGL!La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.Error inicialitzant OpenGL 4.6!La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2GameListPreferitIniciar el jocIniciar el joc sense la configuració personalitzadaObrir la ubicació dels arxius de partides guardadesObrir la ubicació dels modsObrir cache transferible de shaders de canonadaEliminarEliminar actualització instal·ladaEliminar tots els DLC instal·latsEliminar configuració personalitzadaEliminar cache de canonada d'OpenGLEliminar cache de canonada de VulkanEliminar totes les caches de canonadaEliminar tots els continguts instal·latsBolcar RomFSBolcar RomFS a SDMCCopiar la ID del títol al porta-retallsNavegar a l'entrada de GameDBPropietatsEscanejar subdirectorisEliminar directori de jocs▲ Moure amunt▼ Move avallObre ubicació del directoriEsborrarNomCompatibilitatComplementsTipus d'arxiuMidaGameListItemCompatPerfecteIntro / MenúNo engegaEl joc es bloqueja al intentar iniciar.No provatAquest joc encara no ha estat provat.GameListPlaceholderFaci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocsGameListSearchField%1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s)Filtre:Introdueixi patró per a filtrarHostRoomCrear salaNom de la salaNombre màxim de jugadorsNom d'usuariDescripció de la salaHostRoomWindowErrorHotkeysCaptura de pantallaPantalla CompletaCarregar arxiuInstallDialogSi us plau, confirmi que aquests són els arxius que desitja instal·lar.Instal·lar una actualització o DLC sobreescriurà qualsevol prèviament instal·lat.Instal·larInstal·lar arxius a la NANDLimitableInputDialogEl text no pot contenir cap dels següents caràcters
%1LoadingScreenCarregant shaders 387 / 1628Carregant shaders %v de %mTemps estimat 5m 4sCarregant...Carregant shaders %1 / %2Engegant...Temps estimat %1LobbyJugadorsNom de la salaMainWindowsudachi&Arxiu&Arxius recents&Emulació&Veure&Reiniciar tamany de finestra&DepuracióReiniciar el tamany de la finestra a &720pReiniciar el tamany de la finestra a 720pReiniciar el tamany de la finestra a &900pReiniciar el tamany de la finestra a 900pReiniciar el tamany de la finestra a &1080pReiniciar el tamany de la finestra a 1080p&Eines&TAS&Ajuda&instal·lar arxius a la NAND...C&arregar arxiu...Carregar &carpeta...S&ortir&Pausar&Aturar&Sobre sudachiMode una sola &finestraCon&figurar...Mostrar complements de capçalera del D&ockMostrar la barra de &filtreMostrar la barra d'&estatMostrar barra d'estatP&antalla completa&ReiniciarCarregar/Eliminar &Amiibo...&Informar de compatibilitatObrir la pàgina de &modsObre la guia d'&inici ràpid&Preguntes freqüentsObrir la carpeta de &sudachi&Captura de pantalla&Configurar TAS...Configurar joc a&ctual...&Iniciar&ReiniciarE&nregistrarMicroProfileDialog&MicroPerfilModerationDialogMultiplayerStateConnectatErrorNetworkMessageEl nom d'usuari no és vàlid. Hauria de contenir entre 4 i 20 caràcters alfanumèrics.El nom d'usuari ja és en ús o no és vàlid. Si us plau, seleccioni un altre.Contrasenya incorrecta.Abandonar salaNetworkMessage::ErrorManagerErrorOverlayDialogDiàlegCancel·larD'acord<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewINICI/PAUSARQObjectTítols instal·lats a la SDTítols instal·lats a la NANDTítols del sistemaAfegir un nou directori de jocsPreferitsShiftCtrlAlt[no establert]Rotació %1 %2Eix %1%2Botó %1[desconegut]EsquerraDretaAvallAmuntZRLABXYIniciL1L2L3R1R2R3CercleCreuCuadratTriangleCompartirOpcions[indefinit]%1%2[invàlid]%1%2Rotació %3%1%2Eix %3%1%2Eixos %3,%4,%5%1%2Moviment %3%1%2Botó %3[sense ús]ZRZLSRSLMésMenysIniciCapturaTàctilIndicates the mouse wheelRodaEnrereEndavantTascaExtraQtAmiiboSettingsDialogInformació de l'AmiiboNomData de Creació...QtControllerSelectorDialogControlador AppletTipus de controladors suportats:Jugadors:1 - 8J4Controlador ProJoycons dualsJoycon esquerraJoycon dretUtilitza la configuració actualJ2J1PortàtilJ3J7J8J5J6Mode de la consolaAcobladaVibracióConfigurarMovimentPerfilsCrearControladors1243Connectat5768Controlador de GameCubePoke Ball PlusControlador NESControlador SNESControlador N64Sega GenesisQtErrorDisplayCodi d'error: %1-%2 (0x%3)S'ha produït un error.
Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.S'ha produït un error a %1 a les %2.
Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.S'ha produït un error.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2UsuarisSelector de perfilSelecciona un usuari a vincular a un compte de Nintendo.Quin usuari serà transferit a una altra consola?Seleccioni un usuari:QtSoftwareKeyboardDialogTeclat softwareIntrodueixi text:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>D'acordCancel·larSequenceDialogPremi una combinació de tecles d'accés ràpidWaitTreeCallstackPila de trucadesWaitTreeSynchronizationObjectesperat per cap filWaitTreeThreadexecutablepausatdormintesperant per resposta IPCesperant objectesesperant variable condicionalesperant al àrbitre d'adreçaesperant reanudar la suspensióesperantinicialitzatacabatdesconegut PC = 0x%1 LR = 0x%2idealnucli %1processador = %1màscara d'afinitat = %1id fil = %1prioritat = %1(actual) / %2(normal)últims ticks consecutius = %1WaitTreeThreadListesperat per filWaitTreeWidgetArbre d'&espera